- Project Runeberg -  Fransk-svensk ordbok /
629

(1891) [MARC] Author: Ferdinand Schulthess - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - sensibilité ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

sensibilité — 629 — sentir


sensibilité*, känslighet, ömtålighet [à, pour för]; mottaglighet [för sinnesintryck]; känsligt sinne ; être d’une grande m. avoir beaucoup de ~ vara mycket känslig &c; être ivé de ~ äfv. sakna mänskliga känslor, vara utan känsla,


sensible, a.2 © förnimbar för sinnena, kännbar; märkbar (tydlig) ; känslig äfv. fys., ömtålig [à la douleur, au froid, etc. för smärta, köld etc.]; öm; ibl. känslofull, finkänslig, som känner; peu ~ äfv. OÖm; mus. nöte* ~ halfton under grundtonen; ~ plaisir äfv. verkligt, riktigt nöje; point ~ öm punkt; être ~ à äfv. ha sinne (känsla) för, med tacksamhet erkänna, känna djupt ngt, sentera; gå ngn djup[t] till sinne (till hjärtat); c’est là le reproche qui m’est le plus ~ denna förebråelse går mig djupast till sinnes, gör mig mest ondt; attaquer qn par son endroit ~ anfalla ngn från hs ömma (svaga) sida; F toucher la corde ~ äfv. slå an de ömma tonerna.


sensiblement, adv. kännbart ibl. lifligt, djupt,


sensiblerie*, F känslosamhet, -pjunk; pjåk, -ighet.


sensitif, ive*, a. som afser sinnena; känsel-; mottaglig för intryck; utrustad med känselförmåga.


sensitive*, S. bot. sensitiva = Mimosa pudica ell. sensitiva.


sensorial, ~e*, a. hörande till sensorium ; känsel-.


sensorium, förnimmelsernas säte i hjärnan; centralorgan för sensationer.


sensualisme, mos. sensualism; sinnlighet, sinnligt lefverne,


sensualiste, a.2 (s. m.) nios. sensualist, -isk; vällusting, sinnlig människa,


sensualité*, sinnlighet; ms* pl. sinnliga nöjen,


sensuel, ~le*, a. © sinnlig,


sentant, ~e*, a. som har känselförmåga,


sente*, föråldr. stig (vanl. sentier).


sentence*, sede-, tänkespråk (sentens), minnesvärdt yttrande; jur. utslag, dom äfv. fig.; ne parler que par -vs äfv. gärna moralisera,


sentencié, ~e*, pp. af följ. dömd, fälld,


sentencier, 1:1,tr. föråldr. fälla dom öfver,


sentencieusement, adv. med sedespråk &c, i form af sentenser; parler ~ äfv. moralisera,


sentencieux, euse*, a. © innehållande sedespråk &c s. sentence* ; som gärna yttrar ell. uttrycker sig med sedespråk; gravitetisk (tillgjord, affekterad, pedantisk, moraliserande); ton ~ äfv. docerande ton. sentène* = 2. centaine*.


senteur*, [väl]lukt, doft, parfym; eaux* de ~ luktvatten; gants de ~ parfymerade handskar.


senti, ~e*, pp. (a.) af sentir : bien ~ väl uppfattad och återgifven, själfullt uttryckt (varm, hjärtlig),


sentier, [gång-, fot]stig äfv. fig.


sentiment, känsla, sinne; känsel; uppfattning (mening, tanke, åsikt) [sur om, i afseende på, i]; tänkesätt; känslighet, känslofullhet, -ömhet, -pjunk; jäg. väderkorn; ~ du beau skönhetssinne; avoir des m. äfv. hafva hjärta (ädla, upphöjda känslor); n* [intime] äfv. medvetande; avoir le ~ de la musique ha sinne för musik; avoir le ~ de äfv. veta med sig, vara medveten om, känna &c se sentir; il a le ~ de s. force h. vet med sig att h. är stark, är medveten om sin styrka; avoir des m. d’humanité*, de pitié* etc. hafva mänskliga känslor, vara human, medlidsam etc.; avoir le ~ délicat vara finkänslig; avoir le ~ du juste ha rättskänsla, veta hvad som är rätt; dire son ~ säga sin mening &c} hvad man tänker [sur angående] ; être capable de ~ ibl. vara känslig, ömhjärtad ; juger par ~ döma efter intrycket; être ans de bons, de mauvais ~ ~ äfv. vara vid god, dålig sinnesstämning; dans de meilleurs ms äfv. bättre stämd; F pousser les beaux ms affektera kärlek; au ~ de qn enligt ngns mening, efter ngns tanke &c.


sentimental, ~e*, a. © känslofull, -sam, pjunkig, sentimental,


sentimentalité*, känslofullhet &c s. föreg,


sentine*, [[sjöterm]] nedre delen af pumpsotet, där slagvattnet samlas; ibl. kloak, dypöl; ~ de tous les vices tillhåll för slödder, uselt näste; cet homme est] une ~ de vices rutten,


sentinelle*, [[militärisk term]] [ut-, vakt]post (skiltvakt); postande, vaktgöring, -hållning; ~ perdue yttersta posten i fält; être en m. faire ~ stå på post; fig. stå p. lur, vakt; mettre qn en ~ ställa ngn p. vakt &c; relever de ~ aflösa; fig. F ge ngn en dufning.


sentir, 2:8,tr. (itr.) känna (förnimma, ha känsel), erfara, uppfatta, -skatta, värdera, sentera; vara känslig, mottaglig, tacksam för; känna p. sig, veta med sig, vara medveten om, inse; lukta på, ha ell. känna lukten af: hafva smak, smaka af; fig. äfv. stöta på; lukta äfv. opers. smaka [bon, le brûlé, etc. godt, brändt etc.] ; ~ de loin äfv. ana, ha aning om, ha förkänsla af,s. ell. upptäcka pålångthåll, långt förut; ~ le besoin d’être utile au. känna [ett] behof af att vara nyttig för andra; ~ du plaisir à känna sig glad att; il ne sent rien pour ell. äfv. h. har inga [ömmare] känslor för h. ; F je ne puis [pas] ~ [cet homme-là jag kan icke med ell. lida (tåla); F je le lui ferai m. il le sentira h. skall få känna af det (det kommer surt efter); cela sent la [pédanterie det stöter på; il sent son provincial d’une lieue man kan känna igen landsortsbon p. långt håll; ~ un danger, un malheur äfv. ana oråd; il sent l’enfant (ell. son enfant) de bonne maison det märkes att h. är af god familj ; ~ le fagot vara misstänkt för kätteri o. d. ; F ~ le sapin fig. ha döden

F familjärt. P lägre språk. [[mindre brukligt]] mindre, brukligt. [[teknisk term]] teknisk term. [[sjöterm]] sjöterm. [[militärisk term.]] militärisk term.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 03:26:49 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/frsv1891/0663.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free