- Project Runeberg -  Fransk-svensk ordbok /
573

(1891) [MARC] Author: Ferdinand Schulthess - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - R - régularisation ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

régularisation — 573 — rejeter


régularisation*, ordnande, reglering, @.


régulariser, 1:1, ordna (uppgöra), reglera, ©,


régularité*, regelbundenhet &c s. régulier; ordning; noggrant läk. tagande af klosterregel; klosterlefnad; pour la ~ för ordningens skull.


régulateur, trice*,I. a. reglerande, ordnande, bestämmande ; s. »spiritus rector», själ [de i]. II. s. m. [[teknisk term]] mek. regulator, -ventil; minv. la chambre des ~ hemliga rummet i Whiteheads mina.


régule, m. gam. kem. regulus.


régulier, ière*, a. [[adv. bildas regelb.]] regelbunden, -rätt, -mäs-sig, reguliär, ordentlig med att]; ibl. lagligen föreskrifven; riktig; andlig [i motsats tin séculier världslig]; [religieux] ~ andlig ordensmedlem som aflagt vissa löften; avoir des heures régulières göra allting p. (ha sina) bestämda tider; traits ~s regelbundna, rena drag; [[militärisk term]] troupes régulieres reguliära trupper,


régulièrement, adv. regelbundet &c se föreg. ; ibl. vederbörligen (på ett lagenligt sätt).


Régulus, hist. Regulus.


réhabilitation*, rehabilitation, återinsättande i stånd ell. värdighet; återupprättelse,


réhabiliter, 1:1,tr. återinsätta i stånd, värdighet ell. rättigheter, rehabilitera; återupprätta, återgifva äran, allmän aktning,s. ~ återfå sin förra värdighet, återvinna aktning &c.


réhabituer, 1:1,tr. åter vänja (se ~ sig) vid].


rehacher, 1:1,tr. omhacka.


rehaussement, [för-, upp]höjning; tillökning i dimensioner eller värde.


rehausser, 1:1,tr. höja, göra ell. sätta högre [d’un mètre en m.] ; fig. förhöja [de med] ; upphöja; [till]öka; ibl. försköna, ge relief åt; ~ le courage de qn [upp]lifva ngns mod; ~ le prix de qc stegra priset p. ngt. s. ~ höja sig &c.


rehauts, pl. måin. dagrar o. d.


réimportation*, återinförsel af varor,


réimporter, 1:1,tr. åter införa ell. importera,


réimposer, 1:1,tr. åter pålägga [skatt] ell. beskatta; [[teknisk term]] boktr. skjuta om.


réimposition*, förnyad beskattning ; ny pålaga; 0 boktr. omskjutning, -ande.


réimpression*, omtryck, -ning; omtryckt upplaga.


réimprimer, 1:1,tr. trycka om (å nyo upplägga ell. utgifva),


rein, I. anat. njure äfv. ark. ; skogsh. bryn. II. fys pl. (sällan i sing.) länder (rygg); ibl. veka lifvet, höft; mal aux~s, douleur* dans les ~ ryggvärk; s. donner un tour de få en försträckning i höften, försträcka höften ; avoir les ~s souples, être souple de ~ vara mjuk i ryggen; être ort de~s, avoir les ~s fort. vara stark i ryggen; fig. vara mäktig, rik ; vara vuxen ett arbete ; fig. F il n’a pas les ~ assez forts, il a les ~s trop faibles h. har ej rygg därtill (att bära det); F äfv. h. går ej i land därmed; se épée*.


réincorporer, 1:1,tr. åter införlifva [à, dans med].


reine*, drottning äfv. fig. samt i schack; la ~ douairière, la ~ mère änkedrottningen; la ~ Sophie drottning Sofia; la ~ du ciel himladrottningen ; la ~ des cités* drottningen bland städerna, städernas drottning; F c’esta ~ des femmes* hon är en krona bland kvinnor; F avoir un port de ~ föra sig som en drottning, ha en kunglig hållning.


Reine*, dopn. Regina.


reine-claude* [pl. -s-s], pomoi. reine-claude (grönt plommon),


reine-marguerite* [pl. -s-s], vanligare marguerite*.


reinette*, pomoi. renett; ~ blanche spansk[t] renett [äpple]; ~ grise grå r., läderrenett; ~ d’Orléans guldrenett; ~ truite vinter-parmän.


réinstaliation*, återinsättande [i ämbete],


réinstaller, 1:1,tr. åter insätta [i ämbete],


reinté, ~e*, a. bred öfver ryggen, ryggstark.


réintégrande*, jur., återinsättning i med väld afhänd egendom.


réintégration*, återinsättning i tjänst etc.


réintégrer, 1:2,tr. återinsätta i tjänst etc.; ~ le domicile conjugal återvända till sin man; faire ~ [des meubles flytta tillbaka; ~ dans les prisons* åter insätta i fängelse,


réinventer, 1:1,tr. åter uppfinna (åter framdraga ur glömskan).


1. reis, portug. mynt: reis (⅓ öre).


2. reis, turkisk titei : höfding (kapten),s. följ. reis-effendi [pl. ~s], turkisk utrikesminister,


réitération*, [åter]upprepande &c s. följ.


réitérer, 1:2,tr. [åter]upprepa, förnya; göra om igen ; réitéré äfv. idkelig.


reître, ford. tysk ryttare; fig. F vieux ~ gammal lufver.


rejaillir, 2:1,itr. stänka upp, spruta, springa upp,s. jaillir; frambryta; återstudsa, återkastas, -falla äfv. fig. ; faire ~ stänka upp &c.


rejaillissement, uppstänkande &c s. raij.


rejection*, förkastande &c,s. följ.


rejet, förkastande &c s. rejeter; äfv. afslag; öfverförande [sur till] : trädg. nytt skott, telning.


rejetable, a.2 förkastlig.


rejeter, 1:9,tr. kasta tillbaka; upp-, ut-, bortkasta, kasta (slå) ifrån sig; om träd: skjuta, slå skott igen; fig. äfv. förkasta, afslå; ~ des branches* slå nya skott, slå ut nya grenar; la faute sur qn skjuta skulden p. ngn, skylla p. ngn ; ~ les notes* à la fin de l’ouvrage förlägga anmärkningarna till slutet af boken ; ~ la responsabilité vägra ansvarighet; ~ qn loin de son sujet föra ngn långt ifrån ämnet,s. ~ kasta sig tillbaka; fig. skjuta skulden, skylla [sur på], &c s. se jeter.

F familjärt. P lägre språk. [[mindre brukligt]] mindre, brukligt. [[teknisk term]] teknisk term. [[sjöterm]] sjöterm. [[militärisk term.]] militärisk term.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 03:26:49 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/frsv1891/0607.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free