Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - D - dérision ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
dérision — 202 — désabonner
dérision*, åtlöje, förlöjligande; spe, spektakel, begabberi, förhånande; faire qcpar ~ göra ngt p. spe, skoj ; faire qc en tourner en förlöjliga; göra spe, narr af.
dérisoire, a.2 löjlig, gjord p. spe, spektakel,
dérivatif, ive*, a. (s. m.) läk. afledande [medel] ; gram. härledd, -t ord.
dérivation*, afledning äfv. läk.; gram. härledning, derivation ; [[militärisk term]] afdrift om projektil,
dérive*, [[sjöterm]] afdrift; svärd på natbottnadt fartyg; en ~ i drift; avoir belle ~hafva godt sjörum; aller en ~ drifva, falla af; aller à la ~ fig. gå vind för våg, drifva med strömmen, vara redlös,
dérivé, ~e*, pp. af dériver; a. (s. m.) courant ~ grenad ström; [mot] ~ afledningsord; härledning, härledt ord.
dérivée*, matem. derivation,
dériver, 1:1,itr. lägga ut från land; drifva med (följa) strömmen; ~ drifva, falla af, komma i drift; fig. härflyta, -röra, -leda sig [de af, från]; tr. afleda; gram. härleda [de från].
dériveur, [[sjöterm]] pejlkvadrant för afdriften.
dérivomètre, & afdriftsmätare.
derme, anat. [läder]hud.
dernier, ière*,I. a. © sist, senast, sist-, förliden (förra); ytterst, högst (störst), sämst, uslast (nedrigast) ; Vannée* sist-, förlidet år, förra året; la année sista året; au ~ point i högsta grad; en ~ lieu [till] sist, i sista rummet, till det sista, till slut, slut-, ändtligen; ces jours ~s för några dagar sedan,p. några d., i de senaste d.; dans ces ~s temps p. senare tider; dans les ~s temps de s. vie under hs sista lefnadsår; de la évidence s. sant eti. säkert som att 2 ggr 2 är 4; fullkomligt säkert; du ~ ordre af lägsta ordning, sämsta slag; c’est du ~ bourgeois det är ytterligt simpelt; dans la misère i det djupaste elände, yttersta nöd; le ~mot handi. yttersta, sista priset; être u ~ bien avec qn stå i särdeles godt förhållande till,p. mycket förtrolig fot med ngn. II. s., arriver le ~komma sist; jusqu’au ~ till sista man; avoir le ~ha sista ordet [i laget] etc. ; être le ~ vara den sist [kommand]e; le ~ des ~s den störste bland uslingar.
dernièrement, adv. sist, häromsistens, nyligen (nyss), för kort tid (ej länge) sedan,
dérobé, ~e*, pp. (a.) [undan]stulen &c s. följ.; corridor, escalier] ~ lön-; åses heures ~es på lediga (mellan)stunder; fèves ~»es spritade bönor; à la hemligt, förstulet, i smyg (i tysthet); under lugg.
dérober, 1:1,tr. [undan]snatta, [bort]stjäla [à qn från ngn] ; bortsnappa, be-, frånröfva, hemligen [bort]taga, aflocka [à qn ngn]; stjäla sig till; dölja, gömma [à för] ; undanrycka, -draga, -gömma, -dölja, -sticka, -hålla, -snilla; ~ qn au péril rädda ngn undan faran,s. ~ smyga (stjäla) sig bort, undan [de, à ifrån] &c; af hålla sig [de från] ; undvika, -gå [àX], ge vika, svikta [sous compagnie*] försvinna ur sällskapet; smita sin väg; ce cheval] s. dérobe de dessous l’homme © slår af sin ryttare,
dérocher, 1:1,tr. [[teknisk term]] bortskaffa lödningen från.
dérogation*, [delvis] förändring, inskränkning [à i] ; intrång, ingrepp [à i] &c s. déroger.
dérogatoire, a.2 som innebär inskränkning &c se föreg.
dérogeance*, förverkande af adelskap,
dérogeant, ~e*, a. inskränkande &c s. följ.
déroger, 1:10,itr. ~ à [delvis] förändra, afvika från, inskränka, bryta emot, göra intrång, ingrepp i ; förverka ; göra ngt som är ngn ell. ngt ovärdigt; nedsätta; nedlåta, förnedra sig ; ~ [à noblesse*] förverka adelskap et.
déroidir, 2:1,tr.,s. déraidir.
dérougir, 2:1,tr. borttaga röd färg från; itr. en. s. ~ förlora sin röda färg (blekna),
dérouiller, 1:1,tr. befria, rena från rost; fig. F hyfsa, bibringa hyfsning, lefnadsvett. s. ~renas från rost ; fig. F blihyfsad; öfva upp sig.
déroulement, upprullande &c s. följ.
dérouler, 1:1,tr. af-, upprulla, -veckla,
déroute*, [[militärisk term]] vild, oordnad flykt (nederlag); fig. oordning, oreda, förvirring; förfall, ruin; mettre en ~ slå p. flykten; fig. s. dérouter; mettrea ~ dans bringa i oreda,
dérouter, 1:1,tr. föra, leda vilse ell. af spåret (på orätt spår); fig. omintetgöra (krossa) ngns planer; bringa [alldeles] ur fattningen, sätta i förvirring, förbrylla, -virra.
1. derrière,prep. (adv.) bakom, -efter, -till, -på; tillbaka; marcher gå [bak]efter; regarder ~ soi s. sig tillbaka; F sens devant bakfram; jambes* de ~ bakben; porte* de ~ bakdörr, -port; fig. undanflykt; par ~ bakifrån, -till; ~ changez ~ brassa om akter! [[teknisk term]] poupée* de ~ spindeldocka.
2. derrière,s. m. baksida, -stycke, -del; ~ akterskepp; F säte, stuss; [[mindre brukligt]] être log. sur le ~bo åt gården (gårdsidan) ; ~s pl. [[militärisk term]] eftertrupper; landet bakom en armé.
derviche, dervis, dervisch.
des, sammandr. af de les,s. de.
dès, prep. [allt]ifrån, -sedan, efter; från [och med] ; redan [i] ; ~ lors ( [[mindre brukligt]] là) alltifrån den stunden, redan då; allt sedan, sedan dess; alltså, således, då, följaktligen; ~ aujourd’hui redan i dag; ~ le même soir ännu samma afton; ~ que konj. s. snart som; alldenstund, eftersom, enär. se désabonner, 1:1, upphöra med prenumeration. * feminin. ~ maskul. och femin. © pl. lika. © närmast inotsv. © oruskril’ye3. [[adv. bildas regelb]] adv. bildas regelb.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>