- Project Runeberg -  Fransk-svensk ordbok /
84

(1963) [MARC] Author: Johan Vising - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - B - briqueter ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

briqueter — 84 — brodequin

                färgad,

        -er tr belägga med tegel el. med tegelimitation,

        -erie f tegelbruk,

        -eur m tegelbyggnadsarbetare,

        -ier m tegel|brännare, -försäljare,

        -te f kol- el. torv|kaka, brikett.

bris m

                1. sönderbrytning, bräck; krossskada: ~ d’une glace spricka på en spegel; ~ de prison utbrytning ur fängelse, rymning; jfr scellé,

                2. spillror, vrak.

                3. her. dörrband.

        -able a skör, bräcklig,

        -ant

        I. a spräng-: poudre ~e brisantkrut.

        II. m

                1. klippa, skär som bryter sjön.

                2. vågbrytare.

                3. bränning[ar].

briscard m arg. gammal veteran.

brise (1) f laber vind, bris.

bris||e (2) f

                1. bjälke i slussport.

                2. vanl. pl. ~splittror.

        -e-bise (pl. ~] m

                1. fönsterremsa.

                2. halvjalusi.

        -e-cou m = casse-cou.

        -ées fpl

                1. jakt. avbrutna kvistar för att utmärka hjortspår; fig. fotspår: aller sur les ~ de qn falla ngn i hantverket, rivalisera med ngn; revenir sur ses ~ återupptaga en sak.

                2. huggna kvistar märken för skogshygge,

        -e-glace[s] (pl. ~) isbrytare pålbyggnad 1. fartyg; äv. appos.: bateau ~

        -e-lames (pl. ~) m vågbrytare.

        -ement m brytning; brott av vågor; fig. ~ de cœur förkrosselse, förtvivlan,

        -e-mottes (pl. ~) m agr. kokkrossare.

        -e~pierre (pl. ~) m kir. stenkrossare.

        -er

        I. tr

                1. bryta [sönder]; fig. ~ ses fers frigöra sig; spec. comble -é brutet tak; rimes -ées inrim.

                2. [plötsligt] [av]bryta, knäcka: ~ une plante, fig. ~; ~ un entretien avbryta ett samtal.

                3. [för]krossa, tillintetgöra: ~ un cœur; ~ l’avenir de qn förstöra ngns framtid; -é de fatigue dödstrött.

                4. tekn. bråka lin.

                5. her. ~ un écu ombilda ett sköldemärke.

        II. itr o. alsol

                1. om vågor bryta.

                2. avec qn bryta förbindelser med ngn; -ons là låt oss inte mera tala om det.

                3. jakt. märka med grenar.

        III. rfl brytas, krossas, gå söMer; tillintetgöras; äv. fig.

        -e-raison (pl. ~) m F pratmakare, toker.

        -e-tout (pl. ~) F fumlig person, en som slår sönder allt.

        -eur, -euse a o. s [en] som bryter sönder; tekn. carde -euse linbråka.

        -e-vent (pl. ~) m vindskärm,

        -is [-i] m takbrott,

        -oir m linbråka, karda.

brisquard m = briscard.

brisque f

                1. spel. mariage; trumf i vissa spel.

                2. arg. mil. gradbeteckning; vieille ~ gammal knekt.

bristol m glättat papp i visitkort o. d.

brisure f

                1. brott, bräcka, skärva, springa o. d.

                2. fog på fällbar fönsterlucka o. d.

                3. her. ombildning av vapensköld.

                4. arg. affärsknep.

britannique a britannisk, brittisk,

broc (1) [bro] m mugg, stånka; vattenkanna för toaletten,

broc (2) [brolc] m i de ~ en bouche direkt från stekspettet,

broc (3) [brofc] jfr bric.

brocaille f stenskärva i vägiäggning; tackjärnsflisa.

brocant||age m schackrande med gamla (begagnade) varor (kläder),

        -e f

                1. arg. skräp; äv. = -age.

                2. f extra [fritids]jobb.

        -er

        I. itr schackra (handla) med gamla saker,

        II. tr schackra bort.

        -eur, -euse m o. f antikvitets-, kuriositets handlare, klädesmäkl|are, -erska, scliackrare.

brocard (1) m ung råbock.

brocard (2) m F stickord, bitande skämt,

        -er tr F reta genom stickord,

        -eur, -euse m o. f retsticka, F ’spyfluga’.

broc||art m [siden]brokad,

        -atelle f

                1. imiterad brokad.

                2. färgskiftande marmor.

broch||age m

                1. invävande av figurer i tyg.

                2. häftning av bok.

        -e f

                1. stekspett.

                2. stift, nål, sticka; i flera tekn. bet. ss. strumpsticka; syl; pryl; pligg; dorn; spindel i vävstol; drap à double slags stadigt tyg; ~ à tricoter strumpsticka.

                3. pl. ~s vildsvinsbetar; unghjorts horn.

                4. tapp i tunna.

                5. bröstnål, brosch.

                6. liten växel på mindre än 100 fr.

         m invävning av figurer i tyg.

        -ée f ett stekspett fullt,

        -er

        I. tr

                1. inväva figurer i; her. om band gå genom hela skölden; fig. -ant sur le tout till på köpet.

                2. slå in hästskosöm.

                3. uppluckra vinplantering.

                4. häfta böcker.

                5. slarvigt utföra.

        II. itr om unga träd skjuta skott.

        -et m gädda,

        -eter tr spetsa; kok. sätta på ett spett,

        -eton m ung gädda,

        -ette f

                1. litet spett; steknål; kött på ett spett.

                2. pryl, sprint, isht pinne att mata fåglar; fig. élever à la ~ skämma bort.

                3. guldkedja för små ordensdekorationer.

        -eur, -euse m o. f en som väver figurer el. häftar böcker,

        -oir m hovslagares hammare,

        -ure f

                1. figur på tyg.

                2. häftning.

                3. häfte, flygskrift, broschyr,

        -uri|er, -ère m o. f dålig broschyrförfattare.

brocoli m italiensk blomkål; äv. skott på kål.

brodequin m

                1. [hög] snörkänga.

                2. pl.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 03:27:56 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/frsv1963/0092.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free