- Project Runeberg -  Fransk-svensk ordbok /
402

(1891) [MARC] Author: Ferdinand Schulthess - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - M - manger ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

manger — 402 — manœuvre

äta allting; ~ qc de bon appétit, avec plaisir äfv. låta sig ngt väl smaka; qn des yeux sluka ngn med ögonen; ~ son frein om häst: tugga p. betslet; ~ bien du bois, du beurre, etc. dra mycket ved, smör etc. ; F ~ ses mots svälja orden; ~ de la vache enragée slita ondt ell. en hund, lida nöd; F se laisser la lainé sur le dos vara ett får (låta skinna sig); être ngé par la mer bli öfverspolad; ~ levent à un bâtiment taga vinden ifrån ett fartyg; la lune månge le temps, les nuages molnen skingras vid månens uppgång; s. herbe", main*, etc. se ~ ätas &c; äta upp hvarandra; gram. ej höras ell. uttalas. 2. manger,s. m. mat. le boire et le ~mat och dryck; il en perd le b. et le ~h. hvarken äter ell. dricker,


mangerie*, F P ätande, frossande; fig. skinnande, skinneri. mange tout ©, F slösare; sockerärter,


mangeur, euse*, ...ätare; slösare; un beau, grand ~ en storätare; F P ~ de chrétiens krångelmakare; ~ de charrettes ferrées, ~ de petits enfants storskräflare, etc.


mangeure*, [mal-, mask- etc.]hål. mång|e*, frukt af fcij.


manglier, bot. = Rhizophora mangle. mango[u]stan,bot., Garcinia [mangostana etc 1.


1. mangouste*, frukt af Garcinia mangostana.


2. mangouste*, = vanl. ichneumon.


1. mangue*,zool. ~ obscure Crossarchus obscurus.


2. mangue*,bot., mango,s. följ.


manguier, bot. Mango mangifera.


maniable, a.2 [lätt]handterlig; fig. äfv. medgörlig.


maniaque, a. (s.)2 vurmig [människa].


Manichéen, ~ne*, s. (a.) kyrkoh. maniké, -isk.


manichéisme, kyrkoh. manikéernas lära.


manichordion, ett siags klaver,


manicle*, oftare manique*.


manie*, vurm, mani; ibl. idé; avoira ~ de äfv. vurma för,p. att. maniement ell. [[mindre brukligt]] manîment, handterande &c se följ.; ~ des ell. d’armes* handgrepp med gevär; ~ du pinceau penselföring; avoir le de ha om händer,


manier, 1:1,I. tr. handtera; känna p. (ta i ell. på); föra penna etc.; handskas med, behandla; handhafva, ha om händer (sköta, leda, styra); ~ manövrera; ~ bien la parole äfv. ha språket, ordet i sin makt; difficile à ~ äfv. svår-, ohandterlig; cela n’est pas s. aisé à ~ det är inte s. lätt att göra etc. ; au ~ när man tar p. det etc. II. itr. om häst: lyda. se ~ [kunna] handteras &c; låta handtera sig.


manière*, sätt (vis); maner (stil); pl. sätt, låter; mauvaises äfv. olater; ~ de voir äfv. åsikt, tanke; F faire des ~s göra sig till (söt), krusa etc.; <i>de cette ~[-Zà]FIX p. det sättet ell. viset,s. ; F de la belle ~med besked, duktigt, ordentligt; de ~ ou d’autre* på ett ell. annat sätt, ena ell. andra sättet; de quelle ~äfv. hur[u]? d’une ~ aimable äfv. vänligt, med vänlighet; à a ~ de äfv. såsom; par ~ de conversation*, de dire tillfälligtvis, i förbigående ; par ~ de jeu på lek; de à, que s. att; F une ~ de domestique, etc. ett slags betjänt etc.


maniéré, ~e*, a. tillgjord, [-]konstlad, [upp-] skruf vad.


manieur, i F uttr. ~ d’argent penningkarl etc.


manifestation*, ådagaläggande &c1 s. manifester ; demonstration.


1. manifeste, a.2 © uppenbar, påtaglig (tydlig, synbar) ; être ~ äfv. ligga i dagen, i ell. för öppen dag.


2. manifeste,s. m. manifest, offentlig förklaring; ~ märkrulla.


manifester, 1:1,tr. lägga i dagen, ådagalägga, uppenbara, visa, yttra, yppa, röja. s. ~ uppenbara sig &c; bli upp enbär [ad], komma i dagen.


manigance*, F ~[s] konster, knep, anslag,


manigancer, 1:12,tr. (itr.) F anstifta; intrigera, drilla [sig till. igenom].


Manille*, geogr. Manilla.


1. manilie,m. manillacigarr.


2. manille*, kopparring; ~ klam (kätting),


maniluve, m. handbad.


manioc, bot. maniok = Jatropa manihot.


manipulaire, antik. s. m. befälhafvare öfver (a2 tillhörande) en manipel.


manipulateur, laborator (biträde); [clef*] ~ telegrafnyckel,


manipulation*, bearbetande &c s. manipuler; manipulation; table* de ~ elektr. undersökningsbord.


manipule, m. kat. liturg. armbindel (näsduk); farm. handfall, göpen [de]; antik. manipel (kompani).


manipuler, 1:1,tr. (itr.) kem. bearbeta [med händerna], manipulera; fig. F tumma,


manique*, [[teknisk term]] arbetshandske; homme de la ~ skomakare,


maniveau, liten flat korg utan handtag,


manivelle*, [[teknisk term]] vef, pinne, nyckel; kurvel; bras de ~ veftapp.


1. månne*,bot. manna; Ag. ~ céleste himmelskt m.; själaspis.


2. månne*, klädkorg.


mannequin, grönsaks-, fiskkorg; mål. etc. mannequin; sömmersk. docka; fig. F träbeläte; sentir le ~vara liflös, sakna lif.


mannequiné, ~e*, a. stel, uppställd etc. 1. manœuvre*, [[militärisk term]] & manöver äfv. fig. ; ända tni tackiing; fig. anslag, stämpling; pl. exercis [de med]; courantes löpande tackiing; dormantes stående t. ; d’eau* vattenförsvar; »js de force* manipulation; exercice de segelexercis, e. till väders ; levier


* feminin. 2 maskul. och femin. [[pl. lika]] pl. lika. @ närmast iiiotsv. (o) omskrifven. [[adv. bildas regelb]] adv. bildas regelb.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 03:26:49 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/frsv1891/0436.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free