- Project Runeberg -  Fransk-svensk ordbok /
295

(1891) [MARC] Author: Ferdinand Schulthess - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - F - forgeron ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

forgeron — 295 — fort


forgeron, [grof-, hammar- etc.]smed; afv. arbetare vid järnbruk; en forgeant on devient ~ öfning gifver färdighet,


forgeur, smed. fig. F hopsmidare, ©.


forhuer, 1:1 ell. forhuir, 2:1,itr. jäg. med horn signal återkalla hundarna,


forjeter, 1:9,itr. ark. skjuta ut, luta.


forlancer, 1:12,tr. jäg. uppjaga, -drifva,


forligner, 1:1,itr. vansläktas etc.


forlonger, 1:10,itr. ell. s. ~ jäg. göra långa bukter, ha långt försprång för hundarna, se formaliser, 1:1, ~ de qc stöta sig på, bli stött öfver, taga anstöt af, taga illa upp, beskärma sig öfver ngt.


formalisme, formalism, © s. reij.


formaliste, a.2 (s.) formalist, -isk; être ~ äfv. hålla p. formerna,


formalité*, formalitet; formsak; sans autre sans plus de ~ äfv. utan vidare [ceremonier].


format, format; ~ in-quarto kvartformat,


formateur, trice*,s. skapare ; a. skapande,


formation*, bildande, -ning &c s. former ; förmering, formation; [[militärisk term]] ~ en bataille* uppställning p. linie,


forme*, form i aum.,äfv. 0; skapnad, skepnad, gestalt; ibl. formalitet, [yttre] bruk, plägsed, etikettssak; tom form; veter. lejst (utväxt p. karleden och kronan); ~ docka; [[teknisk term]] [gjut-]


form, modell; boktr. form; hattm. kulle; skom. läst; öfverläder p. skodon; jäg. en hares läger; chapeau de (à) haute ~ hög hatt (storm); contre les oformlig; en ~ äfv. formlig; en [bonne, due] i vederbörlig, behörig, laga form ; en la ~ accoutumée, dans les d’usage i vanlig ordning; une noce clans les äfv. ett ordentligt bröllop; par ~ de såsom; i form af ; pour la ~ [blott] för formens skull (pro forma): sans ~ äfv. formlös; sous ~ liquide i flytande form.


formel, ~le*, a. © formlig (uttrycklig, klar, bestämd).


former, 1:1,tr. skapa, bilda, dana, gestalta,


forma, frambringa, tillverka, förfärdiga; formera; [upp-, ut]göra, fatta; framställa, -kasta, utkasta, -tänka; uppställa, -sätta, -rätta; grunda, [in]stifta; undervisa, uppfostra, hyfsa, utbilda, -veckla etc. : ~ le goût utbilda, förädla smaken; ~ des vœux pour bedja för; tillönska lycka etc. s. ~ bilda, göra sig [une idée, etc. de en föreställning om] &c’, [ut]bildas &c; en train de se ou äfv. stadd i utveckling; il s. forme un orage ett oväder drar sig tillsammans ©ii. uppstår, det drar ihop till oväder,


formicant, a. m. läk. om puls: ojämn etc.


formidable, a.2 fruktansvärd (förfärlig),


formier, [[teknisk term]] lästmakare, -skärare,


formique, a.2 kem. myr-; acide ~ myrsyra.


Formose*, geogr. Formosa,


formulaire, formulär [bok] ; blankett.


formule*, formel; formulär; läk. recept,


formuler, 1:1,tr. formulera, affatta, stilisera, uppsätta [i behörig form] ; skrifva [recept] ; ainsi formulé äfv. af följande lydelse,


fornicateur, trice*, lägersman, bolare.


fornication*, boleri, skörlefnad.


forniquer, 1:1,itr. [[mindre brukligt]] bola.


forpaiser, 1:1 ell. forpaître, 4:37,itr. söka bete vida omkring,


fors, prep. gam. [för]utom.


fort, ~e*, I. a. © stark, kraftig, -full; stor [och grof], tjock, bastant, starkt byggd; fast, stadig, styf, hård; tät; dryg; häftig, svår; mäktig, betydande; ibl. frän, skarp, amper, härsken etc. ; fig. skicklig, kunnig, hemma [stadd], styf, slängd etc. [.sur, en, à i], duktig; ~ en bouche* ridk. munstyf ; colle ~e snickarelim; un esprit ~ en fritänkare ; avoir l’esprit ~ vara skarpsinnig; haleine ~e elak andedräkt; à main med väpnad hand \ place befästad ort, fästning; pluie äfv. häftigt regn; tête ell. tête ljust, godt hufvud; avoir la tête öje afv. tåla mycket vin etc.; ~ ~e brise märsse-gelskultje, hård kuling; la mer est ~e sjön, sjögången är svår; armée de cent mille hommes hundra tusen man stark här; être ~ des bras vara stark i armarna, armstark, ha armstyrka; ~ de m. conscience stark i medvetandet om (af) min oskuld, medveten om att jag handlat rätt; de la liberté [qu’on lui avait laissée med stöd af den fullkomliga handlingsfrihet ...; la curiosité fut la plus[en lui] nyfikenheten blef h. öfvermäktig, tog öfverhand; avoir affaire* à partie ha att göra med en stark &c motståndare, finna sin man; avoir affaire* à trop ~e partie, trouver plus ~ que soi finna sin öfverman; être plus ~ que qn ibl. viixa ngn Öfver hufvudet,r. p. ngn; c’est plus ~ que moi jag kan ej hjälpa det ell. låta bli, jag står ej ut därmed; F c’est un peu voilà qui ell. cela est ~ det är nästan för ell. [något] väl starkt, det var det värsta; c’est trop ~ äfv. det går för långt; F il est ~ pour parler[, mais pas pour agir prata kan han nog (då); à plus öje raison med s. mycket större ell. mera skäl; se faire ~ de gå i god, [an]svara för, åtaga sig att, tro sig kunna. II. s. m. stark, mäktig &c person, sak; stark sida; kant af en planka: tillflykt [ställe] för jagadt djur; [[militärisk term]] [be]fästning, fäste; ~ ~ central hufvud-batteri p. pansarfartyg; faire le ~tro sig vara en kaxe, vara öfversittare etc.-, faire ou sur lita, bygga på; céder au plus ~ vika för öfvermakten; F le plus ~ [erc] est fait det drygaste är gjordt; dans le du bois i tjock-, tätaste skogen ; au ~ de la bataille i ell. under stridens hetta, hetaste (värsta) striden; där striden är (var) som hetast

F familjärt. P lägre språk. [[mindre brukligt]]\ mindre brukligt. [[teknisk term]] teknisk term. ~ sjöterm. [[militärisk term]] militärisk term.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 03:26:49 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/frsv1891/0329.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free