Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - O - ouvragé ... - P
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
ouvragé — 458 — pagaie
lust etc. s. cœur ; donner de V~ à qn äfv. ge ugn att göra (skaffa),
ouvragé, ~e*, a. [fint] arbetad,
ouvrant, ~é*, a. i uttr. à [la. då [städs-] portarna öppnas; à jour ~ i dag[gry] ningen,
ouvré, ~e*, pp. (a.) [[teknisk term]] förarbetad, damascerad; dräll-; linge ~ dräll,
ouvreau, [[teknisk term]] arbets-, lufthål.
ouvrer, 1:1,tr. förarbeta; itr. [[mindre brukligt]] arbeta,
ouvreur, euse*, en som öppnar log. etc., @ teatervaktmästare etc.; ~ d’huîtres* ostronbrytare.
ouvrier, ière*,I. s. arbetare, -erska, arbetskarl, handtverkare; F författare; ouvrière* äfv. arbetsbi; äfv. arbetsfolk, -kraft[er] ; ~ à la journée daglönare; [[militärisk term]] ~ d’Etat öfver-mästare i artilleriverkstaden ; cela est du bon de la bonne ouvrière det är utmärkt väl gjordt. II. a. arbets-, arbetande; la question ouvrière arbetarfrågan,
ouvrir, 2:20,I. tr. öppna [à för], upplåta; läsa, slå, ställa, taga ell. få upp dörr etc.; vrida upp krän; skära upp bröd etc.; [börja] gräfva upp ell. hål i jord; göra uthuggning (hugga väg) i skog; börja, begynna; ~ brassa in, skarpare rå, segei; ~ [de force*] bryta upp; ~ l’appétit reta matlusten, ge aptit; ~ la bouche à qn fig. få ngn att tala; ~ lesbras à qn sträcka [ut] armarna mot ngn (taga ngn i sin famn, öppna sin f. för); ~ soncœur à qn äfv. yppa sitt hjärtas tankar för ngn; la liste stå i början ell. först på listan; ~ les oreilles* lyssna, höra efter; F ~ de grandes oreilles* lyssna begärligt, ifrigt; ~ les yeux äfv. s. ell. titta upp; [faire] ~ lesyeux à qn öppna ngns ögon [sur för] ; F ~ de grands yeux göra stora ögon. II. itr. öppnas, vara öppen; börja[s], begynna[s]; ~ sur leda, föra ell. gå till, vetta åt. s’~ öppna sig, öppnas &c; gå, slå [s] etc. upp; utbreda sig; fig. meddela sig [àed, de om], yppa sitt hjärtas tankar [à för] ; s’t\j toute grande slås upp p. vid gafvel, flyga upp ; s’o* un passage bryta, bana sig [en] väg.
ouvroir, arbetshem.
ovaire, anat. äggstock, ovarium; bot. fruktämne,
ovalaire, a.2 äggformig, oval-,
ovale, a.2 oval, äggrund, aflång[t rund]; s. m.
oval, ägglinie; [[teknisk term]] [machine* <i>à]FIX ~ ovalverk; tour à r. ovalsvarf.
ovation*, ovation, [offentlig] hyllning,
ove, m. ark. ete. äggformig sirat.
Ovide, hist. Ovidius,
ovine*, a. får-; bêtes* ~s får[boskap].
ovipare, a.2 zool. äggläggande,
ovoïde, a.2 äggformig (oval) [kropp],
oxaiide*, bot. harsyra (Oxaiis).
oxalique, a. m. kem. acide ~ oxalsyra,
oxychlorique, a.2 kem. adde ~ öfverklorsyra,
oxydable, a.2 kem. som kan oxideras,
oxydation*, kem. syrsättning, oxidering,
oxyde, kem. oxid.
oxyder, 1:1,tr. kem. syrsätta, oxidera; étain oxydé tennoxid; s. under fer. oxideras &c.
oxydule, kem. suboxid.
oxydulé, ~e*, a., fer ~ magnetisk järnmalm.
oxygénable, a.2 kem. som kan förenas med syre.
oxygénation*, kem. syrsättning.
oxygène, kem. syre ; gaz ~ syrgas.
oxygéner, 1:2,tr. kem. syrsätta; syrsättas.
oxygone, a.2 geom. spetsvinklig.
oxymel, farm. blandning af honung och ättika.
oxysel, kem. syresalt.
oxyton, gram. med akut accent p. sista stafvelsen.
oyant, ~e*, jur. den för hvilken man redovisar,
ozone, kem. ozon. P, bokstafven p.
pacage, betesmark, bete; pays de ~ betesrikt land.
pacager, 1:10,itr. [låta] beta.
pacant, föråldr. F P bondlurk.
pace, s. in pace.
pacfond, [[teknisk term]] kinesiskt nysilfver.
pacha, pascha.
pachalik, paschalikat.
pachyderme, a. (s.) zool. tjockhudad, -ing.
pacificateur, trice*,s. fredsstiftare, -mäklare, ...erska; a. fredsstiftande.
pacification*, fredens ell. lugnets återställande [de i]; biläggande.
pacifier, 1:1,tr. stifta fred, återställa freden ell. lugnet i; äfv. bilägga,
pacifique, a.2 © fredsälskande, fredlig, fridsam.
Pacifique, a.2 (s. m.) la Mer l’Océan ~ ell. le ~Stilla hafvet ell. oceanen,
packfong, [[teknisk term]] kinesiskt nysilfver,
pacotille*, [[sjöterm]] förning, parti; fig. F samling; [marchandise* de] ~ äfv. skräp,
pacte, fördrag, akt; förbund; avoir, faire un ou avec vara i, ingå förbund med; rompre tout ~ avec afbryta alla förbindelser med.
pactiser, 1:1,itr. ingå fördrag, -bund; fig. dagtinga, underhandla.
Pactole, geogr., floden Paktolus; og. guldgrufva etc.
Padischah, padischah (sultan).
padOU, ett slags halfsidenband.
Padoue*, geogr. Padua,
paf, interj. paff!
pagaie*, paddel-, pagajåra; en ~ hur som helst, utan ordning. * lemiuitt. " niaskul. och fewin. [[teknisk term]] pl. lika, (w) närmast niotsv. (o) oiuskrifves. (rj adv. bildas regelb.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>