- Project Runeberg -  Fransk-svensk ordbok /
420

(1891) [MARC] Author: Ferdinand Schulthess - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - M - militaire ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

militaire — 420 — miniature

Frankrike; par le äfv. midt i tu; på midten; VEmpire du ~ Midtens rike.


militaire, I. a.2 © krigs-, militärisk, militär[-] ; fält- ; ~ örlogs- ; venir] à l’heure* ~ punktligt,p. slaget. II. s. m. militär,


militairement, adv. militäriskt; på krigsmanna-vis, efter krigsbruk, -rätt, enligt krigslagen,


militant, ~e*, a. stridande; ibl. stridslysten,


militarisme, militarism.


militer, 1:1,itr. strida; en faveur* de qn, qc äfv. tala till ngns förmån, för ngn, ngt. 1. mille, rähn.2 (s. m.) oböji. tusen, -de, -tals; ~ et ~ fois* tusen sinom t., tusen [och åter t.] ell. tusentals gånger; les {contes des] et une nuits* Tusen och en natt.

2. mille, [pl. ~s],s. mil; ~ anglais engelsk mil = 1523 meter; ~ marin sjömil = 1855 meter; ~ carré kvadratmil,


mille-feuille* [pl. ~s],bot. röllika = Achiiiea Millefolium L.


mille-fleurs, i uttryck: eau*, huile* och rossolis de ~ namn p. vissa läkemedel hos allmogen.


millénaire, a.2 tusen-; tusenårig; s. m. årtusen[de] (tusental); kyrkoh. kiliast.


millénarisme, kyrkoh. kiliasm etc.


mille-pertuis ©, bot. johannisknopp = Hypericum [commun äkta = H. perforatum] L.


mille-pieds ©, zool. tusenfoting; gråsugga.


millépore, m. zool. millepora.


millésime, årtal & mynt.


millet, bot. hirs = Panicum miliaceum L.


milliaire, a.2 (s. m.) [colonne*] ~ milstolpe; [pierre*] ~ milsten,


milliard, milliard = tusen millioner,


milliasse*, F tusen [milliarder],


millième, rähn.2 tusende; s. m. tusen[de]del.


millier, tusen[tal]; [[mindre brukligt]] tusen skålpund: un ~ de [omkring, väl] tusen; des d’hommes tusentals människor; par (à) ~ ~ i tusental; par dizaines’" de i tiotusental,


milligramme, milligram, millimètre, millimeter,


million, million [de]; riche à ~s mångmillionär, bottenrik.


millionième, rähn.2 (s. m.) [som utgör en] milliondel.


millionnaire, s. (a.)2 millionär; plusieurs fois* ~ mångmiliionär.


Milon, hist. Milo.


milord, engelsk lörd; fig. F P Kresus; ettslags trilla,


milouin, zool. rödhalsad dykand,


milouinan, zool. bergand, hvitbuk etc.


Miltiade, hist. Miltiades,


mime, [burlesk] komiker; mim (fars),


mimer, 1:1,tr. genom mimik föreställa,


mimique, a.2 mimisk; härmande; s. m. [[mindre brukligt]] mimförfattare; s. mimik, mimosa* [äfv. m.]} bot. sensitiva, mimosa,


minable, a.2 F P ömklig, jämmerlig,


minaret, minaret = tom p. moské,


minauder, 1:1,itr. göra söta miner. kokettera, sjåpa sig.


minauderie*, söta miner. koketterande,


minaudier, ière*,s. (a.) sjåpa, -ig o. dyl.


mince, a.2 tunn, smal, fin. liten; ag. klen, obetydlig, ringa.


1. mine*, min, utseende, uppsyn; de bonne ~ med godt, behagligt utseende; de mauvaise ~ ibl. illa klädd, misstänkt, ruskig; avoir bonne ~ äfv. om saker: s. br. ut; avoir [une] bonne, mauvaise ~ s. frisk, dålig (sjuk) ut; juger les gens] à, par ell. sur la ~ efter utseendet; F avoira ~ d’re, de vouloir dire qc s. ut att vara, vilja säga, som om man vore, ville säga ngt; F il en a toute la ~ h. ser alldeles s. ut; faire bonne, mauvaise ~ à qn bemöta ngn vänligt, ovänligt; faire bonne ~ äfv. hålla god min; faire la faire grise ell. mauvaise ~ göra (visa) sura miner (grimaser),s. grå ell. sur ut, grina [à qn mot,p. ngn] ; faire des ~s à öra mineråt; faire ~ de göra min af, låtsa; F payer de ~ s. br. ut; F il n’a pas de il ne paye pas de ~ h. ser ingenting ut [för denna världen]; F portera ~ de se ut som.


2. mine*, grufva, bärgverk, malmbrott; malm (= vanl. minerai); [[militärisk term]] [landt]mina; ~ anglaise, orange mönja; ~ de marais sjö-, myrmalm; ~ de plomb blyerts; arpenteur, arpentage cZes~smarkscheider, -i; chambre* (fourneau) de ~ minkammare; l’École* des ~s Bergsskolan; poudre* de ~ bergkrut; faire jouer ell. sauter une ~ låta en mina springa; fig. éventer la ~ s. under mèche*.


3. mine*,antik. mina = omkring 430 gr.; 70 kr.


4. mine*,gam. spannmålsmått = 78, 73 liter,


miner, 1:1,tr. [under]minera, -gräfva; fig. äfv. tära på.


minerai, malm, -art.


minéral, ~e*, a. (s. m.) minerai[-], -isk; huile* ~e bergolja, nafta o. d. ; règne ~ mineral-, stenriket; eau mineralvatten,


minéralisateur, malmbildande ämne.


minéralisation*, ämnens förening till bildande af malm.


minéraliser, 1:1,itr. förvandla (se -s) till malm.


minéralogie*, mineralogi,


minéralogique, a.2 mineralogisk,


minéralogiste, mineralog.


Minerve*, myt. Minerva; F minerve* hjärna,


minet, ~te*, F kisse, -a, misse, kattunge.


1. mineur, [[teknisk term]] grofarbetare, bergsman; [[militärisk term]] mi" nor; chef ~ grufstigare.


2. mineur, ~e*, a. (s.) mindre; minderåri[n]g, omyndig; l’Asie Mineure Mindre Asien; [enfant] ~e* jur. äfv. öfvermage; frères fK>s franciskaner, minoriter; mus. tierce liten ters; [ton, mode] ~ moll[ton, -tonart].


mineure*, s. log. undersats, -term, i slutledning.


Mingrélie*, geogr. Mingrelien,


miniature*, miniatyr[målning, -porträtt]; en ~ äfv. i liten skala; peintre en s. följ.


* feminin. 2 maskul. och femin. [[pl. lika]] pl. lika. @ närmast iiiotsv. (o) omskrifven. [[adv. bildas regelb]] adv. bildas regelb.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 03:26:49 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/frsv1891/0454.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free