- Project Runeberg -  Fransk-svensk ordbok /
202

(1963) [MARC] Author: Johan Vising - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - D - déprédateur ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

déprédateur — 202 — dériver

        priset på varor; ~ qn ej nog uppskatta ngn.

dépréd||a|teur, -trice s o. a [en] som plundrar el. begår underslev,

        -ation f plundring underslev, déprendre (som prendre)

        I. tr ta isär, skilja, lossa, äv. fig.

        II. rfl

                1. slita sig lös, frigöra sig, äv. fig.

                2. lossna, gå isär.

dépress||if, -ive a [ned]tryckande, äv. fig.

        -ion f

                1. nedtryckande, sänkning, sjunkande, fäll; hand.

depression; une ~ du sol en dalsänka; ~ barométrique; ~ des cours kursfall.

                2. spec. kraftnedsättning, nedstämdhet, depression.

déprier tr ge återbud till: ~ des invités ge återbud till inbjudna,

déprim|er tr nedtrycka, sänka, fig. nedsätta; front -é låg panna; fig. pouls -é svag puls; malade -é nedsatt patient; -é par la critique nedgjord av kritiken.

depuis

        I. prep [allt]sedan, [allt]ifrån: ~ mon enfance; ~ peu sedan kort tid tillbaka, på sista tiden; ~ quand est-il ici? hur länge har han varit här? ~ le Rhin jusqu’à l’Océan.

        II. adv sedan [dess]: qu’est-il arrivé? vad har hänt sedan?

        III. ~ que konj. [allt]sedan: ~ que je [ne] l’ai vu sedan jag såg honom,

dépur||at|if, -ive

        I. a läk. [blod]renande.

        II. m [blod]renande medel,

        -ation f kem. läk. renande,

        -atoire a =

        -atif I.

        -er tr kem. läk. rena.

déput||ation f

                1. avsändande av representanter.

                2. representanter, deputerade, deputation, spec. riksdagsmän.

                3. riksdagsmanna skap, -uppdrag.

         (pp) m befullmäktigad, deputerad, spec. riksdagsman: la Chambre des ~s Deputeradekammaren,

        -er

        I. tr sända som representant (i deputation).

        II. absol skicka sändemän.

déqualifier tr förklara oduglig el. olämplig, nedsätta; fråntaga titel el. värdighet.

déracin||able a som kan uppryckas,

        -ement m uppryckande med [-rötterna], fig. utrotande,

        -er tr upprycka [med rötterna]; äv. ~ une dent dra ut en tand; fig. utrota; förflytta ur sin miljö.

||rader itr sjö. driva till sjöss,

        -rager tr upphöra att vara ond, bli god igen.

        -raidir

        I. tr göra smidig (mjuk), äv. fig.

        II. rfl bli smidig (mjuk), äv. fig.

déraill||ement m jv. urspårning.

        -er itr urspåra, äv. fig.

déraison f oförnuft, vanvett,

        -nable a oförnuftig,

        -ner itr prata tok, säga galenskaper,

déralinguer tr sjö. taga loss liken från.

dérang||ement m

                1. störande av ordning, oordning: ~ de corps diarré; ~ d’esprit sinnesförvirring.

                2. störande av lugn (av arbetsro); besvär: causer du ~ förorsaka besvär.

                3. oordentligt leverne,

        -er

        I. tr

                1. bringa i oordning (i olag), rubba: ~ des papiers; avoir le corps -é, être -é ha diarré; esprit -é rubbat förstånd.

                2. störa lugn, arbetsro, vanor: je ne veux pas vous ~ jag vill inte störa er.

                3. fig. föra på avvägar.

        II. rfl

                1. komma i olag.

                2. göra sig besvär (om~k); il s’est -é pour me faire place han har makat åt sig för att ge mig plats; ne vous -ez pas låt inte [ mig] störa er, besvära er inte.

                3. komma på avvägar,

dérap||age o.

        -ement m

                1. sjö. ankarets glidande utefter botten.

                2. slirande av hjul.

        -er itr

                1. sjö. skrapa utefter botten.

                2. slira, slinta.

déras||ement m avj ämnande,

        -er tr avjämna, göra lägre,

dérat||é, ~e (pp) a o. s yr, uppsluppen [person], skälm[aktig],

        -er tr skära mjälten ur.

dératis||ation f råttdödande.

        -er tr befria från råttor,

dérayer tr begränsa genom fåra.

derechef [-fff] adv ånyo.

||règlement m oregelbundenhet, oordning, oordentligt leverne,

        -régl|er

        I. tr bringa i oordning: vie -ée oordentligt leverne.

        II. rfl komma i olag, bli oordentlig, äv. fig.

dérelier tr avtaga bandet på bok.

dérider

        I. tr glätta, stryka ut rynkor på, fig. uppliva.

        II. rfl fig. upplivas, klarna upp; ne se ~ jamais alltid se mörk (dyster) ut.

déris||ion f åtlöje, hån: tourner en ~ förlöjliga; F c’est une ~! vilket hån!

        -oire a löjlig, löjligt liten; hånfull,

dériv||able a som kan avledas, äv. fig.

        -at|if, -ive

        I. a läk. avledande.

        II. m avledande medel,

        -ation f

                1. avledning: canal de ~ avloppskanal.

                2. elektr. avledning, överledning.

                3. gram. avledning, dérivation.

                4. sjö. etc. avdrift.

        -e f sjö. flyg. avdrift; aller à la ~ driva redlös, äv. fig.

        -é, ~e (pp)

        I. m

                1. kem. derivat.

                2. gram. avlett ord, derivat.

        II. f mat. derivata.

        -er (1)

        I. tr

                1. avleda vätskor; äv. elektr.

                2. gram. avleda, derivera.

        II. itr

                1. härröra (de från).

                2. gram. härstamma.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 03:27:56 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/frsv1963/0210.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free