- Project Runeberg -  Fransk-svensk ordbok /
510

(1891) [MARC] Author: Ferdinand Schulthess - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - P - polythéisme ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

polythéisme — 510 — pont


polythéisme, polyteism, mångguderi.


polythéiste, s. [a.)2 polyteist, -isk.


Polyxéne*, myt. Polyxene.


Poméranie*, geogr. Pommern; ~ antérieure eu. citérieure Yorpommern; ultérieure Hinterpommern.


Poméranien, ~ne*, folkn. pomrare, -erska.


poméranien, ~ne*, a. pommersk.


1. pommade*, pomada (salfya).


2. pommade*, ridk., ett slags språng öfver en häst.


pommader, 1:1,tr. pomadera, ingnida med


pomada, stryka p. i, på. s. ~ pomeradera &c sig.


pomme*, äpple; kåi-, saiiadshufvud; [[teknisk term]] knapp, knopp (kula); stril p. trädgårdskanna; d’Adam</i> P F adamsäpple, strupknöl; ~ d’amour äfv. tomat; ~ de discorde* trätofrö; [[mindre brukligt]] ~ de


glace*, [[mindre brukligt]] ~ transparente astrakan; ~ d’or guldpipping; ~ de pin tallkotte; ~ [de terre*] potatis ; fig. donnerla ~ à une femme ge en kvinna skönhetspriset; on lui a donné la ell. a obtenu la ~ hon har vunnit skönhetspriset,


pommé, ~e*, pp. (a.) i uttr. chou ~ hufvud-, hvitkål; laitue* öje hufvudsallad ; fig. fou ~ ärketok, -narr; sottise ärkedumhet.


pommeau, knapp på värjraste etc. ; sadelknapp,


pommelé, ~e*, a. om himmeln: småfläckig, tappig; om häst: [gris-] ~ apelgrå, -kastad, se pommeler, 1:5, blifva småfläckig &c s. föreg


pommelle*, [[teknisk term]] silbleck.


pommer, 1:1,itr. om kål, sallad: knyta sig, se pommé.


pommeraie*, apelskog, äppelträdgård.


pommette*, ornament i form af ett litet äpple &c se pomme*; pistolknapp; anat. kindknota.


pommier, äppelträd; kokk. panna att steka äpplen i; ~ sauvage vildapel; chêne-~ dvärgek.


pomologie*, pomologi, fruktkunskap.


Pomone*, myt. Pomona.


pompage, pumpning; machine* de ~ pumpverk.


1. pompe*, pomp, ståt (prakt); entrepreneur, entreprise* des funèbres © begrafnings-entreprenör, -byrå; renoncer au monde et à ses ~ ~ öfverge världen o. dess fåfänglighet; renoncer à Satan et à ses ~ afsäga, sig djäfvulen o. hs gärningar; la ~ de son style ofta h ~ högtrafvande stil.


2. pompe*, [[teknisk term]] pump; spruta; ~ à air luftpump; ~ à main* hand-, assuransspruta; ~ d’épuisement, för fartyg-. ~ de cale* länspump ; ~ à u, ~ à en. d’]incendie brandspruta; ~ de jardin trädgårdsspruta; ~ de lavage spolpump; ~ à puits kallvattens-pump; ~ à soutenir häfvert; ~ alimentaire matarepump; ~ aspirante et foulante sug-och tryckpnmp; ~ royale stormpump ; corps de ~ pumpcylinder, -stöfvel, -stock; dépôt de ~ spruthus ]faire jouer la ~ äfv. spruta.


Pompée, hist. Pompejus. pont


pompéien, ~ne*, a. pompejansk.


Pornpéi*, geogr. Pompeji.


pomper, 1:1,tr. (itr.) pumpa [ut, upp]; fig. äfv. insuga, insupa, draga åt sig; P F klunka, supa, pimpla [i sig]; un secret à qn pumpa ngn (aflocka ngn en hemlighet),


pompeux, euse*, a. © ståtlig, praktfull; prunkande, prålig, högtrafvande, svassande, pompös.


pompier, pumpmakare; pumpare; [sapeur-]~ brandsoldat; le corps des [sapeurs, les ~ brandkåren,


pompon, bjäfs, grannlåt; [[militärisk term]] pompong; F à toi le ~dig tillkommer äran!


pomponner, 1:1,tr. utstoffera, utstyra (se ~ sig),


ponçage, [[teknisk term]] pimpning, polering med pimsten.


1. ponce*,s. (a.) [[teknisk term]] papier ~ pimstenspap-per; [pierre*] ~ pim[p]sten.


2. ponce*, punspåse för ritare.


Ponce, s. Ponce-Pilate.


1. ponceau, spång, liten bro.


2. ponceau,s. (a.) bot. vallmo (vanl. coquelicot); robe* etc.] [couleur* de] ~ mörkröd klädning etc.


Ponce-Pilate, hist. Pontius Pilatus.


1. poncer, 1:12,tr. [[teknisk term]] pim[p]sa, polera med pim[p]sten.


2. poncer, 1:12,tr. [[teknisk term]] ritn. punsa; märka linne,


poncif, s. poncis.


poncire, m. ett siags citron,


poncis, punsning; punsmönster; punserad ritning etc.


ponction*, läk. [af]tappning.


ponctualité*, punktlighet; mettre beaucoup de ~ à vara mycket punktlig med [att],


ponctuation*, interpunktion, -ering, kommatering; signe de ~ äfv. boktr. läsetecken; mettre la ~ interpunktera &c.


ponctué, ~e*, pp. af ponctuer; a.äfv. prickad, -ig.


ponctuel, ~le*, a. © punktlig med att], ponctue~ 1:1,tr. interpunktera, kommatera; mus. etc. punktera, pricka,


pondage, engelsk poundage.


pondérable, a.2 vägbar.


pondération*, fys. etc. jämvikt; fig. äfv. stadga,


pondérer, 1:2,tr. fig. väl afväga, gifva jämvikt åt.


pondeuse*, värphöna.


pondre, 4:3,tr. (itr.) värpa, lägga [ägg];/rais pondu ny värpt; F ~ sur ses œufs fig. göra sig (ha) goda dagar, möja sig.


poney, pony; © öländing (ölandshäst).


pongo, zool., större apa = Simia satyrus.


pont, bro, brygga; ~ däck; ~ de bateaux pontonbrygga; ~ de radeaux d’arbres stock-flottbrygga; ~ de radeaux de tonneaux tunn-flottbrygga; le ~ mort den fasta delen af en vindbrygga; faire un ~ slå en bro, brygga [sur öfver], etc.; les Ponts et Chaussées* © Väg- och vattenbyggnadsstyrelsen, -kåren; ~ faux ~ trossbotten; vais- 510 —


* feminin. 2 maskul. och feiuin. © pl. lika. © närmast mots v. © omskrifves. © adv. bildas regel b.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 03:26:49 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/frsv1891/0544.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free