- Project Runeberg -  Fransk-svensk ordbok /
358

(1891) [MARC] Author: Ferdinand Schulthess - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - I - insensé ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

insensé — 358 — instance


insensé, ~e*, a. (s.) vansinnig, -vettig, -ing, galning; il parle comme un ~ äfv. det är vanvett hvad h. säger,


insensibilité*, känslolöshet &c s. följ. för],


insensible, a.2 © känslolös (utan känsla); n>i. otillgänglig för] ; omärklig,


insensiblement, adv. omärkligt, oförmärkt, så småningom,


inséparable, a.2 © oskiljaktig [de från],


insérer, 1:2,tr. införa, -skjuta, -sätta, -sticka, -flicka; ~ au (dans le) procès-verbal föra till protokollet,


insermenté, a. m. hist. om präst: som vägrat aflägga ed.


insertion*, införande &c s. insérer; naturv. fäste; point d’o> fästepunkt,


insidieux, euse*, a. © försåtlig, lömsk.


1. insigne, a.2 utomordentlig, utmärkt; c’est une ~ fausseté ell. f. ~ det är en nedrig lögn; ~ fripon ärkeskälm.


2. insigne,s. m. tjänste-, utmärkelsetecken; märke; pl. äfv. insignier; ~s royaiix regalier.


insignifiance*, obetydlighet &c s. följ.


insignifiant, ~e*, a. obetydlig, oansenlig,


insinuant, ~e*, a. inställsam.


insinuation*, insinuation; förstulen vink, antydan,


insinuer, 1:1,tr. oförmärkt införa, -smyga; p. ett ünt sätt bibringa ell. ingifva [qc à qn ngn ngt]; i förtäckta ord antyda, insinuera; ~ à qn äfv. ge ngn en vink om, låta ngn förstå. s’~ smyga [sig] in, omärkligt tränga sig in, innästla sig. dans l’esprit de qn äfv. ställa sig in hos ngn; s’~ dans les bonnes grâces de qn ställa sig väl med ngn.


insipide, a.2 © smaklös, fadd ; fig. äfv. andefattig, tråkig,


insipidité*, smaklöshet &c s. föreg,


insistance*, enträgenhet.


insister, 1:1,itr. enständigt ell. enträget fordra, påyrka, ovillkorligt vilja, vidhålla (hålla på) sitt påstående etc. ; uppehålla sig, fästa afseende ell. vikt [sur vid, på]; vara enträgen; ~ auprès de qn ibl. ligga öfver (åt) ngn [pour que att],


insociabilité*, osällskaplighet,


insociable, a.2 osällskaplig,


insolation*, utsättning för solens inverkan; läk. solsting,


insolemment, adv. oförskämdt &c s. insolent.


insolence*, oförskämdhet &c s. följ .]trêve* d var lagom oförskämd &c!


insolent, ~e*, a. (s.) oförskämd, -synt, stursk, fräck, skamlös [människa]; ibl. öfvermodig.


insolite, a.2 osedvanlig, ovanlig, obruklig,


insolubilité*, olöslighet,


insoluble, a.2 olöslig äfv. biidi. [dans i],


insolvabilité*, jur insolvens,


insolvable, a. (s.)2 jur. insolvent [gäldenär],


insomnie*, sömnlöshet; nuit* sömnlös nätt; avoir ell. éprouver des être ujet à des lida af sömnlöshet.


insondable, a.2 om djup: omätlig (ofantlig); fig. outgrundlig, outrannsaklig.


insouciamment, adv. sorglöst88 s. insouciant.


insouciance*, sorglöshet &c se följ.


insouciant, ~e*, a. sorg-, bekymmerslös, obekymrad [de om]; ibl. loj; ~ de äfv. som ej frågar efter; ~ du danger oförvägen ; être ~ du lendemain ej sörja för morgondagen,


insoucieux, euse*, a. obekymrad [de om], liknöjd [de för],s. föreg.


insoumis, ~e*, a. okufvad; olydig,


insoutenable, a.2 ohållbar; odräglig, olidlig,


inspecter, 1:1,tr. besiktiga (undersöka),


inspektera, syna, mönstra,


inspecteur, trice*, besiktningsman, inspektör, -tris, revisor, [upp]syningsman, etc. ; [[militärisk term]] ~ [des troupes*] mönsterherre; ~ général generalmönsterherre, -inspektör; ~ de V artillerie* generalfälttygmästare ; médecin ~ inspekterande [öfver]läkare; järnv. ~ enclief de l’exploitation* trafikinspektör; ~ du matériel roulant kontrollerande maskiningeniör.


inspection*, besiktning, undersökning, [till-] syn, öfverinseende, inspektion, mönstring [de af, öfver] ; faire une ell. de, faire passer besiktiga, inspektera 88 se inspecter; passer à l’~ undergå besiktning, besiktigas &c.


inspirateur, trice*, a. inspirerande 88 se inspirer; fysiol., inandnings-,


inspiration*, ingifvelse, inspiration; inrådan; fysiol., inandning,


inspiré, ~e*, pp. af följ.; s. af Gud inspirerad (ingifven) person,


inspirer, 1:1,tr. ingifva (-tala) [qc à qn ngn ngt]; inspirera; uppväcka, framkalla [qc à qn ngt hos ngn]; ibl. leda, besjäla, lifva; fysiol., inandas; inblåsa; F j’ai été ien inspiré and je ... jag hade en god ingifvelse när jag (som). de inspireras 88, ledas, få ledning af, rådfråga,


instabilité*, ostadighet; rankhet, bristande styfhet; fig. ostadighet, obeständighet, vansklighet,


instable, a.2 © ostadig 88 se föreg. ; mek. équilibre ~ labilt jämviktsläge,


installation*, installation, -ering &c s. följ.


installer, 1:1,tr. installera, insätta, inviga i ämbetet : [[teknisk term]] uppsätta, anbringa (införa); je ne suis pas encore bien installé [dans mon nouvel appartement] jag är ännu icke riktigt i ordning; comme tu es bien installé hvad du har trefligt ell. bor väl! bosätta sig, F slå sig ned.


instamment, adv. enträget 88 s. 1 instant.


instance*, enträgenhet 88 s. följ.; enträgen begäran; jur. instans; käromål, besvär; [[mindre brukligt]] inkast \ faire oftare faire des pressantes, de grandes ell. de vives auprès de qn enträget bedja ngn ; sur ses 0fta p. hs ifriga


* feminin. 2 maskul. och femin. [[pl. lika]] pl. lika. [[närmast motsv]] närmast motsv. [[omskrifyes]] omskrifyes. [[adv. bildas regelb]] adv. bildas regelb.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 03:26:49 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/frsv1891/0392.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free