- Project Runeberg -  Fransk-svensk ordbok /
558

(1891) [MARC] Author: Ferdinand Schulthess - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - R - rapportable ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

rapportable — 558 — rapprocher

ställning; afseende (syftning, hänseende) på]; läk. uppstötning; maison* de »s> hus med flera våningar som uthyras ]pièces* de ~ bind-stycken tin inlagdt arbete; ouvrage de pièces* de ~j inlagdt arbete; fig. lappverk; terres* de ~ fyllningsjord (ditförd jord); terre* de bon egendom som ger god afkastning; d’amitié*, de commerce vänskaps-, handelsförbindelser; ~ du minerai malmhalt : ~ de mœurs* likhet i seder; ~s de parenté*, de similitude* släkt-, likhetsförhållanden; le ~ de 2 à 4 est le même que de 8 à 16 förhållandet mellan 2 och 4 är detsamma som mellan 8 och 16; ses avec nous sont tendus h. står p. spänd fot med oss; être en bons [avec qn. stå p. vänskaplig fot med hv. (ngn); Us ne sont pas en bons de stå i spändt förhållande till hv. (de äro osams) ; mettre A. en avec N. föra tillsammans A. och N. ; s. mettre en ~s avec qn sätta sig i förbindelse med ngn; s. je crois le ~ de mes yeux om jag skall tro mina ögon; mon procès] est au ~ de [tel conseiller skall refereras af; il n’y a aucun ~ entre eux det finns ingen likhet &c dem emellan; avoir ~ à ha afseende p. (syfta på, stå i förhållande till, förbindelse, samband, sammanhang med); cela n’a pas de ~ à ce que je dis detta har ingenting att göra med (ej afseende på) hvad jag säger; cela n’a ~ à rien äfv. det är ingen mening däri; avoir de grands ~s avec ha stor likhet med (stort tycke af), vara mycket lik; être d’un bon ~ ge god afkastning, inbringa mycket; être en plein ~ ge god, fnil afkastning; être n ~ avec qc passa (öfverensstämma) med, stå i [ngt] förhållande till ngt \faire le ~ d’un procès föredraga, referera ett mål. faire un ~ de, sur, son ~ äfv. [in]rapportera,ibl. inberätta; faire de faux ~s sprida falska uppgifter, rykten [surom ]]faire des ~s äfv. skvallra ]faire un fidèle ~ de lämna en noggrann berättelse &c om, noggrant redogöra för; faire un ~ sur [un projet de loi* afgifva betänkande rörande; au ~ deses amis enligt hs vänners utsago &c-, d’après (suivant) tous les ~s enligt alla uppgifter &c; être ans un ~ étroit stå i nära samband [avec med] ; par ~ à i, med afseende på; beträffande, hvad beträffar (vidkommer, angår), i hänseende, med hänsyn till; i jämförelse med, i förhållande &c till; faire] qc par ~ à qn äfv. för ngns skull; ne faire rien que par à ses intérêts endast s. p. sitt eget bästa ; sous le ~ de med afseende &c på; sous ce ~ i detta afseende, stycke &c; sous tous les i alla afseenden &c] sous d’autres ~s äfv. eljest; sotis aucun~ i intet afseende,


rapportable, a.2 jur. som bör återbäras,


rapporté, ~e*, pp. ar följ.; a. [[teknisk term]] pièces ~es bindstycken (inlagda stycken); ouvrage de pièces tsjes inlagdt arbete; terres fyllningsjord (ditförd, forslad jord),


rapporter, 1:1,I. tr. återföra, -forsla, -bära, föra &c igen, föra ell. taga med sig hem, tillbaka, hem-, medföra (fig. äfv. hämta, skörda, vinna); vidfoga, tillöka, skärf v. i [àX] ; återkalla (upphäfva, afskaffa) en lag, ett beslut; [in]berätta (underrätta om, meddela), omförmäla, [in]rapportera; tala om, skvallra föl*]; anföra (citera, omnämna, berätta); hänföra (hembära, låta syfta), afse; tillskrifva, [här]leda från]; lämpa, rikta till]; ge afkastning, inbringa, afkasta, bära frukt; jur. an-, föredraga, referera; afgifva berättelse, utlåtande, betänkande ; redogöra för; ritn. upprita, transportera karta etc.; jäg. apportera; [[teknisk term]] snick. inlägga; elle lui a rapporté son livre äfv. hon har återlämnat hs bok; il n’en rapporta que des coups stryk var allt hvad han fick; on lui a rapporté que det har berättats för h. att; ~ six pourcent à qn äfv. ge ngn sex procents ränta; fi! que c’est vilain de ~ fy, hvad det är fult att skvallra; ~ lesaits à la cause leda verkan från orsaken; ma cause]era rapportée demain kommer före i morgon; ses paroles*ont été mal rapportées hs ord hafva återgifvits ofullständigt, oriktigt (hs tal refererades illa); l’exemple rapporté ne prouve rien det anförda exemplet bevisar ingenting; ~ tout à soi hänföra allt till sig; underordna allt sig själf; ~ des terres* föra (forsla) jord [till fyllning] till],II. itr. vid flod : la mer rapporte vattnet stiger,s. ~ öfverensstämma med], likna [hvarandra],pass. tillsammans med]; sammanhänga; instämma [à, avec med] ; hafva afseende, syfta, ha att göra på, med]; berättas, anföras; s. ~ à qn deqc, s’en ~ à qn lämna ngt till ngns afgörande; låta ngt bero af ngn; s’en ~ à hänskjuta saken till ngns afgörande; hafva förtroende till, lita, förlita sig på, sätta lit en. tro till (trygga sig vid), åberopa sig på, rätta sig efter, hålla sig till; s’en ~ au serment de qn låta bero vid ngns edgång,


rapporteur, euse*, skvallrare; örontasslare, -er-ska; ibl. rapportör (som rapporterar); jur. föredragande, referent; ritn. transportör; [[militärisk term]] [officier] ~ åklagare, © krigsfiskal; être un ~ äfv. skvallra,


rapprendre, 4:21,tr. lära [sig] om igen ell. på nytt.


rapprochement, närmande, sammanförande, -ställning &c s. följ.; travailler au ~ de äfv. arbeta p. att [åter] sammanföra; voilà n ~ auquel on ne s’attendait p>as det var en oväntad sammanställning,


rapprocher, 1:1,tr. ställa, sätta, lägga, flytta, föra etc. närmare,ibl. tillsammans, ihop (göra afståndet kortare,förkort. a. emel* feminin. 2 maskul. och femin. (J) pl. lika. närmast iiiotsv. [[omskrifves]] omskrifves. [[adv. bildas regelb]] adv. bildas regelb.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 03:26:49 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/frsv1891/0592.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free