- Project Runeberg -  Fransk-svensk ordbok /
566

(1891) [MARC] Author: Ferdinand Schulthess - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - R - recouvrement ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

recouvrement — 566 — reculée

2. recouvrement, återfående &c s. följ.; äfv. uppbörd[smedel] ; cela contribua au ~ de sa santé äfv. det bidrog till hs hälsas återställande, att göra h. frisk [igen] ; faille un ~ äfv. s. följ.


recouvrer, 1:1,tr. återfå, -vinna, få igen; uppbära, inkassera,


recouvrir, 2:20,tr. åter, å nyo [be]täcka &c se couvrir: fig. bemantla, [öfver]skyla &c [de med]; lägga nytt tak på; sätta [nya] pärmar, [nytt] omslag, papper, öfverdrag på, öfverdraga, -kläda [de med],s. ~ betäcka sig &c ; le ciel, le temps s. recouvre det mulnar igen, åter.


recracher, 1:1,tr. spotta ut igen; il ne fait que cracher et ~ h. bara spottar och spottar, spottar jämt och samt.


récréance*, i kyrkolag: åtnjutande tills vidare af omtvistadt prebende o. d. ; dipl. lettres* de ~ rappellbref.


récréatif, ive*, a. F vederkvickande, uppfriskande, muntrande,


récréation*, vederkvickelse, förströelse; Vheure * de [la] ~ ell. la ~ lof-, fristunden, rasten; être en ha rast; cour* de ~ lekplats,


recréer, 1:1,tr. återupprätta &c s. créer.


récréer, 1:1,tr. vederkvicka (friska upp, roa, muntra, förströ),s. ~ vederkvicka &c sig.


récrément, fysiol., sekretion, afsöndring (afsöndrad vätska),


récrémenteux, euse* ell. récrémentitiel,~le*, a. fysiol., förbrukad; afsöndrad,s. föreg,


recrépir, 2:1. tr. [[teknisk term]] rappa om; fig. F stufva upp; sminka [upp],


recrépissage, [[teknisk term]] omrappning. se récrier, 1:1, beskärma sig [contre öfver]; ropa [till, högt] [de af förvåning etc.].


récrimination*, motbeskyllning.


récriminatoire, a.2 innehållande motbeskyllning.


récriminer, 1:1,itr. göra (komma fram med) motbeskyllning[ar]; klaga [öfver],


récrire, 4:11,tr. skrifva om; skrifva om igen, en gån g till, tillbaka (svara),


recroître, 4:38,itr. [med avoir o. être], åter tillväxa, stiga, växa upp igen. se recroqueviller, 1:1, rulla ihop sig, krulla sig, skrumpna,


recru, ~e*, a. uttröttad, -mattad,


recrudescence*, sjukdoms tilltagande [å nyo],


recrue*, s. [[militärisk term]] rekrytmanskap; rekrytering; [homme de] ~ rekryt; ~ fig. äfv. förstärkning, ackvisition.


recrutement, [[militärisk term]] rekrytering,


recruter, 1:1,tr. [[militärisk term]] rekrytera; fig. äfv. värfva. se ~ rekrytera sig, -s.


recruteur, s. (a.) [officier, sergent] ~ värfvare, [under]officer försedd med värfvarepatent.


recta, adv. F punktligt.


rectangle, geom. a.2 rätvinklig; s. m. rektangel,


rectangulaire, a.2 geom. rektangulär, rätvinklig.


1. recteur, © ibl. [universitets]rektor; kyrki. ibl. kyrkoherde.


2. recteur, trice*, a. zool. penne* rectrice styrfjäder, stjärtpenna; [[mindre brukligt]] esprit ~ spiritus rector.


rectifiable, a.2 som kan rättas (godtgöras) &c se rectifier.


rectificatif, ive*, a. rättande, beriktigande &c se rectifier.


rectification*, rättande, beriktigande &c se rectifier; rättelse; rektificering, rektifikation,


rectifier, 1:1,tr. rätta, beriktiga (korrigera, justera); kem. rektificera (rena); mat. äfv. afveckla kroklinie,s. ~ rättas &c.


rectiligne, a.2 geom. rätlinig; mouvement ~ rätlinig rörelse; trigonométrie* ~ plan trigometri.


rectitude*, räthet; ibl. rättskaffenhet, redlighet; vanl. ~ [d’esprit, de jugement] riktigt omdöme,


recto, boktr. etc. höger sida ; [au] ~ p. högra sidan.


rectoral, ~e*, a. © rektors-,s. recteur. rectorat ©, rektorat,s. recteur.


rectum, anat. ändtarm.


1. reçu, ~e*, pp. mottagen &c s. recevoir; an-, vedertagen; bien äfv. gärna sedd.


2. reçu,s. m. kvitto; mottagningsbevis,


recueil, samling [de] sammelverk; le ~ deses œuvres* äfv. hs samlade skrifter; ~ de morceaux choisis valda stycken, läsebok,


recueillement, [tankarnas] samlande, [stilla] andakt; dans le ~i, med andakt, andaktsfullt, andäktigt,


recueilli, ~e*, pp. af följ.; a. andaktsfull, andäktig.


recueillir, 2:9,tr. [in-, hop-, upp]samla, skörda, upphämta, -taga; ibl. få [ihop]; fig. inhämta (mottaga) ; ~ les paroles* de qn uppfånga,ibl. gömma ngns ord. s. ~ samla sina tankar (besinna sig); äfv. förrätta sin andakt; samlas &c.


recuire, 4:12,tr. omkoka, -steka &c s. cuire; 0 hårdbränna; utglödga; anlöpa.


1. recuit, ~e*, pp. (a.) omkokt &c s. föreg.; cela est cuit et ~ äfv. det har kokat både länge och väl; [[teknisk term]] sable ~torr sand.


2. recuit,s. omkokning; [[teknisk term]] anlöpning &c se recuire; couleurk du ~ anlöpningsfärg.


recul, tillbakastudsning, rekyl; le ~ de l’hélice* propellerns glidning; mettre au ~ sätta till bords, hala in kanoner,


reculade*, tillbakagående, -gång; strykning, ryggande tillbaka; faire une ~ gå, köra baklänges, tillbaka; gå kräftgången,


reculé, ~e*, pp. af reculer; a. aflägsen, långt bort [belägen], fjärran [de från]; efter [andra, sin tid o. d.]; l’antiquité la plus äfv. den gråa forntiden, hedenhös.


reculée*, s. svängrum,eg. plats för att gå baklänges, tillbaka; il n’y a pas assez de ~


* feminin. 2 maskul. och femin. (J) pl. lika. närmast iiiotsv. [[omskrifves]] omskrifves. [[adv. bildas regelb]] adv. bildas regelb.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 03:26:49 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/frsv1891/0600.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free