- Project Runeberg -  Fransk-svensk ordbok /
284

(1891) [MARC] Author: Ferdinand Schulthess - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - F - Fer ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

Fer — 284 — ferrer

dulé magnetisk järnmalm; oligiste järnglans; ~ à souder lödkolf, -bult; ~ spatique, mine* de ~ blanche hvit järnmalm; en ~ à cheval hästsko-, i hästskoform ; F santé* de berghälsa; F avoir un bras de ~ härska, regera med järnspira, -hand; s. battre; F avoir un corps de ~ v. stark som en björn ; croiser le ~korsa klingorna; employer le et le feu fig. F bruka våldsamma medel; il y a quelque ~ qui cloche ell. loche fig. F det är ngt som fattas, det hänger aldrig rätt ihop; cela ne vaut pas les quatre d’un chien det är inte värdt två ruttna lingon ; F tomber les quatre ~ en l’air falla med benen i vädret ; fig. baxnas ; charger qn de m, mettre les ~ aux pieds et aux mains* de (donner des à) qn slå ngn i bojor.


Fer, geogr. Vile* de ~ ön Ferro,


fer-blanc [utan pl.], förtennt [järn-, hvit]bleck.


ferblanterie*, ferblantier, bleckslageri, -are.


fer-chaud [utan pl.],läk. pyrosis.


féret, miner. ett slags blodsten.


férial, ~e*, a. söckendags-.


férié*, söckendag; antik. ferie, fridag,


férié, a. m., jour helgdag; jour non ~ söckendag.


férir, 2:18,tr. i uttr. sans coup ~ utan svärdslag (motstånd, svårighet),


ferlage, [[sjöterm]] beslagning.


ferier, 1:1,tr. ~ rulla och beslå segel,


fermage, arrende [summa],


fermant, ~e*, a. © som kan stängas, låsas; à portes ~es när portarna stängas, vid portstängningen.


1. ferme,I. a.2 © stadig, fast; stadgad; kraftig, -full (duktig); säker, trygg (bestämd), ståndaktig, fast, orubblig; la terre ~ fasta landet (terra firma) ; être ~ à cheval sitta stadigt till häst; ~ surses étriers sadel-fast; fig. orubblig; avoir la main, le pied vara stadig p. handen, foten; de pied ~ utan att röra sig ur fläcken etc.; ibl. oförskräckt; combattre de pied stå p. sig, hålla i sig. II. adv. stadigt, duktigt, kraftigt &c; fort et ~ p. det kraftigaste; tenir ~ hålla stånd, fast. III. interj. friskt [mod]! ibl. hurtigt!


2. ferme*,s. ärren de [gård], farm; förpaktning; © ofta bondgård; prendre à ~ taga på arrende, arrendera, fÖrpakta; donner ses terres* à ~ utarrendera sin jord, egendom.


3. ferme*,s. ark. takstol; teat. ett siags kuliss,


fermé, ~e*, pp. (a.) stängd, [till]sluten &c se fermer; les yeux med tillslutna (fig. äfv. förbundna) ögon; ibl. blindt,p. god tro.


ferme-circuit ©, elektr. strömslutare.


fermement, adv. fast, stadigt &c; fullt och fast.


ferment, jäst, jäsningsmedel, -ämne; fig. äfv. frö.


fermentation*, jäsning äfv. fig. [de i],


fermenter, 1:1,itr. jäsa, vara (råka, komma) i jäsning; faire ~ bringa i jäsning.


fermer, 1:1, 1,tr. stänga, läsa, skjuta (ibl. draga) igen ®u. till, [till-, af]sluta, slå, hålla igen en. ihop ; af stänga, [af]spärra [de med] ; försegla, limma, lägga ihop bref etc. ; vrida till krän; skrufva ned gasen; [pouvoir] ~ ibl. få ihop (igen); ~ [brusquement] slå igen en dörr; ~ à [la] clef läsa igen; ~ au verrou [till]regla; ~ la porte sur (en. derrière, après) soi stänga dörren efter sig; ~ la porte à slå igen etc. dörren för [au nez midt för näsan på]; utestänga; fig. äfv. sätta en damin för; ~ s. porte à qn fig. icke vilja taga emot ngn; il faut qu’une porte soit ouverte ou fermée antingen s. eller s. (man måste fatta ett beslut) ; ~ l’œil äfv.en blund; les yeux äfv. blunda [sur, à för]; fig. lägga ihop sina ögon (dö); ~ lesyeux à qn tillsluta ngns ögon; ~ l’orlle* à äfv. slå döforat till; ~ la bouche à qn stoppa till ngns mun, nedtysta ngn; ~ la liste stå sist p. listan; ~ la marche komma sist; ~ [les rideaux draga ihop, för; ~ une vergue, une voile hala upp i brassarna. II. itr. stänga[s] &c; gå igen ell. ihop, sluta till[sammans] ; on ferme [à 4 heures* det stänges,s. ~ stängas; [till]sluta sig för] &c s. I o. II; om sär: gro (gå) ihop, läkas,


fermeté*, fasthet, stadga, stadighet, kraft, styrka &c s. 1 ferme; ~ d’esprit, de jugement stadgadt omdöme; ~ de style kraftig stil; avec ~ äfv. fast, bestämdt &c.


fermeture*, tillslutande, stängning; stängsel, af spärrningsinrättning, bom.


fermier, ière*, arrendator, -ska, förpaktare; @ farmare, bonde, -kvinna, -hustru, landtman,


fermoir, lås, spänne p. bok etc. ; knäppe p. armband etc.; [[teknisk term]] ett siags järn, mejsel,


féroce, a.2 © vild[sint], grym.


férocité*, vild[sint]het, grymhet.


Féroë, geogr. les îles* [de] ~ Färöarna,


ferrage, s. ferrement.


ferraille*, skrotjärn, järnskräp; une voiture] qui sonnait la ~ hvars gamla järnbeslag skrällde.


ferrailler, 1:1,itr. F slå klingorna mot hvarandra, slåss [med värja]; fig. gräla, träta,


ferrailleur, en som handlar med järnskräp; F slagskämpe, grälmakare.


ferrant, a. m. maréchal hofslagare.


Ferrare*, geogr. Ferrara.


ferré, ~e*, pp. (a.) järnbeslagen, skodd; ag. F slängd, styf [sur i] ; ~ àgla.ce* skarpskodd; fig. F styf etc.; voie järnbana,


ferrement, järn- «n. stålverktyg, -redskap ; gaiersiafvars beläggning med järn; les allt järnbeslag i byggnad, järngods p. fartyg etc.


ferrer, 1:1,tr. järnbeslå, sätta järnbeslag på; sko häst; ~ à glace* skarpsko, brodda; clou à hästskosöm ; F il n’est pasaisé à ~ ag. han är ej god att styra, man får ej bukt med hm.


* feminin. 2 maskul. och femin. [[pl. lika]] pl. lika. [[närmast motsv]] närmast motsv. [[omskrifyes]] omskrifyes. [[adv. bildas regelb]] adv. bildas regelb.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 03:26:49 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/frsv1891/0318.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free