- Project Runeberg -  Fransk-svensk ordbok /
367

(1963) [MARC] Author: Johan Vising - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - I - incarcérer ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

incarcérer — 367 — incommensurabilité

                ning.

                2. läk. inklämning av broek,

        -er tr

                1. häkta, inspärra.

                2. läk. inklämma broek.

incarn||adin

        I. a kött-, hud|färgad.

        II. m kött-, hud|färg,

        -at

        I. a högröd.

        II. m högrött.

        -ation f

                1. människoblivande; teol. mandomsanammelse.

                2. fig.. förkroppsligande.

                3. läk. köttbildning,

        -er

        I. tr

                1. förvandla till kött och blod.

                2. fig. förkroppsliga: c’est la vertu -ée det är den förkroppsligade (personifierade) dygden.

        II. rfl

                1. [an]taga mandom.

                2. läk. växa in: ongle -é inväxt nagel,

incartade f

                1. otidighet, skymf.

                2. vanl. pl. ~snedsprång,

incassable a som ej kan slås sönder, oförstörbar, hållbar,

incend||iaire

        I. a

                1. antändande, brand-.

                2. fig. upp|hetsande, -viglande.

        II. m

                1. brandstiftare, mordbrännare.

                2. fig. uppviglare,

        -ie m

                1. [stor] brand, eldsvåda: poste d’~ brandpost.

                2. uppror|slåga].

        -ié (pp) m brandskadad [person],

        -ier tr

                1. tända eld på, sticka i brand.

                2. fig. uppvigla.

incert||ain a

                1. oviss, opålitlig, föränderlig, svävande: temps ~ opålitligt väder.

                2. oviss, osäker, villrådig: ~ de ce qu’on doit faire,

        -itude f

                1. ovisshet. föränderlighet.

                2. ovisshet, villrådighet, tvekan,

incess||amment adv

                1. oupphörligen.

                2. ofördröjligen, genast,

        -ant a oupphörlig, oavbruten,

        -ible a som ej kan el. får avstås,

incest||e

        I. m blodskam.

        II. m o. f blodskänd|are, -erska.

        -n|eux, -euse

        I. a

                1. blodskändande, blodskams-,

                2. avlad i blodskam.

        II. m o. f = inceste II.

inchangé a hand. oförändrad,

inchoatif, -ive [-hoa-] a gram. inkoativ.

incid|emment |-amâ] adv tillfälligtvis, i förbigående,

        -ence f

                1. fys. infallande: angle d’~ infallsvinkel.

                2. mat. sammanträffande av linjer, ytor.

        -ent, ~e

        I. a

                1. tillfällig; underordnad; gram. proposition ~e bisats.

                2. fys. infallande.

        II. m

                1. tillstötande händelse, episod.

                2. otrevligt uppträde; svårighet.

                3. jur. invändning, ny tvistepunkt.

        III. f bisats,

        -entaire s o. a [en] som vränger lag, lagvrängare.

        -enter itr göra invändningar isht jur., krångla.

incinér|ation f förbränning till aska; isht likbränning,

        -er tr [för]bränna, isht lik.

incipit |-itf lat. ] m begynnelseord i text.

incirconcis a oomskuren; bibl. äv. obot färdig.

        -ion f oomskuret tillstånd; bibl. äv. obotfärdighet.

incis||e f

                1. gram. inskjuten sats.

                2. nins. del av musikalisk sats.

        -er tr tekn. läk. göra insnitt i.

        -if, -ive

        I. a

                1. [in]skärande; dent -ive framtand.

                2. fig. bitande, vass.

        II. f = dent -ive,

        -ion f snitt, skåra,

incit||ant

        I. a läk. upplivande, stimulerande.

        II. m upplivande medel,

        -ation f

                1. eggelse, tillskyndelse.

                2. läk. stimulering.

        -er tr [upp]egga, sporra; stimulera.

incivil a ohövlig,

        -isable a obildbar, som ej kan civiliseras,

        -isé a ohyfsad,

        -ité f ohövlighet.

inciv||ique a saknande medborgaranda, ofoaterländsk.

        -isme m brist på medborgaranda (fosterlandskärlek),

inclassable a som ej kan klassificeras,

inclém||ence f omildhet, hårdhet: l’~ du climat,

        -ent a omild, hård, sträng,

inclin||aison f lutning; inklination isht mat. astr.

        -ation f

                1. bugning, bock, böjning: ~ de tête böjning på huvudet.

                2. benägenhet, böjelse, tycke.

                3. föremål för tycke, ’flamma’,

        -er

        I. tr

                1. böja, luta; plan -é sluttande plan; fig. ~ sa volonté devant underordna sin vilja under.

                2. göra böjd (à för).

        II. itr

                1. luta; fig. la victoire -a de ce côté segern lutade åt den sidan.

                2. vara böjd, ha lust (smak) (pour, à för): j’ -e pour cette étoffe jag är böjd för [ att ta] detta tyg; j’ -e à croire jag är böjd</b>||<b> för] att tro.

        III. rfl

                1. luta.

                2. buga~ sig; fig. s’~ devant l’opinion böja sig för opinionen,

inclus, -e (pp av obmkiigt inclure)

        I. a inne|sluten, -liggande, inberäknad.

        II. f: l’~e bilagda skrivelsen,

        -ivement adv inbegripet, inklusive,

incoerc||ibilité f obetvinglighet; fys. permanens av vätska, av gas.

        -ible a obetvinglig, som ej kan återhållas; fys. permanent,

incognito |-ogni- el. -ojii-, ital. ]

        I. adv utan uppgivande av namn, inkognito.

        II. m fördöljande av namn, inkognito,

incohér||ence f brist på sammanhang.

        -ent a osammanhängande.

incolore a färglös; fig. äv. matt.

incomber itr åligga, tillkomma (à qn ngn).

incombust||ibilité f oförbränn el ighet, eldfasthet,

        -ible a oförbrännelig, eldfast.

incomestible a oätbar,

incommensur||abilité f

                1. omöjlighet att mätas med samma mått.

                2. omät-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 03:27:56 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/frsv1963/0375.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free