- Project Runeberg -  Fransk-svensk ordbok /
726

(1891) [MARC] Author: Ferdinand Schulthess - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - V - viager ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

viager — 726 — vide


viager, ère*, a. (s. m.) lifstids-; pension viagère lifstidspension; rente viagère, [revenu] ~ lifränta.


viande*, kött, -mat; [plat de] ~ kötträtt; ~ de boucherie*, grosse ~ slaktadt kött; ~ blanche kött af kalf, höns, kanin o. <3.; ~ creuse fig. F mager röda; ~ trop faite sön-derkokt kött; ce n’est pas ~ prête det är inte att ta p. hyllan; ~ rouge ox- och fårkött.


viander, 1:1,itr. om rådjur, hjortar etc. : beta.


viandis, jag., högdjurs betande, bete.


viatique, [[mindre brukligt]] res-, vägkost; ell. -pengar; vanl. nattvard åt döende,


vibord, [[sjöterm]] reling (skeppssida öfver däck),


vibrant, ~e*, a. vibrerande, dallrande (ljudande, dånande); pouls ~ stark o. häftig puls.


vibration*, fys. vibration, -ering, dallring (vågrörelse); pendels svängning (vanl. oscillation*).


vibratoire, a.2 vibrations-; [[mindre brukligt]] svängande,


vibrer, 1:1,itr. fys. vibrera, dallra äfv. fig .]faire ~ låta vibrera &c, försätta i dallring; ibl. genombäfva,


vibrion, zool. vibrion, -ic .


vicaire, kyrki. vikarie, ställföreträdare; ibl. vice pastor; kat. le ~ de Jésus-Christ Kristi ståthållare [på jorden],


vicairie*, [[mindre brukligt]] s. vicariat.


vicariat, ~e*, a. kyrki. vikariats-, vikarie-,


vicariat, kyrki. vikariat, bostad för vikarie,


vicarier, 1:1,itr. kyrki. vara vikarie; fig. F [vara tvungen att] vara underordnad.


1. vice,s. last; fel [de i], olat, vanart, oart; hos kreatur äfv. osed; ~ [de conformation*, de nature*] äfv. lyte, bildningsfel; ~ de prononciation* äfv. felaktigt uttal; ~ du sang förskämdt blod; fig. atmosphère de ms för-skämd luft; avoir ses ~s. du ~ vara lastbar; pauvreté* n’est pas ~ fattigdomen är ingen skam.


2. vice-, adv. i sammans. Vice.


vice-amiral [pl. -amiraux], vice amiral, -sskepp.


vice-amirauté* [pl. ~s], viceamiralskap.


vice-chancelier [pl. ~s], vice, pro-, underkansler.


vice-consul [pl. ~s] vice konsul,


vice-consulat [pl. ~s] vicekonsulat.


vice-gérant [pl. ~s], underförvaltare; vicevärd,


vice-légat [pl. kat. vice legat.


Vicence*, geogr. Vicenza,


vicennal, ~e*, a. [[mindre brukligt]] tjuguårig, som sker hvart tjugonde år.


vice-présidence* [pl. ~s] vice ordförandes plats o. d.


vice-président [pl. ~s] vice ordförande,


vice-reine* [pl. ~s], vice konungs gemål.


Vice-roi [pl. ~s], vice konung; kunglig ståthållare (riksföreståndare),


vice-royauté*, [pl. ~s], vice konungs ämbete, värdighet och jurisdiktion. vice versa, adv. vice versa, tvärt om.


vicié, ~e*, pp. {a.) föl-skämd,


vicier, 1:1,tr. a) ~ l’air göra luften förskämd; b) jur. ~ un acte göra en handling ogiltig, se ~ bli förskämd.


vicieux, euse*, a. (s.) © lastbar, -full; vanartig, -ad; gram. etc. felaktig (oriktig, orätt); om häst o. d. som har något (några) fel, okynnig; log. cercle ~kretsgång, cirkelbevis,


vicinal, ~e*, a., chemin no by-, sockenväg; chemin de fer ~ bibana,


vicinalité*, chemin de grande ~ © sockenväg.


vicissitude*, växling, omskiftning, -else; ms äfv. skiften, växlande öden.


vicomte, esse*, vicomte, -ess.


vicomté*, en vicomtes gods, värdighet, titel,


victimaire, antik. offertjänare,


victime*, offer[djur], slaktoffer; 8g. être a ~ de vara (blifva) ett offer; périr ~ de dö ett (falla) offer för.


victimer, 1:1,tr. göra ngn till sitt offer, ett offer för sitt skämt etc.


victoire*, seger [deid, sur öfver] ; remportera ~ sur vinna seger, segra öfver, besegra; F chanter ~ ropa viktoria; il n’y a pas de quoi chanter no äfv. det är ingenting att hurra för.


Victoire*, myt. Viktoria, segerns gudinna.


Victor, dopü. Viktor.


Victoria*, dopn. Viktoria.


Victoria*, ett slags promenadvagn.


victorieusement, adv. segrande &c, med seger,


victorieux, euse*, a. segrande, segerrik, -säll; être ~ de äfv. segra öfver,


victuaille*, F [[mindre brukligt]] mat[varor], -proviant,


vidage, [[teknisk term]] ångpannas tömmande,


vidame, innehafvare af n:\got ett biskops- ell. abbottstift tillhörigt god3 mot åliggande att sköta, skydda o. försvara detsamma.


vidamé, m. ell. vidamie*, en vidames värdighet eller gods.


vidange*, tömmande etc.; ms* pl. ©hämtning, renhållning, etc.; hugget virke som föres ur skogen; dike; robinet de ~ [d’une chaudière] pann-, länsningskran ; bouteille*, tonneau] en ~ uppslagen; cevin est en ~ man har börjat tappa af detta vin.


vidangeur, @ renhållningshjon, -karl.


vide, I. a.2 tom [de på]; ibl. ledig; ~ de sens utan rim och reson, meningslös; époque* ~ tid utan stora händelser; espace ~ tomrum: anat. hålighet; les mains* m. med tomma händer, tomhändt. II. s. in. tomrum, -het (hål, lucka); fys. äfv. lufttomt rum, vakuum; anat. hålighet; faire un grand ~ bilda ett stort tomrum, lämna ett stort tomrum efter sig, efterlämna stor tomhet ell. saknad, vara mycket saknad; à ~ tom; corde* à ~ lös sträng; F mâcher à ~ tugga [utan att ha ngt i munnen] ; fig. invagga sig i tomma förhoppningar.


* feminin. 2 maskul. och femin. [[pl. lika]] pl. lika. [[närmast motsv]] närmast motsv. [[omskrifves]] omskrifves. [[adv. bildas regelb]] adv. bildas regelb.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 03:26:49 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/frsv1891/0760.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free