- Project Runeberg -  Fransk-svensk ordbok /
575

(1891) [MARC] Author: Ferdinand Schulthess - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - R - relèvement ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

relèvement — 575 — remarquer


relèvement, upplyftande &c s. följ. ; ~ pejling, bäring; angle de ~ återstudsningsvinkel; porter un ~ afsätta en pejling,


relever, 1:4, 1,tr. [åter] upplyfta, -resa, -ställa, -sätta, -taga, -hjälpa, -rätta; lyfta, hålla, vika upp; höja, göra högre [d’un mètre en meter] ; ibl. hjälpa ell. sätta p. fötterna; ~ äfv. pejla, förfånga; 0uppdraga; boktr.häfva upp; kokk. sätta [mera] smak på, ge högre smak åt, höja smaken på, pigga upp, göra pikant; fig. äfv. ge [mera] lyftning åt; [för-] höja, låta framträda (göra mera framträdande j - stående, ge ökad glans etc. åt), framhålla, anmärka fel, fästa sig vid, uppmärksamheten på, taga fasta på, märka ord ; ge ngn en uppsträckning; aflösa; lösa, frikalla, befria [de från]; ~ [de garde*] aflösa; se faire ~ de låta [af]lösa sig, bli löst &c från; nw les cartes* taga upp, hopsamla korten; ~ sa condition äfv. komma [sig] upp; ~ le courage höja, lifva modet; ~ unmot piquant äfv. ge svar p. tal, ej bli svaret skyldig; ~ la moustache à qn fig. F P kväsa ngn. II. itr. ~ de lyda, höra under; ~ de (d’une) maladie* komma, stiga upp från (vara nyss uppkommen efter) en sjukdom; on ne croit pas qu’il en relève det tros ej att h. kan komma upp igen, komma sig. s. ~ resa &c sig [upp] igen, åter; stiga, stå upp [igen] ; fig återresa sig, [åter]hämta, repa sig, komma sig före [igen] [de efter]; taga [upp] sig, gå bättre; gå upp (stiga) igen; aflösa hvarandra,


releveur, a. (s.) lyft-; anat. [muscle] ~ lyftmuskel; [[teknisk term]] boktr. ~ mécanique själfemot-tagare.


reliage, [[teknisk term]] bandning &c s. relier.


relief, upphöjdt [bildhuggar]arbete, relief; ibl. höjd, höjning; [[militärisk term]] forfc- stormhöjd; ~s pl. [[mindre brukligt]] öfverlefvor [d’un festin efter en festmåltid]; en nw äfv. upphöjd; impression* en nw relieftryck; avoir dunw, être de ~ vara upphöjd, fristående; donner du ~ à ge relief, ge ökad glans etc. åt, förhöja, komma att framstå [så mycket mera],


relier, 1:1,tr. åter hopbinda &c s. lier; [[teknisk term]] binda in bok; banda [om] laggkärl; fig. förena, -binda; non relié oinbunden,


relieur, bokbindare.


religieusement, adv. religiöst, punktligt, samvetsgrant; vivre très ~ föra ett strängt religiöst lif.


religieux, euse*, I. a. © religions-, religiös ; andlig; guds-, guda-; kloster-; ibl. samvetsgrann, punktlig, obrottslig; maison religieuse kloster. II. 5. munk, nunna,


religion*, religion, [guda]lära; kloster[lefnad] ; ibl. la ~ [réformée] reformerta, kalvinska läran; [point de] ~ äfv. samvetssak; la ~ du serment edens helgd; avoir beaucoup denw, être ein de ~ vara mycket religiös ; entrer en ~ bli munk, nunna, gå i kloster.


religionnaire, s.2 ford. kalvinist,


religiosité*, religiösa betänkligheter; religiositet.


reliquaire, relikskrin (helgonskrin),


reliquat, jur.,hand. saldo, rest, innestående behållning, öfverskott; [[mindre brukligt]] eftersläng af sjukdom; fig. [[mindre brukligt]] F nws d’un festin öfverlefvor efter en måltid.


reliquataire, jur. restskyldig [de].


relique*, relik; F il en fait une h. gommer det som en helgedom ; pl. [[mindre brukligt]] kvarlefvor, lämningar.


relire, 4:35,tr. läsa om [igen];; lire et ~ läsa om och om igen. s. ~ läsas om; läsa om sina arbeten,


reliure*, inbindning; [bok]band; nw de maroquin saffiansband ; nw de veau kaifskinns-band; en carton pappband; demi-~ half-band.


relocation*, jur. nytt hyrande, förnyande af hyres- ell. arrendekontrakt,


relouer, 1:1,tr. åter hyra; uthyra i andra hand.


reluire, 4:13,itr. blänka, skina, skimra, glänsa, lysa äfv. fig.; [[teknisk term]] brosse* à [faire] nw blank-borste; faire ~ des souliers blanka skor; faire ~ fig. låta framträda; tout ce qui reluit n’est pas or allt är ej guld som glimmar,


reluisant, ~e*, a. blänkande &c se föreg. ; avoir le visage tout nw [de rouge] vara målad (sminkad).


reluquer, 1:1,tr. P F snegla på; fig. F ha ett godt öga till, spekulera på.


remâcher, 1:1,tr. tugga om; eg. F ofta och länge tänka på. remaniement ell. remanîment, lagning &c s. följ.


remanier, 1:1,tr. åter handtera, känna på, fingra på; laga, reparera (iståndsätta); omarbeta en bok; [[teknisk term]] omlägga gata; 0 boktr, omsätta, -flytta, -bryta,


remarier, 1:1,tr. å nyo bortgifta, gifta om. se nw gifta om sig.


remarquable, a.2 © märkvärdig, -lig (ansenlig), anmärkningsvärd (tänkvärd) ; être nw par äfv. utmärka sig genom; choses* äfv. märkvärdigheter; ce qu’ily a de ~ en cela det märkliga i saken; il n’y a rien de nw là-dedans det är ingenting märkvärdigt med (ell. i) den saken,


remarquablement, adv. märkvärdigt, i anmärkningsvärd grad, synnerligen; nw bien utmärkt bra; ~ bien fait utmärkt väl gjordt,


remarque*, anmärkning [sur öfver] ; digne de nw anmärkningsvärd; sans ~ äfv. oanmärkt; j’en ai fait la nw jag har lagt märke därtill; det har jag anmärkt,


remarqué, ~e*, pp. bemärk. &c se följ.; äfv. uppmärksammad,


remarquer, 1:1,tr. märka om [igen]; lägga märke till (gifva akt på); [an-, be]märka; faire ~ qc a qn be ngn lägga märke till, göra ngn uppmärksam p. ngt; s. faire ~

F familjärt. P lägre språk. [[mindre brukligt]] mindre, brukligt. [[teknisk term]] teknisk term. [[sjöterm]] sjöterm. [[militärisk term.]] militärisk term.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 03:26:49 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/frsv1891/0609.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free