- Project Runeberg -  Fransk-svensk ordbok /
294

(1963) [MARC] Author: Johan Vising - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - F - féminiser ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

féminiser — 294 — ferme

        poet. kvinnlig, slutande på obetonad stavelse: rime ~e kvinnligt ( två-stavigt) rim; terminaison ~e obetonad ändelse.

        II. m gram. [genus] femininum: ce mot est du ~ detta ord är femininum,

        -iser tr

                1. förkvinnliga.

                2. gram. göra till femininum,

        -isme m ivrande för kvinnans rättigheter,

        -iste s o. a ivrare (ivrande) för kvinnans rättigheter, kvinnosaksivrare.

femme [fam] f

                1. kvinna: bonne ~ äv. gumma, F kära mor, madam; cherchez la ~ en kvinna torde vara skulden ( med i spelet); être ~ à faire qc vara kvinna ( vara i stånd) att göra ngt; maîtresse ~ duktig kvinna; jfr faire 7. 21.

                2. hustru, fru: prendre ~ ta hustru, gifta sig; jfr chercher I, 2.

                3. appos. med maskulina subst. kvinnlig: une ~ auteur en kvinnlig författare, en författarinna; ~ docteur kvinnlig doktor ( läkare); ~ peintre målarinna.

                4. med vissa bestämningar ss. ~ de chambre husjungfru, kammarjungfru, städerska på hotell; jfr charge 6; äv. hjälphustru som går till och från; ~ de qualité förnäm dam; äv. de mauvaise vie slinka.

                5. nedsätt. om en man c’est une det är en käring (en svag stackare).

                6.zo. hona; spec. ~ marine sjöko.

        -lette f späd kvinna; äv. våp, om en man mes.

fém||or|al (pl. -aux) a lår-,

        -ur m lårben.

fenaison f höskörd, slåtter[tid].

fend||age m klyvning,

        -ant m slagskämpe; storskrytare, äv. appos.

        -erie f

                1. klyvning av järn, trä o. d.

                2. klyvmaskin.

                3. skärverk.

        -eur, -euse m o. f en som klyver järn, trä. «. ille f liten spricka,

        -illement m söndersprickande, sprickighet.

        -iller

        I. tr framkalla sprickor i.

        II. rfl spricka,

        -oir m klyvjärn.

        -re

        I. tr klyva, splittra: ~ du bois hugga ved; il gèle à pierre ~ det är smällkallt; ~ l’air rusa fram; ~ la foule bana sig väg genom hopen; fig. ~ le cœur (l’ âme) sönderslita (krossa) hjärtat; bruit à ~ la tête öronbedövande oväsen; yeux bien -us stora, vidöppna ögon; homme bien -u långbent man; jfr cheveu 1.

        II. itr fig. brista: la tête me fend mitt huvud är nära att sprängas; le cœur me fend mitt hjärta vill brista.

        III. rfl

                1. sprängas, spricka.

                2. fäkt. göra utfall.

                3. se de arg. skilja sig från, punga ut med: se ~ de 100 fr.

fen||estrage = -êtrage.

        -estré a bot. fönsterlik, genombruten,

        -êtrage m koll. fönstren i ett hus.

        -être f

                1. fönster[öppning]; fig. jeter par la ~ vräka bort pengar; jfr faux (1) 7, 2.

                2. fönsterliknande öppning ss. anat. fönster,

        -êtrer tr anbringa fönster i; äv. anat.

fénian m polit. fenier.

        -isme m feniernas politik,

fenil [ -i] m hö|lada, -skulle,

fenouil m fänkål,

        -let m slags äpple.

        -lette f

                1. = -let.

                2. fänkålsbrännvin,

fent||e f springa, rämna, klyfta,

        -on m = f ant on.

fenugrec m bot. hornklöver,

féod||al (pl. -aux) a läns-, feodal-,

        -alité f länsväsen, feodalsystem,

fer m

                1. järn: articles de ~ järnvaror.

                2. med bestämningar, olika slag av järn ss. ~ aigre sprött järn; ~ doux mjukt järn; ~ en barres stångjärn; ~ en feuilles järnplåt.

                3. div. föremål av järn ss. svärd, dolk, klinga; hästsko (= fer à (de) cheval); äv. table en ~ à cheval hästskobord; tomber les quatre ~s en l’air falla med benen i vädret, fig. bli högeligen förvånad; ~ [à repasser] strykjärn, jfr coup 3. friser 7. 7, souder 7; dévaster par le ~ et le feu härja med eld och svärd.

                4. pl. ~s fältskärstång; [ järn]bojor, fig. fängelse[straff], slaveri: briser ses ~s frigöra sig ur slaveriet.

                5. de ~ fig. järnhård, järn-, av järn; bois de ~ järnhårt träslag; santé de ~ järnhälsa; âge de ~ järnålder,

féra f zo. botten-, sand|sik.

fer-blanc m [järn]bleck,

ferblan||terie f

                1. bleck-, plåt|slageri.

                2. bleckvaror,

        -tier m bleck-, plåt|slagare.

fer-chaud m läk. halsbränna,

féret m min. slags blodsten.

féri||al (pl. -aux) a söckendags-.

        -e f

                1. pl. ant. fridagar.

                2. kat. kalender deuxième måndag; troisième ~ tisdag osv.

         i jour ~ fri-, lov-, helg|dag,

férir tir gam. slå, nu blott i sans coup ~ utan svärdslag; jfr féru.

ferl||age m sjö. beslående,

        -er tr beslå segel.

fermage m arrende [summa],

ferm||ail (pl. -aux) m gam. spänne,

        -ant

        I. a

                1. som stänges: à portes ~ es när portarna stängas; fig. à jour ~ i kvällningen.

                2. som kan stängas: armoire ~e stängbart skåp.

        II. m klaff för betäckande av tavla, spegel o. d.

ferm||e

        I. a

                1. fast, tät, kompakt: poisson à chair ~ fisk med fast kött; terre ~ fastland.

                2. fast, stadig, orubblig: écrire d’une main ~ skriva med stadig hand; fig. une ~ convic-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 03:27:56 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/frsv1963/0302.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free