- Project Runeberg -  Fransk-svensk ordbok /
300

(1963) [MARC] Author: Johan Vising - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - F - filetage ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

filetage — 300 — fin

                tekn. ark. list, rand, skruvgänga; typ. filett o. m.

                5. kok. köttparti under revbenen, filé.

                6. [vatten]rännil, liten stråle av en vätska; fig. ~ de voix svag, pipig stämma.

                7. [fisk]nät, nätlikt arbete, kasse; jv. bagagenät; hårnät; spetsarbete; faire du ~ knyta nät; un beau coup de ~ en god fångst [ av fisk], fig. ett gott kap; d’un coup de ~ i ett tag; fig. tomber dans les ~s de qn råka i ngns garn.

        -etage m

                1. gängning.

                2. tjuv|jakt, -fiske med nät.

        -eter tr tekn.

                1. dra tråd.

                2. gänga skruv,

        -eur, -euse m o. f

                1. spinn|are, -erska.

                2. = -ateur.

fili||al (pl. -aux) a sonlig, dotterlig,

        -ale f avdelningskontor, filial,

        -ation f

                1. härstamning, släktledning.

                2. härledning, sammanhang: ~ des idées tankesammanhang,

filicinée f ormbunke,

filière f

                1. gam. tåg; nu sjö. räcke på landgång o. m.

                2. tekn. dragskiva, skruvjärn o. m.

                3. fig. serie av formaliteter (intyg o. d. ); passer par la ~ gå igenom en mängd instanser.

                4. band. aviseringsbrev.

                5. zo- spinnvårta.

                6. ådra i sten.

                7. tvärsparre i tak.

fili||forme a trådfin; fig. pouls ~ mycket svag puls.

        -grane m

                1. guld- och silver|trådsarbete, filigran.

                2. vattenstämpel.

        -graner tr

                1. utarbeta i filigran.

                2. vattenstämpla,

        -graniste m o. f filigransarbetare; äv. appos.

filin m sjö. [hamp] tross,

filipendule

        I. a hängande på en tråd.

        II. f bot. brudbröd,

fill||e f

                1. dotter; hist. ~s de France franska konungadöttrar; fig. ~ ainée de l’Église Frankrike; ~ aînée des rois de France Frankrikes universitet.

                2. flicka, ung ogift kvinna, vanl. une jeune ~ F smeksamt ma ~ mitt barn; rester ~ förbli ogift ( ungmö); ~ d‘honneur hovfröken, äv. brudtärna.

                3. relig., 1 förbindelser nunna, syster; ~s de la Charité barmhärtighetssystrar.

                4. tjänsteflicka (= ~ de service, de salle, de chambre); ~ de ferme hondpiga.

                5. P slinka, sköka; ~ publique (el. soumise el. en carte) prostituerad,

        -ette f

                1. [liten] flicka; F ma ~ min stumpa, mitt barn.

                2. arg. halvbutelj [vin],

        -eul, ~em o. f gud|son, -dotter,

film m film: ~ sonore ljudfilm; tourner un ~ inspela en film; jfr parlant, parlé I.

        -er tr

                1. filmatisera.

                2. filma,

fil||oche f

                1. nät[väv], näthuva.

                2. kvarnstenstross,

        -ocher tr väva nät.

        -oir m spinnmaskin,

        -on m

                1. min. malmgång, flöts.

                2. arg. tur, gott kap; gott tillfälle.

filoselle f flocksilke.

filou m [slipad] tjuv, bedragare, skojare, falskspelare,

        -tage m stöld, bedrägeri.

        -ter

        I. tr [be]stjäla [på knepigt sättj, bedraga.

        II. absol skoja, spela falskt,

        -terie f tjuveri, bedrägeri, skoj.

fils [fis] m

                1. son, gosse[barn]: Dumas ~ I. den yngre; hist. ~ de France franska konungasöner; fig. le ~ aîné de l’Église Frankrikes konung; il est ~ de son père han är sin far upp i dagen; F ~ à papa son till en rik (el. betydande) man, skämts, ’jag’; mon ~ min unge vän; ~ de ses œuvres sin lyckas smed.

                2. relig., i förbindelser munk, broder: ~ de saint Benoît benediktin[er, -[er]munk].

filtr||age m filtrering, silning.

        -ant a filtrerande, filtrer-,

        -ation f

                1. filtrering.

                2. fram-, genom|sipprande.

        -e m

                1. sil [duk], filtrum; appos.: café ~ filtrerat kaffe.

                2. = philtre,

        -er

        I. tr sila, filtrera.

        II. itr o. rfl sippra fram.

filure f spånad.

fin (1) f

                1. slut, ända[lykt]: à la ~ slutligen; à la ~ des ~s, F en ~ finale till slut, äntligen; jfr compte 1; ~ mai (juin, etc. ) i slutet av maj (juni osv. ); hand. ~ de mois chargée ultimo med många utbetalningar; courroie sans ~ evighetskedja; faire une ~ bestämma sig för ett yrke ( äv. för att gifta sig); mener à bonne ~ föra till gott slut, lyckligt avsluta; mettre à ~ göra slut på; prendre ~ ta slut; jfr siècle 1.

                2. spec. livets slut; faire une bonne ~ få ett lyckligt slut, saligen avsomna.

                3. ändamål, avsikt: à cette ~ el. à ces ~s till den ändan; à seule ~ de nous tromper bara för att lura oss; à toute ~ i alla händelser; à telle ~ que de raison för förekommande behov; cheval à deux ~ kör- och ridhäst; en venir à ses ~s nå sitt mål.

                4. jur. ofta pl. ansökan, krav: ~s civiles krav på bötesstraff; ~ de non-recevoir krav på anklagelsens tillbakavisande.

fin (2)

        I. a

                1. utsökt, ädel; ren, fin: broderie ~e; de l’or ~; pierre ~e ädelsten; vins ~s, traits ~s ädla drag; jfr fleur 4? partie 7.

                2. skarpsinnig, duktig, fin, kvick: ~ connaisseur fin kännare; esprit ~ skarpt förstånd; nez ~ fig. fin näsa, fint väderkorn.

                3. slug, fiffig: jouer au [plus] ~ söka lura varandra; ~ matois

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 03:27:56 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/frsv1963/0308.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free