- Project Runeberg -  Fransk-svensk ordbok /
142

(1963) [MARC] Author: Johan Vising - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - C - conduit ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

conduit — 142 — confiserie

                (prestavera) i liktåget.

                2. beledsaga, eskortera.

                3. köra, skjutsa, forsla; sjö. vara befälhavare på ( förare av); ~ un cheval köra en häst; -sez-moi au théâtre kör mig till teatern; ~ des marchandises forsla varor.

                4. leda, föra, styra, rikta: ~ la main d’un enfant qui écrit styra ett skrivande barns hand; ~ le bistouri föra lansetten.

                5. leda, sköta, stå i spetsen för: ~ une affaire, une armée.

        II. itr

                1. leda: cela -t au même résultat detta leder till samma resultat.

                2. köra; jfr permis 1.

        III. rfl

                1. ledas, föras.

                2. uppföra sig, bete sig.

        -t m ledning, rör, trumma,

        -te f

                1. led|ning, -ande: la ~ d’un aveugle ledandet av en blind.

                2. beledsagande, eskort[erande], skyddsvakt; F faire la ~ à qn följa ngn till vägs.

                3. körning; ~ à gauche vsiiisterkörning; ~ intérieure sedan[kaross].

                4. fig. ledning, direktion, befäl: la ~ d’une armée, la ~ d’une affaire.

                5. uppläggning, disposition: la ~ d’un poème.

                6. uppförande, beteende: bonne homme sans ~ sedeslös människa.

                7. [rör]ledning,

condyl||e m anat. ledgångsknöl.

        -ome m läk. kondylom.

cône m

                1. mat. kägla, kon.

                2. kägelformlgt föremål ss. bot. kotte; humleknopp;zo. kägelsnäcka; tailler en ~ klippa träd i pyramidform.

conf. (förk. för lat. confer) jämför, jfr; utläses på franska compare~;

confection f

                1. tillverkning, utarbetande, fullbordande: ~ d’une route anläggande av en väg; ~ de listes électorales upprättande av vallistor.

                2. spec. massfabrikation och försäljning av kläder utan måttagning, ekiperings-affär, konfektion, äv. färdiggjorda kläder.

        -n|er tr tillverka, utföra: vêtements -és färdig|gjorda, -sydda kläder,

        -n|eur, -euse m o. f tillverkare isht av kläder utan måttagning.

confédér||at|if, -ive a förbunds-,

        -ation f statsförbund, konfederation,

         m medlem av statsförbund,

        -er tr sammansluta till statsförbund,

confér||ence f

                1. sammanställning, jämförelse.

                2. [sammankomst för] rådplägning, konferens.

                3. föreläsning, föredrag; spec. religiöst föredrag; maître de ~s docent,

        -enci|er, -ère m o. f föreläs|are, -erska.

        -er

        I. tr

                1. sammanställa, jämföra texter.

                2. tilldela: ~ un titre à qn tilldela ngn en titel.

        II. itr o. absol rådslå, förhandla,

conferve f bot. slags alg.

confess||e f bikt i några uttr. ss. aller à ~, être à ~ bikta sig; revenir de ~ nyss ha biktat sig.

        -er

        I. tr

                1. bikta, uppgiva i biktstolen.

                2. ~ qn bikta ngn, fig. avlocka ngn en hemlighet; F n’est le diable à ~ det är ett lönlöst arbete.

                3. bekänna, erkänna, tillstå: ~ Jésus-Christ; ~ son ignorance tillstå sin okunnighet; je -e l’avoir fait jag erkänner, att jag gjort det.

        II. rfl bikta sig.

        -eur m

                1. biktfader.

                2. trosvittne, bekännare.

        -ion f

                1. [öron]bikt.

                2. bekännelse, tillstående.

                3. [tros]bekännelse (= ~ de foi).

        -ionn|al (pl. -aux) m biktstol,

        -ionnel, ~le a hörande till bekännelsen, konfessionell.

confi||ance f

                1. förtroende: avoir ~ en qn; homme de ~ pålitlig man; place de ~ förtroendepost; en ~ med förtroende (tillit).

                2. tillförsikt; tvärsäkerhet: parler avec ~

                3. förtröstan: mettre sa ~ en Dieu,

        -ant a

                1. till-litsfull.

                2. självtillräcklig,

        -demment [-amâ] adv i förtroende,

        -dence f förtroligt meddelande, förtroende; être dans la ~ d’un complot vara invigd i en sammansvärjnings hemligheter; en ~ i förtroende, under tysthetslöfte,

        -dent, ~ea o. s förtrogen,

        -dentiel, ~le a. meddelad i förtroende, förtrolig, konfidentiell,

        -er

        I. tr

                1. anförtro, överlämna med förtroende.

                2. meddela i förtroende.

        II. rfl [an]förtro sig (à åt); förtrösta, förlita sig (à, en på).

configur||ation f form, gestalt,

        -er tr forma, gestalta.

confin||ement m inspärrning i cell.

        -er

        I. tr in|stänga, -spärra.

        II. itr gränsa (à till).

        III. rfl

                1. stänga el. hålla sig inne, draga sig tillbaka.

                2. inskränka sig (à till),

        -s mpl gränser.

conf|ire ( -isant -it je -is je -is) tr

                1. [in-] sylta, inlägga konserver.

                2. tekn. beta hudar.

confirm||at|if, -ive a bekräftande,

        -ation f

                1. bekräftelse.

                2. relig. konfirmation,

        -atoire a bekräftande,

        -er

        I. tr

                1. bekräfta, stärka: ~ qn dans la foi stärka ngn i tron; hand. ~ ses ordres konfirmera sin beställning.

                2. relig. konfirmera.

                3. F ge en örfil [åt].

        II. rfl bekräftas, äv. opers.: il se -e que... det bekräftas att...

confisc||able a som kan indragas,

        -ation f

                1. indragning, beslag, konfiskerande.

                2. konfiskerat gods.

confis||erie f

                1. konditori, sockerbageri.

                2. pl. ~s konfekt, gotter; syltad

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 03:27:56 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/frsv1963/0150.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free