- Project Runeberg -  Fransk-svensk ordbok /
19

(1963) [MARC] Author: Johan Vising - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - A - allez ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


allez — 19 — altérer

allez interj tro mig! minsann! nu är det nog ! se så ! var lugn ! se äv. vn,

alliable a förenlig,

alliacé a vitlöksartad.

alliage m

                1. kem. legering; fig. [ upp-] blandning.

                2. règle d’~ alligationsräkning.

alliaire f bot. löktrav,

alli||ance f

                1. förbund, förening; jfr triple I,

                2. äkta förbund, giftermål.

                3. svågerskap, släktskap genom gifte.

                4. vigselring,

        -é, ~e (pp)

        I. a allierad.

        II. m alliansmakt.

        III. m o. f släkting genom gifte,

        -er

        I. tr

                1. för|binda, -ena.

                2. kem. legera.

        II. rfl

                1. ingå släktskapsförbindelse el. förbund.

                2. fig. passa (à till), harmoniera.

alligator m zo. alligator,

allitér||ation f litt. uddrim, allitteration.

        -er tr förbinda genom uddrim.

allô, allo interj hallåisht telef,

allocation f penninganslag,

allocution f tal till underordnade,

allodi|al (pl. -aux) a odal-.

        -ité f odalrätt.

allong||e f

                1. förlängningsstycke, skarv.

                2. bank. allongeväxel.

                3. slaktarkrok.

        -ement m förlängning, uppskov,

        -er

        I. tr

                1. förlänga.

                2. utsträcka.

                3. kok. utspäda: ~ une sauce,

                4. om slag ge: ~ un coup de pied ge en spark.

        II. rfl

                1. förlängas, fördröjas.

                2. sträcka ut sig.

                3. arg. tillägna sig.

allons interj seså! välan! ~ donc vad för ngt! visst inte!

allopath||e m o. f läk. allopat.

        -ie f allopati.

        -ique a allopatisk.

allou||able a. antaglig,

        -er tr bevilja, anslå.

alluchon m kugge på hjul.

allum||age m [an]tändning,

        -e f o.

        -e-feu (pl. ~ m tändved.

        -elle f kolmila.

        -e-pipes (pl. ~) fidibus.

        -er

        I. tr

                1. [an]tända, upptända; fig.: ~ la guerre.

                2. liva, reta: ~ les chalands stimulera kunderna; ig. ~ le visage driva upp rodnad på kinderna.

                3. arg. betrakta.

        II. itr arg. skynda sig; se upp.

        III. rfl tändas, eggas,

        -ette f tändsticka,

        -etti|er, -ère m o. f tändsticks|fabrikant, -försäljare, -försäljerska.

        -eur, -euse

        I. m o. f

                1. en som tänder (eggar).

                2. lykttändare.

        II. f arg. förförerska.

        -ière f

                1. tändsticksfabrik.

                2. tändsticksask,

        -oir m tändapparat.

allure f

                1. gång, sätt att gå.

                2. fig. gång, sätt att vara, framträdande, ofta pl.: l’~ des affaires affärernas gång; je connais ses ~s jag känner till hans fasoner (streck); un immeuble de belle ~ ett vackert hus.

                3. tekn. fartygs, maskins gång.

                4. jakt. spår.

                5. geol. gång.

allus||if, -ive a anspelande,

        -ion f anspelning.

alluv||i|al (pl. -aux) o.

        -ien, -ne a uppslammad, alluvial,

        -ion f uppslamning.

almanach [-a] m almanacka; kalender,

almée f orientalisk danserska.

alo||ès [-£: s] m bot. aloe.

        -étine f aloesaft.

        -étique

        I. a aloehaltig.

        II. m aloepreparat.

aloi m lödighet, halt, äv. fig.

alopécie f läk. hårets förlust,

alors o. adv

                1. då, i så fall; d’~ dåvarande; comme ~ kommer dag, kommer råd.

                2. F i eftersats så.

        II. que konj. då, under det att.

alose f zo. stamsill.

alouette f lärka; jfr huppé

                1. miroir pied d’~ bot. riddarsporre; ordspr. si le ciel tombait, il y aurait bien des ~s prises om inte om hade varit, hade käringen bitit björn,

alourd||ir

        I. tr

                1. göra tung, tynga.

                2. förslöa.

        II. rfl bli tung.

        -issant a fig. tyngande,

        -issement m fig. nedtyngande, tyngd,

aloyage m lödiggörande; legering,

aloyau (pl. ~x) m kok. oxhare.

aloyer tr göra lödig; legera.

alp||aca o.

        -aga m

                1.zo. alpacka.

                2. alpacka [tyg],

alp||age m betesmark i berg, alpbete.

        -estre a alp-: plante alpväxt.

alpha m grekiskt alfa; fig. l’~ et l’oméga begynnelsen och änden,

        -bet m

                1. alfabet.

                2. abcbok.

                3. första grunderna av konst, vetenskap,

        -bétique a alfabetisk,

alphonse m man som imderhålles av kvinnor alfons, P hallik.

alp||in a = -estre,

        -inisme m bergbestigning; alpinism.

        -iniste m o. f bergbestigare.

        -iste m bot. kanariegräs.

alrune f bot. alrun[a].

Alsac||e [alz-] f Elsass.

        a-ien, -ne a elsassisk.

alsine f bot. nate.

altér||abilité f föränderlighet.

        -able a föränderlig,

        -ant a

                1. läk. som verkar förändring.

                2. törstväckande.

        -a|teur, -trice s o. a [en] som förändrar (förfalskar).

        -ation f

                1. förändring.

                2. försämring, förfalskning.

                3. stark sinnesrörelse.

                4. stark törst,

altercation f ordväxling, tvist,

altér|er

        I. tr

                1. förändra.

                2. försämra, förfalska.

                3. uppröra, oroa.

                4. göra törstig; fig. -é de sang blodtörstig.

        II. rfl förändras vanl. till det sämre.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 03:27:56 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/frsv1963/0027.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free