- Project Runeberg -  Fransk-svensk ordbok /
716

(1891) [MARC] Author: Ferdinand Schulthess - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - V - valeur ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

valeur — 716 — vanité

en ~ häfda, bruka; mise* en ~ häfd; recevoira ~ de få valuta för; vendre qc [àX] sa juste ~ sälja ngt till dess rätta värde; handi. reçue valuta bekommen; ~ en compte valuta bekommen som ställes i räkning. 2. valeur*, tapperhet, manhaftighet, mannamod.


valeureux, euse*, a. © tapper, manhaftig.


validation*, © s. följ.; la ~ des pouvoirs fullmaktsgranskning,


valide, a.2 © laglig, -gill, [rätts]giltig; frisk, arbetsför; être ~ äfv. få Cvinna) laga kraft.


Validé*, sultanens moder.


valider, 1:1,tr. göra [rätts]giltig &c s. föreg.; stadfästa val.


validité*, laglighet &c s. valide.


valise*, kappsäck. valisnère* ell. valisnérie*,bot. spiralört = vaiiisneria spiralis L.


valkyrie*, myt. valkyrja.


vallaire*, a. antik. couronne* no vallkrona.


vallée*, dal; la ~ du Nil Nildalen; fig. la ~ de larmes*, de misère* jämmerdalen,


vallon, liten dal, däld.


valoir, 3:24,itr. (tr., opers.) vara värd; vara lika mycket värd (lika bra, god) som; gälla (vara lika med); ibl. duga; ~ qc à qn [för-] skaffa, gifva, ge (rendera), ådraga ngn ngt; ~ mieux vara nier[a] värd,v. bättre [queän, que de än att] ; il vaut mieux demander det är bättre, bäst att [du etc.] fråga[r] ; il vaut mieux (mieux vaut) s. taire ell. qu’on se taise det är bättre att tiga (att man tiger); il aurait mieux valu te taire äfv. du hade gjort battre i att tiga; cette terre, etc.] vaut tant äfv. ger s. och s. mycket; à ~ sur handi. i afräkning, afdrag på; faire ~ göra gällande, vinstgifvande, frukt- en. räntebärande; göra mycket värd, gifva ngt dess värde, ge värde åt; häfda, bruka jord etc.; framhålla [ngns förtjänster]; ibl. framdraga skaï; faire ~ ses droits äfv. stå p. sin rätt; faire ~ ses droits à la retraite inkomma med ansökan om pension; faire sa marchandise tala för skålen; s. faire ~ göra sig gällande; hålla sig framme, framhålla sig själf; cela ne (n’en) vaut pas la peine det lönar ej mödan, lönar sig ej, är ej lönt ell. värdt; il ne vaut pas la peine qu’on lui réponde det lönar ej mödan &c att svara hm (han är ej värd ngt svar); cette chose, etc. ne vaut pas la peine d’y penser det lönar ej mödan, det är ej värdt att tänka p. den saken; cette chose vaut bien la peine d’y penser, qu’on y pense saken är väl värd, tål att tänka på, är beaktansvärd, tänkvärd; cela vaut la peine d’y aller äfv. vägen lönar sig; cela ne vaut rien (quoi que ce soit) det är ingenting värdt ell. [bevändt] därmed, är uselt, dåligt, duger ingenting till, inte ; cet homme ne vaut rien,s. vaurien; il fait un temps froid et humide, ] cela ne vaut rien pour moi ell. ne m. vaut rien det är ej nyttigt, bra, passande för mig; il s’endort dès qu’il a mangé, ] cela ne vaut rien det är ej bra (ej ngt godt tecken); mieux vaut mourir que d’être esclave äfv. hellre dö än vara slaf; F cela ne vaut pas unou, le ramasser, le diable det är inte värdt 2 styfver, 1 öre, »två ruttna lingon»; F il n’a rien fait] qui vaille som duger, som är ngt bevändt med; F vaille que vaille ell. tout coup vaille hända hvad som hända vill,p. vinst och förlust; under tiden, i alla fall; ce n’est pas encore fait, mais] autant vaut s. godt som ; autant vaut faire ... lika gärna kan man, man kan s. gärna göra, det är ell. vore [lika] så godt att göra ...; cela vaut fait det är så godt som gjordt etc.; il en vaut un autre h. är lika god som ngn annan; un homme vaut bien un autre en ann’ kan vara s. god som en ann’; F le jeu ne vaut pas la chandelle det kostar mer än det är värdt; cette chose, F cette personnel] vaut son jusant d’or, de l’argent är värd sin vikt i guld, är pengar värd; chaqiie chose*, chacun vaut son prix hvar sak, hvar och en har sitt värde; savoir ce qu’en vaut l’aune* fig. F veta hvad det kostar, vill säga; un tiens vaut mieux que deux tu l’auras en fågel i hand är bättre än tio i skogen, en annan gång är en skälm; un bon averti en vaut deux varnad är väpnad ; pour no ce que de droit till den kraft som lag förmår; pour ~ cetie de raison* till den kraft och verkan det hafva kan ; que lui a valu son avarice*,s. peine hvad vinner h. genom sin snålhet? hvad har h. fått för sin möda? valant äfv. värd.


valse*, vals. valser, 1:1. itr. valsa (dansa vals),


valseur, euse*, valsör, -ös; être bon ~ äfv. valsa väl.


Valteline*, geogr. Valtelin.


value*, s. i uttr. la plus (la moins)-o, värde utöfver (under) inköpspris ell. åsätt värde,


valve*, snack- etc. skal, valv ; [[teknisk term]] ventil,


valvule*, anat. klaff; bot. blomfjäll,


vampire, vampyr; fig. äfv. blodsugare,


vampirisme, vampyrism; sg. blodsugeri.


van, [[teknisk term] [sädes]vanna; bibl. kastskofvel; ~ mécanique kastmaskin,


vanadium, kem. vanadium.


Vandale, folkn. vandal; fig. un [grand] vandale en riktig vandal,


vandalisme, vandalism.


Van-Diémen, geogr. la Terre de ~ Van Diemens land, Tasmania, -ien.


vandoise*, zool., Squalis leuciscus, bearnensis, etc.


vanille*, vanilj[buske, -böna]; crème* à la ~ vaniljkräm.


vanillier, vaniljbuske.


vanité*, fåfänglighet, fåfänga, flärd (egenkärlek, högfärd); avoir beaucoup deno, être


* feminin. 2 maskul. och femin. (J) pl. lika. ©) närmast motsv. (o) oniskrifves. [[adv. bildas regelb]] adv. bildas regelb.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 03:26:49 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/frsv1891/0750.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free