- Project Runeberg -  Fransk-svensk ordbok /
735

(1891) [MARC] Author: Ferdinand Schulthess - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - V - voiturer ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

voiturer — 735 — voleur


voiturer, 1:1,tr. forsla, fortskaffa (köra, föra),


voiturier, forman.


voiturin, körsven, vettnrin[s åkdon],


voix*, röst, stämma, må], -före; låt, läte; hundskall; gram. ljud; aktiv etc. form ; ~ de tête* hufvudröst; la ~ humaine människorösten; på orgel: vox humana; la ~ publique [den] allmänna meningen; para ~ de la renommée ryktesvis; extinction* de ~ heshet (halsinflammation) s. att man ej kan tala; avec des grondements de ~ brummande. — à la ~ på rösten, målet; danser åla ~ dansa efter sång; aller aux ~ [gå och] rösta, skrida till omröstning; mettre aux ~ bringa under omröstning; à portée* de [la] ~ inom hörhåll, ~ anropningshåll ; au son de s. à sa ~ äfv. p. låten; à haute ~ med hög röst, högt (högljudt); à ~ basse med låg röst, lågt (sakta); à demi-~ halfhögt, [half-] hviskande; mus. à deux ~ tvåstämmig; de vive ~ muntlig, -en; F en ~ vid röst; tout d’une ~, d’une ~ unanime enstämmigt, enhälligt. — avoir des larmes* dans la ~ tala, sjunga med tårarna i halsen, med [af tårar] rörd stämma; il a la ~ prise h. känner sig (är) litet skroflig i halsen; F faire la grosse ~ tala i baston; s. ~ mue h. är i målbrottet; il n’y a qu’une ~ sur son compte det är blott en mening, tanke om h.;j’ai ~ au chapitre fig. F jag har ett ord med i laget, har väl också ett ord att säga härvidlag; il n’a pas [de] ~ au chapitre h. har ingenting att säga.


1. vol, flykt (af flyga); flock; vingbredd; prendre son ~ lyfta vingen till flykt, flyga upp; fig. prendre un ~ trop haut, bien hardi, un trop grand ~ flyga för högt (högre än vingarna bära), vara för högtflygande ; saisir au ~ gripa i flykten; fig. äfv. uppsnappa; F il y est parvenu] de plein ~ med ens, utan att passera graderna; F avoir le ~ pour qc vara klippt och skuren till ngt; à ~ d’oiseau fågelvägen.


2. vol, stöld, tjufnad; tjufgods, stulet gods; ~ avec effraction* inbrottsstöld; ~ degrand chemin stråtröfveri; penchant au o* tjuf-aktighet.


volable, a.2 som kan [be]stjälas.


volage, a.2 (s.) flyktig (ostadig) [människa]; ~ rank.


volaille*, fjäderfä; höns.


1. volant, ~e*, a. flygande, flyg-; [lätt] flyttbar; lätt, fladdrande draperi; assiette mindre assiett; feuille löst blad; flygblad; ~ lest ~ lämpningsbarlast; papier ~ löst papper[sblad]; plat ~ smärre fat; pont ~ flygbro; petite vérol. [-vatt-koppor.-. vattkoppor.


2. volant,s. volang, fjäderboll; [kvarn]vinge; rynkad garnering: kappa, Volang; ~ Öfre märs-segel \ jouer au ~ kasta volang. Yolapük, [[mindre brukligt]] volapük.


volatil, ~e*, a. kem. flyktig (förflyktigande oija) ; alcali ~ ammoniak.


volatile, s. {a.)2 flygfä, flygande [djur],


volatilisable, a.2 kem. som kan förflyktigas,


volatilisation*, kem. förflyktigande,


volatiliser, 1:1,tr. kem. förflyktiga (se ~ -s).


volatilité*, kem. flyktighet. volati|le*, F kramsfågel, matnyttig småfågel,


vol-au-vent ©, kokk., ett slags pastej,


volcan, vulkan äfv. fig., eldsprutande berg.


volcanique, a.2 vulkanisk, vulkan-; sg. tête* ~ brushufvnd.


volcanisé, ~e*, a. vulkanisk, vulkan-,


volcanisme, geol. vulkanism, vulkanisk kraft eu. verksamhet,


vole*, spelt, siam ; faire ~ äfv. taga hem alla sticken.


volée*, flykt (af flyga); flock,fig. F äfv. svärm [de] ; kull ; p. en gång uppflyttade elever, studenter (klass, flyttning); rang, stånd; [[militärisk term]] [artilleri]salfva; långa fältet p. kanon; 0 svängning; lyft-; fallhöjd; hamrars rest; trapp-afsats ; F une ~ [de coups de bâton] ett kok stryk; F la haute ~ »la haute volée», den förnäma världen, förnämt folk; donnerla ~ à åta en fågel flyga;jorendre s. ~ flyga upp; F à la ~ i flykten; fig. i [flygande] fläng; semer à la ~ s. genom kastning; semis à la ~ bredsåning; marcher à toute ~ om maskin: gå med all kraft; sonner à toute ~ ringa med full fart ell. svängning; tirer à ute ou skjuta p. längsta distans; tout d’une ~ i ett flygande (sträck).


1. voler, 1:1,I. itr. flyga [ibl. framåt, bort, omkring etc.]; fig. äfv. ila, skynda; ~ deses propres ailes* fig. flyga med egna vingar; le vent faisait ~ les tuiles* det blåste s. att takpannorna flögo ; takpannorna blåste bort, af; faire la tête de qn [i ett tag] hugga hufvudet af ngn; il m’a fait ~ cela de la main h. slog det ur handen p. mig; on entendrait une mouche ~ man skulle kunna höra en knappnål falla. II. tr. jäg., om ell. med fågel: jaga.


2. voler, 1:1,tr. [be]stjäla; begå stöld [mot]; ~ qc à qn stjäla ngt från, af ngn; ~ avec effraction* begå, föröfva inbrottsstöld; ~ sur les grands chemins idka stråtröfveri; bien, objet- volé äfv. tjufgods; il ne l’a pas volé fig. F det är honom väl unnadt, rätt åth,


volereau, föråldr. småtjuf.


1. volerie*,falken. jakt med jaktfåglar.


2. volerie*, F tjufven (snatteri).


volet, inre, yttre [fönster]lucka ; [bräde utanför] dufslag; ~ liten flyttbar kompass; 0 rensbräde; F trié sur le ~utvald, utsökt (finfin),


voleter, 1:8,itr. flaxa, fladdra,


voleur, euse*, tjuf (röfvare); fig. skojare (pre-jare); F p. ijus: tjuf; être ait comme un ~ se sluskig ut; au tag fast tjufven!

F familjärt. P lägre språk. [[mindre brukligt]] mindre brukligt. [[teknisk term]] teknisk term. [[sjöterm]] sjöterm. [[militärisk term]] militärisk term.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 03:26:49 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/frsv1891/0769.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free