- Project Runeberg -  Fransk-svensk ordbok /
631

(1891) [MARC] Author: Ferdinand Schulthess - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - séquence ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

séquence — 631 — sérosité


1. séquence*, spelt. svit.


2. séquence*, en katolsk sång efter gradualen.


séquestration*, sekvestrering, beläggning med kvarstad.


séquestre, jur. I. sekvester, kvarstad, beslag; olaglig inspärrning. II. tredje man som mottager omtvistad egendom i taka händer.


séquestrer, 1:1,tr. lägga (göra) beslag på, taga i beslag, sekvestrera; olagligt inspärra ell. instänga; skilja [d’avec från] ; undanskaffa, -stjäla, -snilla, -gömma,s. ~ draga sig undan, skilja sig från världen (lefva indraget),


sequin, mynt: sekin. séquoia 0, kalifornisk jättetall.


Séraievo, geogr. Serajevo,


séraii, turkisk seralj,


séran, [[teknisk term]] häckla (bräde),


sérançage, [[teknisk term]] häckling.


sérancer, 1:12,tr. [[teknisk term]] häckla,


séranceur, [[teknisk term]] häcklare,


sérancolin, ett slags pyreneisk marmor. Sérapéon ell. Sérapéum,antik., tempel åt Sernpis.


séraphin, seraf; l’ordre des Séraphins serafimerorden.


Séraphique, a.2 serafisk; le docteur ~ pater seraphicus (Bonaventura); l’ordre no äfv. franciskanorden.


Sérapis, egypt. myt. Serapis ell. Sarapis. séràskier ell. sérasquier, turkisk seraskier.


Serbe, s.2 folkn. serber, -iska; (a.)2 serbe -isk.


Serbie*, geogr. Serbien.


serdeau, ford., hofbetjänt som bar maten från konungens bord, etc.


1. serein, ~e*, a. [lugn och] klar; fig. lugn, sorgfri; ibl. blid; goutte läk. svart starr.


2. serein,s. aftondagg,


sérénade*, serenad.


sérénissime, a.2 »durchlauchtig»; Son Altesse* S. Hans Durchlaucht.


sérénité*, [lugn och] klarhet &c s. serein; [[mindre brukligt]] Durchlaucht; fig. lugn; la no cle l’air den lugna och klara luften.


Séreux, euse*, a. läk. vattenblandad, blandad med blodvatten, serös; anat. membrane séreuse serös hinna,


serf, serve*, a., vanl. s. lifegen, träl, -inna.


Serfouette*, [[teknisk term]] hacka till köksväxters kupning.


serfouir, 2:1,tr. trädg. kupa potatis etc.


serfouissage, trädg. kupning.


Serge, dopn. Sergius, Sergej.


serge*, sars.


sergé, ~e*, a. (s. m.), soie noe sidensars; ~ sars af halfylle.


sergent, ford. städs-, rättstjänare; vanl. [[militärisk term]] ser’ geant; [[teknisk term]] ters i sprundet p. tunna; tving; ~ d’armes* konstapel, väbel; ~ de ville* fore 1870 i Paris: poliskonstapel,


sergenter, 1:1,tr. föråldr. kräfva genom stads-tjänare &c s. sergent; fig. ligga Öfver för àtt erhålla ngt, falla besvärlig.


sergenterie*, föråldr. stadstjänares &c syssla,


sergent-fourrier [pl. -s-s], [[militärisk term]] furir.


sergent-major [pl. -s-s], [[militärisk term]] fanjunkare vid infan teriet, fältväbel.


serger, sarsväfvare.


sergerie*, sarsfabrik, -väfveri.


sergier, sarsväfvare.


séricicole, a.2 silkesodlings-, séri[ci]culteur, silkesodlare. séri[ci]culture*, silkesodling,


série*, rad, följd, serie; afdelning (klass); ~ del af fartygsbesättning; handräcknings-manskap [de balai för sopning, de


corvée*, de service, etc. för diverse göromål] ; la ~ du loch loggastarne.


sérieusement, adv. allvarsamt &c] på, med allvar.


sérieux, euse*, I. a. [[teknisk term]] allvarsam, -lig; allvarsamt menad,p. allvar [sagdt etc.]; ibl. reel, pålitlig, solid; maktpåliggande; sann, verklig; viktig; allvarligt sinnad; betänklig; le jeu devient ~ leken blir allvar[sam], det blir allvar af [leken] ; ce que je vous dis là est] ~ äfv. p. allvar; ce n’est pas ~ äfv. jag menar ingenting med det ; je suis ~ äfv. det är mitt allvar, jag menar allvarsamt; sois ~ äfv. tala allvarsamt! II. s. m. allvar[sam min, roll etc.]; le ~det allvarsamma (viktiga) [de i] ; garder, tenir son ~ äfv. hålla sig allvarsam; au no p. (för) allvar, allvarsamt,


serin, ~e*, siska; vanl. ~ [jaune] kanariefågel; ~ fig. F P dummerjöns, dumbom,


seriner, 1:1,tr. [spela p. »fågelpositiv» för att] inöfva sångfåglar; fig. F plugga [qc à qn ngt i ngn], lägga orden i munnen p. ngn.


serinette*, »fågelpositiv», seringa ell. seringat,bot. schersmin.


seringue*, [hand]spruta för medicinskt ändamål,


seringuer, 1:1,tr. spruta [på], bespruta,


serment, cd; faux ~ mened; prestation* de ~ edgång; prestation solennelle de ~ hyllning ; attester avec ~ äfv. edeligen intyga; faire [le] ~ cle svära, högtidligt lofva att; faire un ~ äfv. dra till med end ; prêter no aflägga, gå ed; s. purger par ~ svärja sig fri, gå värjemålsed; à ell. sur son ~ på hs ed.


sermenté, ~e*, a. edsvuren (vanl. assermenté).


sermon, predikan, -ning; fig. F moralkaka; faire un ~ hålla predikan; fig. F afv. predika för],


sermonnaire, s. m. föråldr. postilla, predikosamling; postillförfattare; a. prediko-; le genre no predikostilen.


sermonner, 1:1,tr. F predika [för], moralisera (läxa upp).


sermonneur, euse*, F moralpredikant; c’st, un no éternel äfv. h. gör inte annat än predikar.


sérosité*, fysiol., serös vätska, serum, blodvatten, t> vatten »(utgjutning).

F familjärt. P lägre språk. [[mindre brukligt]] mindre, brukligt. [[teknisk term]] teknisk term. [[sjöterm]] sjöterm. [[militärisk term.]] militärisk term.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 03:26:49 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/frsv1891/0665.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free