- Project Runeberg -  Fransk-svensk ordbok /
102

(1963) [MARC] Author: Johan Vising - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - C - cartomancie ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

cartomancie — 102 — casquettier

        -mancie f konsten att spå i kort.

        -mancien, ~ne m o. f en som spår i kort.

carton m

                1. papp; ~ gros el. de doublage förhydningspapp; fig. homme de ~ paradfigur utan betydelse; battre (manier, graisser) le ~ ivrigt spela kort.

                2. pappask, kartong.

                3. [rit]portfölj (= ~ de dessins), äv. ritningar.

                4. pappmodell; kartong [- teckning].

                5. typ. omtryckt blad, ’kartong’, äv. kvartark.

        -nage m kartonn|ering, -age, pappband.

        -ner

        I. tr binda i papp, förse med papp.

        II. itr F ivrigt spela kort.

        -nerie f papp|industri -fabrik,

        -n|eur, -euse m o. f papparbet|are, -erska.

        -ni|er, -ère

        I. m o. f

                1. tillverkare el. försäljare av papp el. kartong.

                2. F kortspelare.

        II. m lådfack för handlingar.

        - -paille m halmpapp.

        - -pâte m trämassepapp; papjemasché.

        - -pierre m stenhård papp.

cartouch||e

        I. f patron [hylsa], kartesch.

        II. m infattning för titel, devis o. d., kartusch,

        -erie f patronfabrik,

        -ier m marinsoldats patronväska.

        -ière f patronväska,

cartulaire m kyrkoarkiv,

carvi m kummin,

caryatide f = cariatide.

caryophyllé a bot. hörande till nejlikefamiljen.

        -e f nejlika,

caryopse m bot. hinnfrukt,

cas m

                1. fall, tillfällighet, [möjligen] inträffande händelse; c’est le ~ de le dire det kan man med skäl (fog) säga; spec. ~ juridique juridiskt fall; ~ médical medicinskt fall; ~ de conscience samvetssak; en ~ de besoin vid (i händelse av) behov; jfr échoir 2. pendable 2.

                2. omständighet, förhållande: c’est mon ~ det är förhållandet med mig; en ce ~ i dit fall, om ( då) det förhåller sig så; en tout ~ i alla händelser, under alla förhållanden; selon le ~ [allt] efter omständigheterna; le ~ est que.. saken ( förhållandet) är att..; être dans le ~ de.. vara i stånd att..

                3. vikt, avseende: faire [grand] ~ de qc fästa [stor] vikt vid ngt; faire de qn skatta ngn högt.

                4. gram. kasus.

                5. P avföring.

                6. au (en) que, dans le [au) ~ où konj. i fall [att], om.

casani|er, -ère a o. s hemkär, hemmasittare.

casaqu||e f kappa, mantel, jockejjacka; fig. tourner ~ gå över [ till annat parti],

        -in m kofta; fig. tomber sur le ~ à qn prygla upp ngn.

casbah f palats, citadell i berberstatema.

cascad||e f

                1. vattenfall; fig. ~ d’éclats de rire upprepade skrattsalvor.

                2. fig. hopp, språng: discours par ~s osammanhängande tal; faire des ~s leva om.

                3. arg. tillägg av skådespelare; äv. svirande.

        -er itr

                1. bilda vattenfall.

                2. göra tillägg i komisk roll.

                3. F leva om, leva i sus och dus.

        -eur, -euse m o. f en som lever om; äv. appos.

cascarille f bot. kaskarill[bark],

cascatelle f litet vattenfall,

case f

                1. liten koja, isht hos negrerna; F le patron de la ~ herrn i huset.

                2. avdelning, fack i bord, skåp; bås i kreatursvagn o. d.

                3. spel. ruta på schackbräde o. d.; tunga i brädspel: faire une ~ göra ( sätta) [ ett] band.

                4. inramning i register; ruta i rutat papper.

casé||ation f ostbildning,

        -eux, ~euse a ostartad.

        -ification f = -ation.

        -ine f ostämne.

casemat||e f

                1. bombfritt valv, kasematt.

                2. fängelsehåla.

                3. rävlya.

        -er tr förse med bombfritt valv.

cas|er

        I. tr

                1. inlägga i fack, placera på rätt plats.

                2. fig. placera, skaffa anställning åt: ~ un jeune homme.

        II. tr brädspel göra (sätta) band.

        III. rf

                1. insättas.

                2. få (ta) plats.

                3. inrätta sig; ’bli rangerad’;

        -ez-vous comme vous pourrez inrätta er på bästa möjliga sätt.

caserette f ostform,

casern||e f

                1. mil. kasern.

                2. hyreskasern.

        -ement m

                1. kasernering.

                2. internat i skola.

                3. koll. kasern[byggnad]er.

        -er

        I. tr

                1. förlägga i kasern.

                2. förlägga i internat.

        II. itr ligga i kasern,

        -ier m kasernförvaltare.

casé|um [-om] m = -ine.

casier m

                1. hylla (skåp) med fack: ~ judiciaire samling handlingar angående en person; straffregister.

                2. hummerryss ja.

casill|eux, -euse a om gias skör.

casimir m kaschmir, kasimir.

casino m nöjeslokal, kasino.

casoar m zo. kasuar.

caspien, -ne a kaspisk; la [mer] C~ne Kaspiska havet,

casqu||e m

                1. hjälm, äv. her.; radiolur (= ~ téléphonique); ~ à pointe pickelhuva.

                2. bot. hjälm.

                3.zo. utväxt på vissa fåglars (kasuarens) huvud.

                4, slags snäcka,

         a hjälmbeklädd,

        -er itr arg. betala [ut pengar],

        -et m räfsa,

        -ette f mössa; arg. être ~ vara i hatten,

        -etti|er, -ère m o. f möss|makare, -handlare, -handlerska.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 03:27:56 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/frsv1963/0110.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free