- Project Runeberg -  Fransk-svensk ordbok /
298

(1891) [MARC] Author: Ferdinand Schulthess - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - F - fourgon ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

fourgon — 298 — fracturer


1. fourgon, last-, pack-, bagage-, rustvagn.


2. fourgon, ugnsstake, -raka; eldgaffel,


fourgonner, 1:1,itr. F ~ dans röra om elden med eldgaffel etc.; fig. röra om i, vända upp och ned på.


fourmi*, myra; ~ noire svartmyra; ~ rouge ettermyra; F j’ai des ~ dans la jambe det sticker i benet p. mig; il a desufs de ~ sous les pieds h. kan inte hålla fötterna stilla.


fourmilier, zool. myrslok.


fourmilière*, myrstack; fig. äfv. vimlande [massa],


fourmi-lion [pl. -s-s],zool. myrlejon,


fourmillement, stickande &c s. följ.


fourmiller, 1:1,itr. vimla, myllra (kräla) [de af]; sticka, krypa, moria; le pied me fourmille det sticker &c i foten p. mig.


fournage, bagarlön, -afgift,


fournaise*, bränn-, smältugn; ibl. smältdegel: [ardente] bibl. brinnande ugn; c’est une vraie ~ där är hett som i en ugn, badstuga,


fourneau, [eldstads-, smält]ugn; [järn-, kok-] spis; piphufvud; skrädd. pressfyr; ~ à coupole* kupolugn; ~ à manche lågugn; de grillage rostugn; haut ~ masugn; ~ [de mine*] minkammare; ~ économique ångkök, soppkokningsanstalt.


fournée*, en ugn full, ett bak; [[teknisk term]] uppsättning i ugn; être la même ~ fig. äfv. vara utnämnda, promoverade p. samma gån g.


fourni, ~e*, pp. (a.) försedd [de med] &c se fournir; bois bien ~ tät skog; chevelure bien öje tjockt (rikt) hår.


fournier, ière*, bagare, -erska.


fournil, bagarstuga.


fourniment, [[militärisk term]] remtyg; patronkök; kruthorn,


fournir, 2:1,tr. förse [qn de qc ngn med ngt]; [an-, för]skaffa, leverera [qc à qn ngt åt ngn]; lämna, gifva, tillsläppa, bestå; jur. framställa, -lägga; fullborda, -ända; itr. ~ bidraga till] ; ~ à bestrida, räcka till för. s. ~ förse sig, förses [de med],


fournissement, insats af bolagsman,


fournisseur, leverantör; quel est votre ~ vam. hos hvem köper, handlar ni? N. est notre ~ v. köpa allting ell. alltid hos N.


fourniture*, leverans, leverering; ~ s* pl. sy-, tillbehör; ~ de bureau[x] skrifmaterialier.


fourrage, foder, furage[ring] etc.; & klädning af (klädsel på) en ända.


fourrager, 1:10. itr. (tr.) [[militärisk term]] furagera; härja, sköfla; F ~ [dans] des papiers gräfva, leta i, vända upp och ned p. papper,


fourragère*, a. foder-; s. foderbäck.


fourrageur, [[militärisk term]] furagör.


1. fourré,s. m. snår.


2. fourré, ~e*, pp. (a.) päls-, skinnfodrad &c1 se fourrer ; pelisse manteau ~ pälskappa; coup ~ stöt o. motstöt; fig. F otjänst; ~ de malice* full af okynne, okynnig ; pays ~ skogigt (tätt bevuxet) land.


fourreau, fodral, foder, öfverdrag; [[militärisk term]] skida, [sabel]balja, [värj]slida, [pistol]hölster; trunk; ~ [d’enfant] barnkolt; faux ~ [yttre] öfverdrag; fig. la lameuse le ~det är mera själ än kropp,


fourrer, 1:1,tr. sticka, stoppa in ell. ned; päfis-fodra, fodra [de med]; ~ kläda med kabelgarn ell. lina; F fig. inflicka, insticka, -föra, -blanda; gömma; sticka åt, plottra på [qc à qn ngn ngt] ; F ~ son döigt ell. son nez partout lägga sig ell. sticka näsan i allt, jämt lägga näsan i blöt. s. ~ taga p. sig pälskläder, kläda sig varmt; F eg. smyga, krångla sig in ; tränga sig in, blanda sig [dans i]; F s. ~ partout äfv. alltid slinka med; va-t-il s. ~ äfv. hvart skall h. taga vägen? etc.; F s. ~ dans son lit krypa till kojs; s. ~ une épine ans le doigt köra (få) en tagg i fingret,


fourreur, buntmakare, körsnär.


fourrier, [[militärisk term]] furir, kvartermästare; hoffurir,


fourrière*, ved-, kolbod; jurid. inhägnad för kringströfvande boskap, hundar, okynnesfä; mettre une vache en ~ instänga en ko såsom pant; mettre un chien dans la ~ @ föra en okänd hund till veterinärinstitutet,


fourrure*, päls[verk, -foder, -kappa, -vara]; ~ klädsel; gammal smärting; 0 fyllnads-stycke af timmer; spån, pack.


fourvoiement, vilsefarande, ®; fig. villa, villfarelse.


fourvoyer, 1:17, F tr. föra vilse; fig. vilseföra, -leda, missleda; faire ~ äfv. vilseleda, se ~ gå ell. fara vilse, komma p. orätt väg; fig. äfv. [groft] misstaga sig.


fouteau, [[mindre brukligt]] F bokträd (vanl. hêtre).


foutelaie*, [[mindre brukligt]] F boklund, -skog.


foyard, [[sjöterm]] bok (vanl. hêtre).


foyer, eldstad, härd, spis; sten(häll) framför eldstad; teat. foyer; vetensk. fokus, brännpunkt; fig. [hus och] hem, hembygd; samlings-, förenings-, medelpunkt ; säte [de för] ; le ~domestique den husliga härden, hemmet; dans ses ~s hem[ma]; ~ principal principalfokus, brännpunkt; ~ conjugués konjugatfoci.


frac, [[mindre brukligt]] frack.


fracas, brak[ande], dån, buller, larm (rassel), stoj, oväsen ]faire [du] ~ göra [stort] uppseende, göra väsen af sig.


fracasser, 1:1,tr. krossa, slå sönder ell. i kras.


fraction*, brytande, -ning; del, afdelning; aritm. bråk; réduire en ~ reducera till bråk.


fractionnaire, a.2 räkn. bråk-; nombre ~ bråktal, brutet tal.


fractionnement, [sönder]delande, -ning.


fractionner, 1:1,tr. [sönder]dela.


fracture*, uppbrytande, språngning; kir. [ben-] brott.


fracturer, 1:1,tr. bryta, bräcka; s. ~ la clavi~ cule äfv. knäcka sitt nyckelben.


* feminin. 2 maskul. och femin. [[pl. lika]] pl. lika. [[närmast motsv]] närmast motsv. [[omskrifyes]] omskrifyes. [[adv. bildas regelb]] adv. bildas regelb.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 03:26:49 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/frsv1891/0332.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free