- Project Runeberg -  Fransk-svensk ordbok /
467

(1891) [MARC] Author: Ferdinand Schulthess - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - P - parler ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

parler — 467 — paronomase

orda; continuer de ~ äfv. tala vidare, prata på ; faire qn förmå, tvinga ell.ngn att tala, yttra sig, säga sin mening etc. ; i fabler etc. låta tala; fig. lägga orden i munnen på ngn (pådikta ngn ngt); il faut laisser ~ \le monde] man får låta folk prata; démangeaison* de ~ talträngdhet ; don, talent de ~ talegåfva; généralement parlant i allmänhet taget (taladt). II. tr. tala, språka [om]; ~ [le] français tala franska; ~ fr. fig. tala p. ren svenska; ~ un peu, ~ mal le français tala litet, illa fr.; ~ musique*, etc. tala, språka om musik; ~ raison* tala förstånd med]: ibl. taga reson, låta tala med sig. s. ~ tala med ell. för sig själf [à soi-même], med hvarandra, samtala, talas vid; om språk: talas. 2. parler,s. sätt att tala, tal, språk; dialekt, munart; F avoir son franc ~ tala fritt (föra ett fritt språk); s. langue*.


parlerie*, F [[mindre brukligt]] prat[ande], pladder.


parleur, euse*, pratmakare, -erska; grand ~ äfv. storpratare; être beau ~ tala ell. lägga sina ord väl (uttrycka sig med ledighet),


parloir, tal-, samtals-, mottagningsrum; i fängelse etc. äfv. parloir.


Parme*, geogr. Parma.


Parménion, hist. Parmenio.


parmentière*, första namnet p. potatis,


parmesan, parmesanost.


parmi, prep. [i]bland; af; ~ nous äfv. i vår krets.


Parnasse, le ~berget Parnassus ; fig. Parnassen (poesien); fig. monter sur le ~bestiga Parnassen,


parodie*, parodi [de på].


parodier, 1:1,tr. parodiera,


parodiste, parodiförfattare, parodiker.


paroi*, [skilje-, mellan-, inner]vägg.


paroir, [[teknisk term]] planskifva, verkjärn etc.


paroisse*, [territorial] församling, socken [kyrka]; habiter [dans, sur] une ~ bo i en församling; demeurer ~ Saint-Jean bo i Johannes f. ; F coq de ~ storgubbe, kaxe; ibl. högsta hönset i korgen; F prêcher pour sa ~ be för sin sjuka mor.


paroissial, ~e*, a. socken-, [territorial]församlings-, kyrko- ; messe ~e högmässa i sockenkyrka,


paroissien, ~ne*, församlingsbo, sockenbo; s. m. © psalmbok,


parole*, talförmåga, talegåfva, mål[före]; taladt ord; ord och afsked; pl. ordalag, ord [d’un air till en visa]; tal; ~ äfv. ord; je te crois sur [ta] ~ jag tror dig på dina ord; condamner, etc. qn. sur ~ på grund af andras ord, intyg o. d.


paroli, spelt, fördubbling af insats etc.; faire ~ à qn ag. F ge ngn lika godt igen etc.


paronomase*, gram. paronomasi.

F familjärt. P lägre språk. [[mindre brukligt]] mindre, brukligt. [[teknisk term]] teknisk term. [[sjöterm]] sjöterm. [[militärisk term.]] militärisk term.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 03:26:49 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/frsv1891/0501.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free