- Project Runeberg -  Fransk-svensk ordbok /
71

(1963) [MARC] Author: Johan Vising - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - B - blondin ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

blondin — 71 — bois

blondin (2) m tekn. linbana,

blond||inet, ~te a lätt blond,

        -ir

        I. itr bli blond.

        II. tr göra blond,

        -issant a gulnande: campagnes ~es gulnande [ sädes] fält,

bloqu||er tr

                1. spärra, blockera.

                2. tekn. fylla med murbruk.

                3. stoppa, bromsa.

                4. typ. vända om bokstäver, blockera.

                5. spec. ~ une bille göra en boll i biljard,

        -et m tekn. handbobin.

        -ette f barnlek med kulor,

blottir rfl krypa ihop, huka sig.

blouse (1) f [arbets]blus,

blous||e (2) f

                1. biljardhål.

                2. tenngjutarform.

        -er

        I. tr

                1. biij. göra en boii, äv. qn göra ngns boll.

                2. mus. la timbale slå pä puka.

                3. fig. lura

        II. rfl förlöpa sig biljard o. fig.

        -on m blus.

blousse f tekn. ullavfall.

bluet, -te = bleu|et, -ette,

bluff [blxfy eng. ] m arg. bedrägeri, bluff,

        -er tr bedraga, bluffa,

        -eur, -euse m o. f bedrag|are, -erska, bluff are.

blut||age m. siktning; siktat mjöl.

        -eau (pl. ~x) sikt.

        -er tr sikta mjöl.

        -erie f siktkammare.

        -oir m sikt.

boa m boa djur

        I. pälsverk,

bobard m arg. falsk nyhet, ’anka’,

bobèche f ljusmanschett,

bobin||age m tekn. bobinande.

        -e f

                1. spole, bobin, rulle.

                2. elektr. induktionsrulle.

                3. F löjligt ansikte,

        -eau (pl. ~x) m liten spole,

        -er tr spola, bobina.

        -eur, -euse

        I. m o. f bobinarbet|are, -erska.

        II. f spolstomme.

        -oir m spolstomme.

bobo m barnspr. litet ont: avoir [du] ~

bobonne f

                1. bamspr. barnjungfru.

                2. F ma ~ min söta vän.

bocag||e m skogsdimge, lund.

        -er, -ère a skogs-, som anordnas i en skog[sdunge]: fêtes -ères.

boc|al (pl. -aux) m

                1. apoteksburk, bägare.

                2. vattenfylld glaskula, som samlar ljuset.

                3. munstycke pä blåsinstrum.

bocard m

                1. tekn. bokverk, pulverise-ringsmaskin.

                2. arg. bordell,

        -age m pulverisering.

        -er tr pulverisera.

boche a o. m tysk öknamn,

bock m

                1. glas öl.

                2. ölglas.

                3. injektionsapparat,

boëss||e f kratsborste.

        -er tr putsa med kratsborste.

boëtte f fiskagn.

bœuf [bœuf, pl. 50]

        I. m

                1. oxe; äv. nötkreatur bààa könen; jfr gras 4 nerf 2.

                2. Oxkött: ~ à la mode ung. grytstek.

                3. arg. grov (otymplig) karl, luns; äv. ivrig arbetare.

                4.zo. de mer flodhäst, äv. säl, sjöko; ~ des marais rördrom.

        II. a arg. ofantlig; c’est ~ det är oerhört.

bog tr. slags kortspel,

bog[g]ie m jv. boggi.

boghei ihùge] m slags kabriolett.

bogue (1) f bot. yttre kastanjeskal.

bogue (2) f

                1. tekn. hylst på stångjärnshammare.

                2. gatsoparskovel.

boguet m = boghei.

Bohême f Böhmen.

boh||ème

        I. f

                1. koll. slarviga artister och litteratörer, bohem.

                2. slarvigt [artist]liv (= vie de ~)

        II. m o. f

                1. zigen|are, -erska, tatt|are, -erska, landsstryk|are, -erska.

                2. artistslarv.

        III. a bohemartad, slarvig: mœurs ~s.

        -émien, -ne

        I. a böhmisk.

        II. m o. f = -ème II.

boire (buvant bu je bois je bus)

        I. tr

                1. dricka; fig. c’est la mer à ~ det är ett oerhört arbete; il n’y a pas de l’eau à ~ det är ingenting att förtjäna på; le vin est tiré, il faut le ~ har man sagt A, får man säga B; ~ l’oubli söka glömska i bägaren.

                2. fig. upp-, in|supa: ~ les paroles de qn begärligt insupa ngns ord.

                3. fig. svälja, hälla till g~o med: ~ un affront svälja en skymf; ~ le calice tömma den bittra kalken.

        II. itr o. absol

                1. dricka: ~ à sa soif dricka sig otörstig; donner à ~ ge att dricka, äv. hälla liog; fig. il y a à ~ et à manger saken har två sidor; ordspr. qui a bu boira vanan är andra naturen; jfr ronde 1. santé 2. sec II. 1.

                2. vara begiven på starka drycker.

                3. om papper slå igenom.

        III. rfl [kunna] drickas.

        IV. m

                1. dryck.

                2. spec. en perdre le ~ et le manger glömma allt för detta,

bois m

                1. skog[sdimge],. lund, park: sous ~ i skeden, i det gröna; spec. le Bois [de Boulogne] Boulognersk(~n; jfr coq (1)1.

                2. trä, virke, ved: ~ de chauffage (à brûler) ved; ~ de construction (de charpente) byggnadsvirke; faire du ~ hugga timmer; ~ d’œuvre (à’ouvrage) snickerivirke; ~ vif friskt ( växande) träd; jfr abatteur, blanc 7, i, flèche (1) 1. flûte (i) 1. gauche I. i, pied 6, rouge 1. 1, sabre 1. vert I. 2; fig. il est du ~ dont on fait les capitaines han är skapt till härförare; vous verrez de quel ~ je me chauffe ni skall få se vad jag duger till; casser du ~ flyg. haverera lätt vid landning; trouver visage de ~ ej finna ngn hemma; F être dans ses ~ ha egna möbler; être en ~ vara likgiltig (stel).

                3. träföremål; skaft, stock; träinstru-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 03:27:56 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/frsv1963/0079.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free