Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - M - moire ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
moire — 424 — moment
mindre (annat) än, allt utom ; ibl. ingen rin* gare person än, ingen mindre än; le ~ de peine* possible minsta möjliga besvär, så litet b. som möjligt; pas le da monde icke det [allra] ringaste, icke ett tecken (i minsta mån); alldeles icke; ingalunda, på intetis; avoir qc pour[qc de] ~ äfv. få ngt billigare, för mindre; laisserai lämna billigare, för mindre (lägre pris); à ~ [de f rais] fig. med mindre (utan så mycket) besvär; avoir dixans de r. que vara tio år yngre än; à ~ för mindre; billigare [deän]; à ou que, de med mindre [än att],s. framt ell. vida icke,ibl. utan att (på annat villkor än): à qu’il ne le fasse, à ou [que] de le faire s. framt (vida) h. icke gör det; [tout] au ~ åtminstone, allraminst, minst sagdt; r. ~ äfv. för all del, bara; i alla fall ell. händelser; au ~ n’oublie pas glöm bara inte; d’autant ~ s. mycket mindre; cent francs] de ~ mindre, för litet; de ~ en ou allt mindre och mindre; du ~ åtminstone ; en (dans) ~ de p. (inom) mindre än; en ~ de rien äfv. i en handvändning, innan, man vet ordet af, i ett nu; unilo en ~ en kilo mindre; pour le ~äfv. minst sagdt. .
moire*, [[teknisk term]] vattring; moaré,
moiré, [[teknisk term]] moaré.
moirer, 1:1,tr. [[teknisk term]] vattra; lainé moirée yllemoaré.
mois, månad ; månadsaflöning, -penning, etc.; un ~ äfv. en månads hyra [de för]; six ~ ett halft år; 18 ~ halftannat år; le dixième our du le dix du ~ den tionde i månaden; le ou de mars mars m.; au ~ de mars i mars månad; au, par ~ månadsvis, i månaden; au ou äfv. p. m.; dans un om enm.; en un ~ p. en m. : un ~ d’absence* en månads frånvaro; F on a tous lesans douze [tous les) ~ man blir äldre med åren.
nioise*, [[teknisk term]] tvärslå; spännsträfva.
Moïse, bibl. Moses, Mose.
moiser, 1:1,tr. [[teknisk term]] sätta tvärband &c se föreg. i, på.
moisi, ~e*, pp. (a.) möglig; s.m. äfv. mögel; sentir le ~lukta mögel,
moisir, 2:1,tr. o. itr. [komma att] mögla; fig. F ruttna; F on n’y moisit pas där förlorar man inte sin tid. s. w» mögla.
moisissure*, mögel; la ~ äfv. det mögliga.
moissine*, knippa vinkvistar med drufvor,
moisson*, skörd [etid, -and] ; skördande &c se följ. ; faire la ou,fig. une ~ de skörda, &c; engranger s. ou äfv. få in sin säd; une belle espérance de ~ goda sköldeutsikter,
moissonner, 1:1,tr. skörda, meja äfv. fig., [in-] bärga, inhösta; fig. bortrycka. .
moissonneur, euse*, skördeman ; ~s skördef olk,
moissonneuse*, skördemaskin,
moite, a.2 fuktig, däfven.
moiteur*, fuktig-, däfvenhet.
moitié*, s. (adv.) hälft, , half part. halfva; ag. F [äkta, bättre] hälft; [till] hälften; la ~ de äfv. halfva; en rabattre la ~ slå af. afpruta hälften; par la ~ midt i tu, i två halfvor; partager par ~ taga hälften hvar; à ~ till hälften, half-; à ~ chemin halfvägs; à ~ prix till halfva priset; trop cher, long, etc. de ou en half gång (alldeles) för dyr, lång; être (se mettre) de ~ avec qn halfveia med ngn, deltaga till hälften med ngn; ~ l’uny ~ l’autre hälften hvar. moka* ~ ell. café de Moka mocka[kaffe].
mol, ~le*, a. © mjuk &c s. mou.
molaire*, a. (s.) [dent*] ~ oxel-, kindtand.
Moldavie*, geogr. Moldau.
1. môle,m. ~ pir, vågbrytare, mölje.
2. môle*,läk. månadskalf.
moléculaire, a.2 molekylär, molekylär-,
molécule*, molekyl, smådel,
molène*, bot. kungsljus,
molestation*, besvär &c s. följ.
molester, 1:1,tr. besvära, göra omak, ofreda, förtreta, oroa; sans être molesté äfv. oantastad.
molette*, ridk. sporrkringla; veter. galla; 0 lettringsvals, lettertrissa, krusrulle; mål. löpare.
mollasse, a.2 sladdrig, slapp, lös.
mollement, adv. egentl. mjukt; fig. med behaglig vårdslöshet; slappt, svagt, matt, lamt;kle-migt, vekligt, ©.
mollesse*, mjuk-, len-, vek-, slapphet; blöthet, sladdrighet; blidhet; flathet; veklig-, klemighet; avec ~ äfv. slappt &c; vivre dans la ou föra ett vekligt lif.
1. mollet, ~te*, a. mjuk och behaglig, len; pain ou (n) franskt (mjukt) bröd; œufs ous löskokta ägg.
2. mollet,s. m. vad ]faux ous lösvador.
molleton, [[teknisk term]] tyg: multum.
mollifier, 1:1,tr. uppmjuka, -lena.
mollir, 2:1,itr. mjukna (bli mjuk), vekna; fig. slappna (vara flat, efterlåten, gifva efter, vika) &c s. mou; sakta sig; om frukt: bokna, blötna; ~ uppgå, slabbna; om vind: mojna; tr. ~ låta slabbna; lätta p. röret,
mollusque, zool. mollusk, blötdjur.
molosse, s. (a.) [chien] ~ vallhund.
Moluques*, pl. geogr. les ou Moluckerna.
molybdène, m. kem. molybden,
moment, ögonblick, [liten] stund; mek. moment; un bon ~ en god, lycklig stund, rätta stunden; lägligt tillfälle; ibl. en ljuflig st.; en god, dryg st.; avoir de bons ~s hafva sina goda, ljusa [mellan]stunder, vara god emellanåt; cet acteur a] des ous admirables stunder då h. är förträfflig; au ou de partir, au ~ où (que) je, etc. devais p. eu. partais i samma ögonblick som, i (med) detsamma, just då ell. som jag etc. skulle resa, reste; à ~, au ~ où äfv. just då; à tout
* feminin. 2 maskul. och femin. [[pl. lika]] pl. lika. [[närmast motsv]] närmast motsv. [[omskrifves]] omskrifves. [[adv. bildas regelb]] adv. bildas regelb.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>