- Project Runeberg -  Fransk-svensk ordbok /
153

(1891) [MARC] Author: Ferdinand Schulthess - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - C - confidemment ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

confidemment — 153 — congé


confidemment, adv. i förtroende.


confidence*, förtroende af en hemlighet, förtroligt meddelande ; en ~ i förtroende, under tysthetslöfte, i hemlighet; faire ~ de (sur) qc à qn äfv. förtro ngn ngt; mettre qn dans ses ss göra ngn till sin förtrogne; mettre qn dans s. ~ meddela ngn en hemlighet,


confident, ~e*, a. (s.) förtrogen,


confidentiel, oJe*, a. © förtrolig; i förtroende meddelad.


confidentiellement, adv. förtroligt, i förtroende,


confier, 1:1,tr. [an]förtro [qc à qn ngn ngt], meddela i förtroende,s. ~ förtrösta, förlita sig på, sätta sitt förtroende, öppna sitt hjärta, anförtro sig qn. en Dieu, dans son droit, etc.].


configuration*, [yttre] form, gestalt, kontur[er]; astr. himlakropparnas inbördes ställning,


configurer, 1:1,tr. [[mindre brukligt]] gifva en form, gestalta,


confinement, förvisning &c s. följ.


confiner, 1:1,I. itr. gränsa, stöta till]. II. tr. förvisa, inspärra [dans till, i],s. ~ gräfva ner sig [dans i, på],


confins, pl. landamären, gränser; aux ~ de la terre till världens ända, till jordens yttersta gränser.


confire, 4:31,tr. insylta, inkoka, inlägga; 0 garfv. beta; ~ au sucre sylta med socker,


confirmatif, ive*, a. bekräftande,


confirmation*, bekräftande, -else &c s. följ. ; konfirmation.


confirmer, 1:1,tr. bekräfta, be-, stadfästa, bestyrka, stärka, stadga; konfirmera; la vue confirme le dire det bär syn för sägen, se ~ bekräftas &c.


confiscable, a.2 förverkad, beslagsgill.


confiscation*, indragning af gods, beslag, konfiskation,


confiserie*, sockerbageri, konditori,


confiseur, euse*, sockerbagare, -erska, konditor,


confisquer, 1:1,tr. konfiskera, indraga, lägga (göra) beslag på, taga i beslag,


confit, ~e*, pp. (a.) [in]syltad &c s. confire; F ~ en Dieu gudlig; ~ en malice* förhärdad i elakhet; ~ en science* som lefver af lärdom.


confiteor, syndabekännelse hos katoliker,


confiture*, sylt[saker], konfekt[yr].


confiturier, ière*, © sockerbagare, -erska (konditor).


conflagration*, allmän, stor brand, eldsvåda; fig. revolution, hvälfning.


Conflit, gam. sammandrabbning, -stötning; fig. konflikt, tvist, strid [de om],


confluent, ~e*, a. läk. sammanflytande; s. m. sammanflytande, -flytning, -flöde, biflod; ©.


confluer, 1:1,itr. sammanflyta, flyta in, förena sig [avec med, i],


confondre, 4:3, [hop-, för-, bort-, samman-] blanda, förväxla; omintetgöra, nedslå; förödmjuka; förbrylla, förvirra; komma att blygas, [låta] k. p. skam; göra förlägen, [skam]flat, bestört, brydd, häpen ; ibl. krångla bort; ~ an parses propres paroles* fånga ngn med hans egna ord. s. ~ sammansmälta, hopblandas &c; råka i oordning; blifva brydd, flat &c; förstummas, förlora sig; F il s. confondit en excuses* hans ursäkter togo aldrig ngt slut.


confondu, ~e*, pp. (a.) förlägen, &c s. föreg,


conformation*, bildning, daning; vice de ~ äfv, naturfel, missbildning,


conforme, a.2 likformig (liknande); öfverensstämmande med] ; ibl. afpassad efter] ; lika lydande, enlig, likmätig; pour copie* N. N. likheten med originalet intygar N. N.


conformé, ~e*, pp. (a.) bildad, danad, skapad ; afpassad, lämpad, öfverensstämmande efter, med],


conformément, adv. enligt, i öfverensstämmelse med].


conformer, 1:1. tr. bringa i öfverensstämmelse, göra öfverensstämmande med]; lämpa, afpassa, rätta efter],s. ~ à rätta, lämpa sig efter, ställa sig till efterrättelse,


conformiste, s.2 anhängare af statskyrkan i England; non-s nonkonformist, dissenter.


conformité*, lik [for mig] het, öfverensstämmelse; fogande, underkastelse; likställighet; undergifvenhet ; en ~ de i likhet ~ ed, enligt,


confort, vanl. välstånd, komfort, bekvämlighet, hemtrefnad, vederkvick-, hugsvalelse, hjälp,


confortable, a.2 bekväm, hemtreflig.


confortant, ~e* ell. confortatif,ive*, a. (s. m.) läk. stärkande [medel],


confortation*, [[mindre brukligt]] stärkande, styrkande,


conforter, 1:1,tr. stärka; styrka; fig. [[mindre brukligt]] hugsvala, vederkvicka (uppmuntra),


confraternité*, [med]brödra-, kamratskap,


confrère, med-, ämbetsbroder, kamrat; les Confrères de la Passion etc. Passionsbröder etc.


confrérie*, [andligt] brödraskap,


confrontation*, jur. kors-, motförhör med vittnen ; konfrontering, -ation; fig. jämförelse mellan tvä skrifter.


confronter, 1:1,I. tr. jur. ställa ansikte mot ansikte, konfrontera [avec med]; ag. jämföra, kollationera. II. itr. gränsa, stöta intill],


confus, ~e*, a. oredig, otydlig; hoprörd, oordnad, oordentlig, sammanblandad; oviss, obestämd; dunkel, oklar; förvirrad, [skam]flat, bestört; honteux et ~ flat och förlägen,


confusément, adv. oredigt &c s. föreg.; i oordning, huller om buller,


confusion*, oordning, villervalla, oreda, förvirring, förbistring ; oroligheter i en stat ; oklarhet; för-, sammanblandning, förväxling, misstag; blygsel, förödmjukelse, skam; en s i oordning, i oreda ; gam. i öfverflöd, i mängd; donner de la s. faire ~ à qn göra ngn förlägen. COnge,m. antik. våtvarumått = 3 liter 23 centiliter.

F familjärt. P lägre språk. [[mindre brukligt]] mindre brukligt. [[teknisk term]] teknisk term. [[sjöterm]] sjöterm. [[militärisk term]] militärisk term.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 03:26:49 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/frsv1891/0187.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free