- Project Runeberg -  Fransk-svensk ordbok /
667

(1891) [MARC] Author: Ferdinand Schulthess - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - T - taisson ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

taisson — 667 — tanin

tystnad, [ned]tysta; il ne peut [pas] s. ~ äfv. h. kan inte hålla mun; il ne peut s. ~ sur ell. de [la grâce qu’on lui a faite äfv. h. kan ej låta bli att tala om.


taisson, gräfsvin (vanl. blaireau).


Taïti, geogr. Tahiti, Otaheiti.


talapoin, siamesisk [budda]präst.


talc, rainer, talk. tåled, judisk tåled.


talent, antik. talent; bibl. äfv. pund; [natur]gåfva, begåfning, talang (anlag, förmåga, fallenhet); de ~ begåfvad, talangfull; gens à ~ s artister, konstnärer; avec o,äfv. talangfullt; enfouir ses ~s gräfva ned sitt pund.


talion, vedergällning lika för lika; la loi du ~ vedergällningsrätten.


talisman, talisman.


talismanique, a.2 som har kraften af en talisman (magisk),


falle*, rotskott. faller, 1:1,itr. skjuta ell. slå rotskott,


tallipot, solfjäderspalm = Corypha umbra culifera.


talmouse*, ett slags bakelse med fyllning.


Talmud, le ~judarnes Talmud,


talmudique, a.2 talmudisk.


talmudiste, talmudist.


taloche*, F P [knytnaf]slag, sittopp, munfisk.


talon, häl äfv. [[sjöterm]] ; klack; ibl. sporre; spelt, talong äfv. i anvisningsbok o. d. ; remettre des ~, mettre des ~ neufs à sätta nya klackar på, klacka; donner du ~ dans les flancs de s. bête ge djuret, hästen sporren, sporra hästen ; ~ donner des coups de ~ hugga med hälen; F être toujours aux (sur les) ~ de qn jämt hänga ngn i hälarna; marcher sur les ~ de qn trampa ngn på, i hälarna; F gå, komma hack i häl (i hack och häl) efter ngn, följa ngn h. i h; montrer les ~ ta till fötterna, benen ; on lui a fait montrer les ~ s h. fick ta till benen &c; F tirer des soupirs de ses ~ tvinga fram suckar; avoir l’esprit aux ~ vara dum.


talonner, 1:1,tr. F [för]följa hack i häl, tätt i hälarna: fig. drifva ell. mana på; itr. ~ hugga med hälen.


talonnière*, fotvinge p. Merkurius; & nedersta delen af hjärtstocken.


talus, lutning, dosering, [fästnings]vall; en ~ äfv. sluttande,


taluter, 1:1,tr. dosera, göra sluttande,


tamandua, zool., en art myrslok — Myrmecopbaga tetradactyla.


tamanoir, zool., stor myrslok = Myrmecopbaga jubata.


1. tamarin,bot. tamarind.


2. tamarin,zool. tamarin-apa = simia midas.


tamarinier, bot. tamarind träd = Tamarindus indica. tamaris[c] ell. tamarix,bot. tamarisk = Tamarix mannifera Ehrenb.


tambour, trumma; trumslagare; ark. vapenhus; fort. portgård; & hjulhus; [[teknisk term]] vals, trissa, jämrulle; fjäderhus; anat. = tympan; ett slags [stick]båge; broderie* au ~ tambursöm; bruit du ~ äfv. trummande, -ning; coup[s] de ~ trumslag, -ning; [[teknisk term]] rone* de ~ bottenhjul; roulements de ~ trumhvirfvel; <i>[tamis à]FIX ~ dammsikt; battre le ~, du ~ slå på trumma[n], trumma; le ~bat trumman går; ~ battant med klingande spel; ag. menern ~ battant kommendera ngn ell. dyl.


tambourin, tamburin,


tambourinage, trummande.


tambouriner, 1:1,itr. trumma vanl. med fingrarna; tr. efterlysa med trumslag; F utbasuna,


tambourineur, en som trummar &c s. föreg,


tambour-major [pl. -s-s], [[militärisk term]] regementstrum-slagare, tamburmajor.


taminier, bot., Tam[m]us communis etc. L.


tamis, sikt, [sorterings- etc.]såll; ~ à tambour dammsikt; passerau, par le ~äfv. sikta, sålla; passer par le ~fig. F nagelfara,


tamisage, siktande, -ning &c.


Tamise*, geogr. la ~ Temsen.


tamiser, 1:1,tr. sikta (sålla),


tamiseur, en som siktar (sållar),


tamisier, en som gör siktar och såll.


tamoul, le ~tamuliska [språket],


tampon, [[teknisk term]] plugg, propp, tapp; bomulls- etc. tuss, -sudd; linneboll; skinnklädd etc. pinne för att slå p. puka o. d. ; ~ [de choc] buffert; [[militärisk term]] ~ [de lainé*] patron,


tamponnement, igenpluggande &c s. följ. ; jämv. stöt.


tamponner, 1:1,tr. plugga igen, till; tilltäppa ; badda [på] sår med bomullstuss &c se tampon; itr. jämv. stöta med buffertarna,


tam-tam ©, ett slags afrikansk ell. asiatisk trumma; kinesisk gongong.


tan, garfvarbark. tanaisie*. bot. renfana = Tanacetum vulgäre L.


tancer, 1:12,tr. näpsa; F äfv. banna, läxa, skrubba upp; s. faire ~, être tancé äfv. få bannor.


tanche*, zool. lindare = cyprinus tinca.


Tancrède, hist. Tankred. tandis que, Tconj. under det [att], medan, då däremot,


tangage, [[sjöterm]] stampning.


tangara, zool., Tanagra ell. Tangara.


tangence*, geom. tangering.


tangente*, geom. tangent; F P s’échapper par la ~, prendre la ~ dra sig fint ur spelet, smita [sin väg].


tangibilité*, egenskap att kunna vidröras, kännas.


tangible, a.2 © som man kan vidröra, känna, taga på.


tangon, [[sjöterm]] waterbom; croiser les ~ sätta ut w.


tanguer, 1:1,itr. ~ stampa, sätta, dufva,


tangueur, s. (a.) ~ [fartyg] som stampar,


tanière*, håla, kula, ide; dans s. ~ fig. F hemma, i sin vrå.


tanin, kem. garfämne, tannin.

F familjärt. P lägre språk. [[mindre brukligt]] mindre brukligt. [[teknisk term]] teknisk term. [[sjöterm]] sjöterm. [[militärisk term]] militärisk term.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 03:26:49 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/frsv1891/0701.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free