- Project Runeberg -  Fransk-svensk ordbok /
196

(1963) [MARC] Author: Johan Vising - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - D - démêleur ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

démêleur — 196 — démissionner

                au milieu de la foule urskilja ngn i liopen; ~ une intrigue.

                4. tekn. maska.

        II. rfl

                1. kamma sig.

                2. skilja (rädda) sig (de fråri): se ~ d’une intrigue dra sig ur ett intrigspel.

        -eur, -euse m o. f tekn. ullkammare; ältare vid tegelbruk,

        -oir m grovkam; ullkam.

        -ures fpl avkammat hår.

démembr||ement m

                1. fig. styckning.

                2. avskild del.

        -er tr

                1. stycka, dela.

                2. avskilja,

déménag||ement m [av]flyttning,

        -er

        I. tr flytta [bort, ut]: ~ des meubles.

        II. itr

                1. flytta, fig. ge sig av, F dö.

                2. F vara virrig; äv. sa tête

        -e han är virrig,

        -eur m flytt[nings]karl,

démence f vansinne, galenskap,

démener rfl slå omkring sig, rasa, göra sig mycket omak: ~ se pour une bagatelle; se ~ comme un diable dans un bénitier föra ett himla väsen, streta emot av alla krafter, dément, -e a o. s [en] vansinnig,

dément||i (pp) m gensaga, vederläggning, dementi: donner un ~ à qn vederlägga (dementera) ngn; avoir le ~ de qc lida smälek för att ha misslyckats i ngt.

        -ir (som mentir)

        I. t

                1. beslå med osanning, bestrida [riktigheten av], förneka, demefntera.

                2. komma på skam, icke motsvara, svika: ~ les espérances komma förhoppningarna på skam.

        II. rfl

                1. motsäga sig.

                2. dementera varandra.

                3. ändra mening, ändra sig, svika sitt ord.

                4. ark. försämras, förfalla.

                5. om häst försämras.

démérit||e m klandervärt beteende, förseelse.

        -er itr förverka sitt goda anseende, för synda sig (de mot); ~ de la bienveillance de qn illa löna ngns välvilja.

démesur||é a omåttlig,

        -ément adv omåttligt.

démettre (som mettre)

        I. tr

                1. vricka, vrida ur led.

                2. avsätta från ämbete.

                3. jur. avvisa.

        II. rfl

                1. vrickas, gå ur led.

                2. avsäga sig ett ämbete, avgå.

démeubl||ement m bortflyttande av möbler,

        -er tr borttaga möbler från; F bouche -ée tandlös mun.

demeur||ant

        I. a bo|ende, -satt.

        II. m

                1. kvarblivande (överlevande) person.

                2. rest, återstod; au ~ för övrigt,

        -e f

                1. uppehåll.

                2. dröjsmål, försening: être en ~ envers ses créanciers vara försenad med betalning till fordringsägarna; mettre qn en ~ de faire qc uppfordra ngn att göra n~ utan dröjsmål.

                3. bostad, uppehållsort.

                4. à ~ adv. för längre tid, för att bestå: établi à ~ inrättad för längre tid; labourer à ~ slutplöja; semer à ~ så, så att utsädet ligger kvar.

        -er itr

                1. dröja, hålla på (à att): ~ longtemps à dîner; ~ une heure à lire une lettre.

                2. stanna, stå stilla: ~ en chemin stanna på [halva] vägen; ~ en place stå stilla; sur la place bli på valplatsen; fig. mets qui -e sur l’estomac tung ( hårdsmält) rätt; en ~ là de sa lecture stanna i läsningen; -ez-en là! stanna där! håll upp! jfr appétit 2.

                3. förbli[va] [i samma tillstånd], vara: ~ immobile förbli (vara) orörlig; ~ d’accord bli (konitiia) överens; il lui est -é une cicatrice han har kvar ett ärr; jfr court II, 2.

                4. bo.

demi, -e

        I. a halv: deux lieues et ~e två och en halv mil; jfr trompeur.

        II. m

                1. mat. halv[a], hälft: à ~ till hälften: faire les choses à ~; à ~ mort halvdöd.

                2. stort glas öl.

                3. sport, halvback.

        III. f halvtimme klockslag.

demi- med bindestreck o. bet. halv ingår i smsr av vilka viktigare el. svårtydda upptagas här; pl. -s tillägges blott senare sms-delen.

demi-||bain m halvbad.

        -bas m lialvstrumpa.

        -botte f halvstövel,

        -cercle m halvcirkel,

        -chaîne f slags danssteg,

        -clef f sjö. halvstek, ögla.

        -deuil m halvsorg.

        -dieu (pl. ~x) m halvgud,

        -fin

        I. a blott till hälften av ädel metall.

        II. m legering med hälften ädel metall,

        -fortune f enspännare.

        -frère m halvbror,

        -gros m hand. grosshandel i mindre skala,

        -heure f halvtimme,

        -jour m halvdager, skymning,

        -lune f

                1. mil. ravelin.

                2. halvmånformig öppen plats,

        -mondain, ~e

        I. a som tillhör halwärIden.

        II. f kvinna av halvvärld.

        -monde m halwärld, lättfärdiga kvinnor,

        -mot m i entendre (comprendre) à ~ förstå halvkväden visa.

        -pause f mus. halvpaus.

        -pension f halvpension; halv pensionsavgift,

        -pièce f hand. halvstycke tyg, halvfat vin.

        -reliure f halvfranskt band.

        -saison m vår- el. höst|[över]rock,

        -sang m halvblod [shäst].

        -savant m halvlärd.

        -sel m slags salt gräddost.

        -soeur f halvsyster,

        -solde mil.

        I f halv sold.

        II. m officer med halv sold.

        -soupir m mus. åttondelspaus.

démission f

                1. avgång, avsked från ämbete.

                2. avskedsansökan,

        -naire a o. s [en] som ingivit avskedsansökan; avgående.

        -ner itr ingiva avskedsansökan; avgå.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 03:27:56 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/frsv1963/0204.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free