- Project Runeberg -  Fransk-svensk ordbok /
382

(1963) [MARC] Author: Johan Vising - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - I - ischurie ... - J

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

ischurie — 382 — jacinthe

        rande till stranguri.

        -churie f läk. stranguri.

islam [-am] m hist. muhammedanism, islam; islams länder,

        -isme m muhammedanism.

island||ais a isländsk.

        I-e f Island,

iso- med bet. lik[a] ingår i lärda smsr ss. följ.

iso||bare

        I. a fys. med lika lufttryck, isobar.

        II. f isobar.

        -barique = -bare I.

        -carde m zo. hjärtsnäcka,

        -cèle a mat. likbent.

        -célie f o.

        -célisme m likbenthet.

        -chromatique [-kr-] a enfärgad,

        -chrone o.

        -chronique [-kr-] a liktidig.

        -chronisme m liktidighet.

        -gone a likvinklig.

isol||able a möjlig att isolera,

        -ant

        I. a fys. oledande, isolerande; bouteille ~e termosflaska; gram. i langues ~es isolerande spräk.

        II. m fys. oledare,

        -a|teur, -trice

        I. a fys. isolerande.

        II. m isolator.

        -ation f fys. isolering,

         (pp) a enastående, enstaka; cas ~ enstaka fall.

        -ement m

                1. avskildhet, ensamhet.

                2. ark. avstånd mellan byggnader.

                3. fys. isolering,

        -ément adv avskilt, för sig.

        -er tr

                1. avskilja, isolera: ~ un malade.

                2. fys. omge med oledare, isolera,

        -oir m

                1. fys. isolerpall.

                2. hytt för skrivande av valsedel.

iso||mère o.

        -mérique a kem. isomerisk.

        -métrique a av lika mått.

        -morphe a min. kem. isomorf.

        -nomie f

                1. likhet i lagstiftning.

                2. min. isonomi.

        -pode a o. szo. [djur] med lika fötter,

        -scèle = -cèle,

        -therme

        I. a med samma temperatur.

        II. f isoterm.

Israélite s o. a israelit[isk].

Issachar [-k-] m bibl. Isaskar.

iss||ant a ber. om djurbild framstickande

        -u ipp av gam. issir) a härstammande, utgången, född (de av),

        -ue f

                1. gam. utgående: nu i à l’~ de vid utgåendet från (slutet av).

                2. utgång[söppning], avlopp.

                3. fig. utgång, utväg: je ne vois point d’~ à cette affaire jag ser ingen utväg i denna sak.

                4. utgång, resultat: l’~ du combat stridens utgång.

                5. slaktavfall.

                6. sådor, kli.

isthme [ism] m

                1. näs.

                2. anat. kanal,

itacisme m gram. itacism [grekiskt] uttal av vokaler som i.

ital||ianiser

        I. tr ge italiensk form åt.

        II. itr använda italienska ord, imitera italienare,

        -ianisme m italiensk språkegenhet, italianism.

        -ien, ~ne a italiensk; hist. les I~s Italienska operan i Paris,

        -ique

        I. a fornitaliensk, italisk; spec. caractère ~ kursiv [skrift].

        II. m kur si v [skrift]; en ~s kursivt.

item [-em, lat. ]

        I. adv likaledes, dito, vidare.

        II. m (pl. hand. [räkenskaps-] post: fig. voilà l’~ det är just knuten,

itérat|if, -ive a upprepad, ithos I -os] m ret. sedeskildring,

itinéraire

        I. a väg-: colonne ~ väg|visare, -stolpe.

        II. m

                1. reaplan, marschruta.

                2. vägvisare, resehandbok.

                3. kursbok, turlista, tidtabell.

                4. rese|berättelse, -skildring.

                5. bönbok avsedd för resa.

itou adv gam. o. F på samma sätt, likaså,

iule [jyl] m

                1. bot. hänge.

                2.zo. tusen -foting.

ivoir||e m

                1. elfenben[sföremål].

                2. tandsubstans.

        -erie f

                1. elfenbens|skulptur, -föremål.

                2. elfenbenshandel,

        -ier. m elfenbensskulptör,

        -in a elfenbens-,

ivr||aie f rajgräs; fig. ogräs,

        -e a drucken, rusig; ~ mort dödfull; fig.: ~ de joie glädjedrucken.

        -esse f rus, berusning; fig. yra: ~ poétique,

        -ogne a o. m supig, drinkare,

        -ogner itr o. rfl F supa [sig full],

        -ognerie f supighet.

        -ognesse f supig kvinna,

ixode m zo. fästing,

izard m = isard.



J.

j [si el. 3~] m bokstav j o. ljud 3.

adv gam. = déjà.

jabl||e m fals i lagg.

        -er tr falsa laggar.

        -ière f.

        -oir m,

        -oire f falskniv.

jaborandi m slags drog jaborandi.

jabot m

                1.zo. kräva; F se remplir le ~ smörja kräset, frossa.

                2. [skjort]krås; fig. F faire ~ kråma sig.

        -age m plad

        -der.

        -er itr o. tr pladdra [om],

        -eur, -euse m o. f F pladdr|are, -erska.

        -ière f

                1. muslin till krås.

                2. sibirisk gås.

jacass||e f F pladdrerska.

        -er itr om skata skratta; F pladdra.

        -erie f pladder.

jacée f bot. rödklint,

jacent a jur. herrelös egendom,

jach||ère f agr. träde[såker].

        -érer tr bearbeta trädesjord.

jacinthe f

                1. bot. hyacint.

                2. min. hyacint.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 03:27:56 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/frsv1963/0390.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free