- Project Runeberg -  Fransk-svensk ordbok /
237

(1891) [MARC] Author: Ferdinand Schulthess - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - E - élargir ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

élargir — 237 — élixir

sig, störta [sig], rusa, skynda, springa fram, upp, åstad etc. [sur på, öfver] ; s’~ à la poursuite de qn rusa, skynda efter,


élargir, 2:1,tr. utvidga, förstora, släppa (lägga, tänja) ut, göra bredare, vidare, rymlig etc.; släppa lös (ut), gifva lös, frigif v. en fånge; ~ [des gants tänja ut; ~ des souliers ibl.ell. trampa ut skor ]faire ~ [un prisonnier försätta i frihet. [ut]vidgas 88; bli vidare ; utvidga sig, sina ägor etc.


élargissement, utvidgning &c se föreg,


élargissure*, utläggning &c s.


élargir; äfv. skärf,


élasticité*, elasticitet; spänstighet äfv. fig.; calorique d’~ afdunstnings-, elasticitetsvärme.


élastique, I. a.2 elastisk, spänstig; force* ~ des vapeurs* vattenångors spänstighet; conscience* ~ rymligt samvete; gomme* ~ gummi elastikum. II. s. resår; bottine* à resårkänga, pjäxa.


Elbe, geogr. Elbe; l’île* d’Elbe" ön Elba.


Elbeuf, geogr. Elbeuf ; elbeuf kläde från Elbeuf.


eldorado, eldorado, guldland.


Éléazar, bibl. Eleasar,


électeur, valman (elektor) ; hist. kurfurste,


électif, ive*, a. val-; royaume ~ valrike.


élection*, val; utkorelse,


électoral, ~e*, a. val-; ford. kurfurstlig,


électorat, ford. kurvärdighet, -furstendöme; ~ valrätt.


Électre*, grek. hist. Elektra.


électricité*, elektricitet,


électrique, a.2 elektrisk,


électrisation*, elektrisering.


électriser, 1:1,tr. elektrisera äfv. fig. (uppelda),


électro-aimant, fys. elektromagnet,


électrode, fys. les ~s rhéophores de 2 slutningstrådarna p. stapeln,


électro-magnétisme, fys. elektromagnetism.


électromètre, fys. elektrometer, électromoteur (en. trice*),s. mek. elektromotor; a. elektromotorisk,


électrophore, fys. elektrofor.


électroscope, fys. elektroskop.


électuaire, farm. mos. Elée* geogr. Elis.


élégamment, adv. fint 88 s. élégant.


élégance*, finhet, elegans 88 s. följ.


élégant, ~e*, a. fin, prydlig, elegant, smakfull ; s. fin herre ell. dam, sprätt, grannlåts-, modedocka. *


élégiaque, a.2 elegisk,


élégie*, elegi, sorgekväde, klagodikt,


élément, element, [grund]ämne; beståndsdel; material; les äfv. grundbegreppen, de första grunderna (begreppen), Abc [dei]; être ans son ~ vara i sitt ässe, rätta element.


élémentaire, a.2 elementär, elementar-; grund-; les classes* de lägre klasserna i skolan; c’est ~ det vet ju hvart (ett) barn, minsta barn vet att tala därom.


Éléonore*, dopn. Eleonora,


éléphant, zool. elefant,


éléphantiasis*, iäk. elefantiasis.


élevage, afvel, skötsel.


élévateur, a. (s.) m. lyft-; -muskel, -krän; hiss.


élévation*, [upp] höj an de, -ning 88 s. [s’]élever; [[militärisk term]] artill. elevation; ark. profilritning; vertikal projektion; ~ [de terrain] höjd, kulle, stigning; n* aux puissances* matern, upphöjning till potens; l’~ de s. fortune äfv. hans höga ställning; du style stilens lyftning.


1. élève, s.2 lärjunge, elev, skolgosse, -flicka, -barn; ibl. studerande; ~ de l’école navale sjökadett under de 2:ne första ären i skolan.


2. élève*,s. afvel, skötsel.


élevé, ~e*, pp. [a.) upphöjd äfv. fig. 88 s. reij. ; hög[t belägen] ; hög[sint] (ädel) ; bien (mal) ~ väl (illa) uppfostrad; gens bien ~s afv. bildadt folk, personer med bildning; ~ en dignité* äfv. af högt anseende,


élever, 1:4,tr. höja, göra högre, upphöja, -lyfta, -flytta; -föra, -resa; -drifva; påöka, stegra; uppföda, -draga, -fostra; framställa, -kasta, väcka; [för] höj a, -ädla, gifva lyftning åt; qc d’un mètre göra (sätta) ngt en m. högre, flytta upp ngt en m. ; ~ au carré upphöja till kvadrat; ~ soncœur à Dieu upplyfta sitt hjärta till Gud; ~ qn jusqu’aux nues* höja ngn till skyarna; ~ la voix höja rösten; ~ [une objection framkasta, komma fram med. s’~ [upp]höja, resa sig 88] höjas 88] uppstiga, uppkomma, uppstå; växa, spira upp; uppgå, belöpa sig till]; ~ komma upp (högre), vinna; . bien à la lame vaka godt; s’~ en [latitude* vinna, öka i ] ~ au (dans le) vent komma upp i lovart; s’o, contre qn [upp]resa sig emot ngn; s’~ jusqu’aux nues* nå upp till skyarna,


éleveur, en som idkar boskaps-, hästafvel.


élevure*, blemma; plein d’~s äfv. knottrig.


elfe, myt. älfva, alf.


Élide*, geogr. Elis.


élider, 1:1,tr. gram. utelämna (s’~ -s).


Élie, bibl. Elias.


éligibilité*, valbarhet, éligible, a.2 valbar,


élimé, ~e*, pp. (a.) [[mindre brukligt]] s. följ. ; barsliten,


s’élimer, 1:1, [[mindre brukligt]] slitas, nötas ut.


élimination*, uteslutande, -ning 88 s. följ.


éliminer, 1:1,tr. utesluta, stryka ut.


élingue*, [[sjöterm]] länga; ~ à pattes* fatlänga med hakar.


élire, 4:35,tr. [ut-, in]välja, [ut]kora.


Elisabeth*, dopn. Elisabet. Éiisée,bibl. Elisa.


élision*, gram. utelämnande af en bokstaf, elision.


élite*, urval, elit; stamtrupp; utvald; af bästa slag (rikt begåfvad), elit-; l’~ de det yppersta, det bästa af.


élixir, elixir (extrakt, tinktur etc.); kvintessens; r. de longue vie lifselixir.

F familjärt. P lägre språk. )j\ mindre brukligt. [[teknisk term]] teknisk term. [[sjöterm]] sjöterm. [[militärisk term]] militärisk term.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 03:26:49 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/frsv1891/0271.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free