- Project Runeberg -  Fransk-svensk ordbok /
294

(1891) [MARC] Author: Ferdinand Schulthess - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - F - forage ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

forage — 294 — forger

liga makt o. myndighet; fig. samvetet, det inre, innersta.


1. forage, borrande, -ning; -hål.


2. forage,länsr. minuteringsafgift för vin.


forain, ~e*, a. (s.) främmande etc.; fête se marknad [sf est] : [marchand]~ @ [propriétaire] ~ godsägare bosatt p. annan ort än där hs egendom är belägen; ~ råde se öppen redd.


foraminé, ~e*, a. försedd med små hål.


forban, fribytare, pirat, sjöröfvare; un ~ littéraire en som plagierar,


forçage, myntv. öfvervikt.


forçat, straff-, fästningsfånge; travailler comme un ~ arbeta som en slaf, häst etc.


force*, styrka, kraft; skicklighet, förmåga; ibl. färdighet; makt; eftertryck; våld, tvång; brukadt som adverb: en mängd [af] ; s. pl. krigsmakt [de terre* et de mer* till lands och vatten]; stridskrafter: dansa ~ de l’âge i sin kraftigaste ålder; ~ d’e*, du corps själs- ell. sinnes-, kroppsstyrka ell. -kraft; ~ de loi* laga, gällande kraft; fys. ~ élastique des vapeurs* vattenångors spänstighet; ~ instantanée äfv. stötkraft; ~ majeure tvingande nöd; laga förfall; il y a ~ m. äfv. det är alldeles oundgängligt; la ~ publique ordningsmakten; la ~ des choses* omständigheternas makt, kraf; tour de ~ kraftprof; konststycke; maison* de ~ tukthus; dans toutea ~ du terme i ordets fullaste bemärkelse; avoir beaucoup de s. äfv. vara mycket stark, kraftig; orka mycket; il est à out de s. h. är alldeles förbi, det är slut med hs krafter; de toutes ses s. af alla krafter, allt hvad h. (man) kan ell. förmår; faire ~ de använda alla sina krafter; faire ~ de rames* r. af alla krafter; de [la] même ~ ofta lika starka, skickliga Æ£; de ~ égale äfv. jämnstark, -god; de première s utomordentligt skicklig, n:r 1 ; montrer sa ~ ibl. visa sig p. styfva linan; ~ resta à la loi rättvisan hölls vid makt (gick sin gilla gång); ~ n’est pas droit @ stränga herrar regera icke länge ; céder à la ~ vika för öfvermakten; employer la ~ begagna, bruka våld; ~ lui est de h. är tvungen att; faire monter de ~ äfv. tvinga upp; opposerla ~ à la ~ möta våld med våld; de (par) s med våld; de ~ [nog] mäktig att] ; de vive ~ med öppet våld, med storm; en ss manstark[a] ; à ~ de genom [mycket ell. många]; à ~ de bras med armstyrka; à s de lire äfv. gm läsning; à ~ de tirer g matt draga åt sig; gm det häftiga skjutandet etc.


forcé, ~e*, pp. (a.) tvungen &c s. f orcer ; äfv. konstlad, sökt; tvångs-; la clef est s. det har gått i baklås; rire ~ tvunget löje; marches ses nlmarscher»; condamner qn aux travaux s. döma ngn till straffarbete.


forcement, s. tvång s. forcer.


forcément, adv. af tvång, [nöd]tvunget; nödvän digt [vis],


forcené, ~e*, a. (s.) ursinnig, rasande, galen [människa] ; s. äfv. galning,


forceps, kir. [förlossnings]tång.


forcer, 1:12,I. tr. bryta upp, spränga, öppna med våld, med storm intaga, storma; tvinga, nödga, nödsaka ell. de att, till]; göra våld på; forcera, anstränga, påskynda; förvrida; ~ le blocus bryta blokad[en]; ~ une consigne öfverträda en särskild instruktion; gå in oaktadt förbud; ~ la main om häst: skena; ~ la main à qn fig. tvinga ngn att göra ngt (det); ~ le pas påskynda sin gång, sina steg; ~ son inclination* tvinga sig; ~ qn à [de] descendre, entrer, monter, sortir äfv. tvinga ngn ned, in, upp, ut. II. itr. [[sjöterm]] ~ de voiles*, de toile* forcera med segel, sätta till alla segel ; ~ de rames* r. af alla krafter; le vent force vinden ökar. s. ~ anstränga sig [öfver förmågan] ; [be]tvinga sig, göra våld p. sig.


forces*, pl. ett slags stor Sax.


forceur, i uttr. ~ de blocus blokadbrytare.


forclore, 4:24,tr. jur. förklara ngn sin talan förlustig.


forclusion*, jur. talans förlust. förer, 1:1,tr. [[teknisk term]] borra; clef forée nyckel med pipa; serrure forée lås med spindel,


forerie*, [[teknisk term]] [kanon]borrverk.


forestier, ière*, a. (s. m.) skogs-; [garde] ~ skogvaktare,


foret, m. borr[järn]; ~ à l’archet drillborr.


forêt*, stor skog; [administration* des] eaux* et s. @ skogsstyrelse; inspecteur des ss jägmästare; ~ vierge urskog; c’est une ~ fig. det är ett röfvarnäste; la Forêt Noire geogr. Schwarzwald,


forfaire, 4:30,I. itr. förbryta sig mot]; ~ à l’honneur äfv. vanära, vanhedra sig. II. tr. länsr. förverka.


1. forfait,s. missgärning, -dåd, ill-, nidingsdåd etc.


2. forfait,s. beting[sackord], entreprenad; ackorderadt pris ; à ~ äfv. [till visst pris] i ett för allt.


forfaiture*, jur. ämbetsbrott etc.


forfanterie*, skräfvel, storskryteri ; knep.


forge*, [[teknisk term]] hytta; smedja, smedsässja; [grosse] s järnbruk; la ~ d’un serrurier en låssmeds verkstad; acier de ~ rå-, smältstål; marteau de ~ stångjärnshammare; maître de ~ brukspatron, -ägare,


forgeahle, a.2 [[teknisk term]] smidbar,


forger, 1:10,I. tr. [[teknisk term]] smida; fig. smida (sätta, spinna) ihop; ~ à froid kallhamra; mot forgé fabriceradt ord; mot mal forgé illa hopkommet ord. II. itr. om häst: slå i sko. se ~ smidas &c ; fig. inbilla sig [att man ser, har framför sig], göra upp för sig etc.


* feminin. 2 maskul. och femin. [[pl. lika]] pl. lika. [[närmast motsv]] närmast motsv. [[omskrifyes]] omskrifyes. [[adv. bildas regelb]] adv. bildas regelb.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 03:26:49 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/frsv1891/0328.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free