- Project Runeberg -  Fransk-svensk ordbok /
82

(1963) [MARC] Author: Johan Vising - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - B - brasseyer ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

brasseyer — 82 — bric-à-brac

brass||eyer tr o. itr = brasser (1) I.

        -iage m djupmätning med famn.

        -icourt a o. s krumbent [häst],

        -ière f

                1. ylletröja för barn o. krinnor; fig. mettre qn en ~s leda ngn som ett barn.

                2. pl. ~s bärrem för ryggsäck o. d.

                3. bandstöd för artnen i vagn.

brassin m bryggpanna; brygd,

brasure f hàrdlödning[sställe].

brav||ache m storskrytare, äv. appos.: mine ~ skrytsam min.

        -ade f trots, övermod, övermodigt tal.

        -e

        I. a

                1. tapper, modig, käck.

                2. duktig, rask, hederlig: de ~s gens hederligt ( präktigt) folk, iron. gott folk; F ce ~ Jean den hedersmannen J.

        II. m

                1. tapper man; faux ~ skrävlare; jfr poil 4.

                2. slagskämpe, duellant.

                3. hedersman; F vanl. nedlåtande mon min gode man, min vän.

        -er tr trotsa, äv. fig.

        -issimo interj mycket bra ! bravissimo !

        -o

        I. interj bra[vo] !

        II. m

                1. bravorop.

                2. (pl. -i) lejd mördare,

        -oure f tapper het; fig. air de ~ bravuraria.

braye [brε] f fet dyjord,

brayer (1) tr becka.

bray||er (2) m

                1. bråckband.

                2. rem för att fästa en kläpp, för att hänga en fanstång, tåg för att hissa mnrbmk o. m.

        -ette f = braguette.

break [brak, eng. ] m charabang, break.

bréant m [gul]sparv,

brebis f

                1. tacka; fig. repas de ~ torrskaffning; ordspr. à ~ tondue Dieu mesure le vent Gud pålägger ej tyngre ok än som kan bäras; qui se fait ~ le loup le mange alltför stor beskedlighet får man sota för; jfr galeux.

                2. fig. undergiven kvinna; snällt barn.

                3. relig. lamm.

brèche f

                1. öppning, hål, bräsch i mur, häck o. d.; dans les rangs de l’ennemi bräsch i fiendens led; fig. faire une ~ à sa fortune göra en ekonomisk förlust; jfr battre I,

                2. bräcka, hack i kniv o. d.

                3. min. breccia.

        - -dent (pl. ~s) a o. s [en] med tandluck|a, -or.

bréchet m anat. fåglars bröstben,

bredi-breda adv F fort och slarvigt,

bredindin m sjö. stagtalja.

bredouill||age m sluddrande, sludder.

        -e f brädspel, markering av sex band; être ~ bli jan, fig. bli besegrad i grund; jakt. revenir ~ komma tomhänt hem, fig. återvända med oförrättat ärende,

        -ement m = -age.

        -er

        I. itr sluddra.

        II. tr framsäga sluddrigt.

        -eur, -euse a o. s sluddrande [person].

bref, brève

        I. a kort[fattad], äv. i metrik; ton kort bestämd ton; jfr Pépin.

        II. adv korteligen, i få ord; parler ~ tala i kort och bestämd ton; en ~ i korthet.

        III. m

                1. påvligt brev.

                2. kort kyrklig kalender,

bréhaigne [breeji] a o. s om djur ofruktsam, gall.

brelan m

                1. slags kortspel.

                2. spelhus.

breloque f

                1. hängprydnad vid klockkedja, berlock.

                2. mil. trumsignal till vila; battre la ~ slå ( blåsa) till skingring, F prata i vädret.

Brème f Bremen.

brème el. brême f

                1.zo. braxen.

                2. f [spel]kort,

brémois a från Bremen,

bren|eux, -euse a träckig.

Brés||il [-il] m Brasilien; bois de ~ (brésil) bresiljeträd, bresilja.

        b-ilien, ~ne a brasiliansk,

        b-iller [-ije]

        I. tr

                1. färga med bresilja.

                2. bryta i stycken.

        II. itr falla sönder,

        b-illet [-ije] m sämre bresilja.

brestois a från Brest.

Bretagne f geogr., jfr cousin 2.

brétaill||er itr vara begiven på fäktning.

        -eur m ivrig fäktare; slagskämpe.

bretauder tr = bertauder.

bretelle f axelrem, hängsle; fig. en avoir jusqu’aux ~s ha det illa ställt, äv. vara stupfull,

breton, -ne a bretagnisk.

        -nant a som fasthåller vid bretagniskt språk och bretagnisk sed.

brett||e f stor huggvärja.

        -eler tr hugga, forma med tandat verktyg; räffla,

        -eur m = brétailleur.

breuil m djurpark, inhägnad för vilt.

breuvage m dryck; isht. djurmedicin,

brève f poet. kort vokal el. stavelse,

brevet m patent, diplom: ~ de bachelier studentbetyg; ~ d’instituteur folkskollärarbetyg; ~ d’invention uppfinnarepatent,

         a o. s [en] som innehar patent el. diplom, patenterad.

        -er tr meddela patent el. diplom; patentera.

brévi||aire m

                1. [katolsk] handbok, bönbok.

                2. fig. älsklingsbok,

        -penne a o. m zo. kortvingad [fågel],

        -té f poet. stavelsekorthet,

bribe f

                1. f gam. stort brödstycke.

                2. pl. ~s måltidsrester.

                3. pl. ~s smulor, småstycken; lösryckta citat,

bric i de ~ et de broc här och där; på vad sätt som helst.

        - -à-brac (pl. ~) m skräpvaror, kuriosa; kuriositetshandel.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 03:27:56 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/frsv1963/0090.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free