- Project Runeberg -  Fransk-svensk ordbok /
132

(1963) [MARC] Author: Johan Vising - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - C - collateur ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

collateur — 132 — colombier

colla||teur m en som ger prebende.

        -t|if, -ive a som ges som prebende.

        -tion f

                1. överlämnande, utdelande av prebende, av universitetsgrad.

                2. jämförande av skrift, kollationering.

                3. lätt eftermiddagsmål, sexa; kat. lätt måltid under fastan,

        -tionnement m kollationering.

        -tionner

        I. tr kollationera.

        II. itr inta ett lätt eftermiddagsmål.

colle f

                1. lim, klister (= ~ forte); ~ à bouche munlim.

                2. arg. svårighet, kuggfråga, tentamenspärs: poser une ~ à un candidat framställa en kuggfråga till en examinand; passer une ~ genomgå (f klara) en svår tentamen.

                3. F påhitt, blå dunster.

collec||te f

                1. gam. skatteuppbörd[sdistrikt].

                2. insamling för välgörande ändamål; kollekt.

                3. kyrkobön,

        -ter

        I. tr = -tionner.

        II. itr upptaga kollekt,

        -teur m

                1. gam. uppbördsman.

                2. upptagare av gåvor (bidrag).

                3. tekn. samlingsrör o. d.; appos.: égout ~ samlingstrumma.

        -t|if, -ive

        I. a samlings-, gemensam, kollektiv: démarche -ive gemensam åtgärd; gram. sens ~ kollektiv betydelse.

        II. m substantiv med kollektiv betydelse,

        -tion f

                1. samling av värdeföremål: ~ de tableaux tavelsamling; spec. sammelverk: ~ de mémoires memoarverk.

                2. läk. varsamling (= ~ purulente),

        -tionner tr samla värdeföremål,

        -tionn|eur, -euse m o. f samlare,

        -tivisme m kollektivism.

        -tiviste m anhängare av kollektivismen.

        -tivité f

                1. helhet, inbegrepp.

                2. samägande,

coll||ège m

                1. ant. kollegium.

                2. le sacré ~ kardinalkollegiet.

                3. valförsamling (= ~ électoral).

                4. kommunalt högre [allmänt] läroverk, gymnasium.

                5. C~ de France universitetsinstitution i Paris upprättad av Frans I.

        -égi|al (pl. -aux) a

                1. hörande till en valförsamling (ett domkapitel).

                2. gymnasial-.

        -égien, ~ne

        I. a gymnasial-; argot ~ skolpojksspråk.

        II. m skolyngling,

collègue m ämbetsbroder, kollega,

coll||ement m fastklibbande; läk. le des paupières ögonlockens fastklibbande.

        -er

        I. tr

                1. hoplimma, uppklistra.

                2. trycka, pressa (à, contre, sur mot): ~ son front aux vitres trycka pannan mot fönsterrutan; fig. -é sur les livres [ hängande] med näsan över böckerna.

                3. fig. arg. sätta fast, kugga: ~ qn sur l‘histoire; être -é bli kuggad, äv. få permissionsförbud.

                4. bestryka med lim (klister).

                5. klara vin.

        II. itr om kläder sitta åt.

collerette f

                1. liten fin krage, pipkrås.

                2. tekn. rörkrans o. m.; bot. svepe.

collet m

                1. hals på slaktat djur.

                2. halsformigt föremål ss. hals på stråkinstrument; bot. rothals; anat. tandhals; o. m.

                3. fågel-, har|snara.

                4. [hals-] krage, rockkrage; ~ montant (monté) uppstående [styv] krage, ~ monté äv. fig. dryg, stel el. mycket pryd [person]; fig. mettre la main au ~ de qn ta upp striden med ngn; jfr sauter I, 2.

                5. sjö. stagöga.

        -er

        I. tr ta i kragen.

        II. itr lägga ut snaror.

        III. rfl slåss,

        -eur m jakt. en som lägger ut snaror,

colleur m

                1. uppklistrare.

                2. arg. [sträng] examinator.

collier m

                1. halsband; ordensband.

                2. ’fiskar-, rättar|krans’.

                3. halsjärn; hundhalsband; ~ de force hundhalsband med piggar för dressyr.

                4. bogträ, loka: cheval franc du ~ häst som drar villigt; fig. homme franc du ~ villig rask man; coup de ~ ansträngning; ~ de misère hundgöra, slit; reprendre le ~ (de misère) börja slitet igen.

                5. = collet 1

                6. balsbands-formigt föremål ss. ark. pärlstav; sjö, stagöga; ~ de défense frihult o. m.

colliger tr Ж samla; excerpera.

collima||teur m astr. kollimator; mil. kollimatör.

        -tion f bestämmande av riktlinjen,

colline f kulle, backe,

collision f sammanstötning, kollision; äv. fig.

collocation f jur.

                1. placerande i laga ordning [av fordringsägare].

                2. betalning i laga ordning,

collodion m kem. kollodium.

colloïd||al (pl. -aux) a slemartad.

        -e

        I. a slemartad.

        II. m kem. kolloid.

colloque m

                1. gam. samtal.

                2. samtal i religiösa ämnen,

colloquer tr

                1. placera, överlåta, f pracka på: ~ son vieux mobilier à qn pracka på ngn sina gamla möbler.

                2. jur. placera fordringsägare i laga ordning,

collus||ion f jur. samförstånd mot tredje man.

        -oire a jur. baserad på samförstånd.

collutoire m gurgel-, mun|vatten,

collyre m slags ögonsalva.

colmatage m agr. höjning av mark genom konstgjord översvämning,

colocase f bot. taro.

colocataire m o. f medhyresgäst.

Cologne f Köln.

colombage m korsvirke[svägg].

colomb||e f

                1. poet. duva.

                2. slags hyvel.

        -ier m

                1. duvslag.

                2. ett pappersformat.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 03:27:56 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/frsv1963/0140.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free