- Project Runeberg -  Fransk-svensk ordbok /
467

(1963) [MARC] Author: Johan Vising - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - N - notable ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

notable — 467 — nourrir

notabiliteter.

        -able

        I. a anmärkningsvärd, märkvärdig, betydlig, ansedd: somme ~ betydlig summa 5 commerçcmt storköpman.

        II. m ansedd borgare; hist. Assemblée des ~s notabelförsamling.

notair||e m notarie som sätter upp handungar o. d.

        -esse f

                1. notariefru.

                2. kvinnlig notarie,

notamment adv särskilt, i synnerhet,

notari||al (pl. -aux), ~ea notarie-,

        -at m jiotarietjänst, notariat,

         a uppsatt av notarie, i laga form.

not||ation f beteckning[ssätt]; tecken: ~ musicale notskrift,

        -e f

                1. märke, tecken: ~ au crayon blyertsmärke.

                2. mus. not, ton: chanter sur la ~ sjunga frän bladet; chanter sur (entonner) une autre ~ el. changer de ~ anslå en annan ton, äv. äg.; chanter toujours [sur] la même ~ vanl. fig. komma med den gamla visan; donner la ~ angiva tonen, äv. fSg.; F être dans la ~ säga ( göra) vad som lämpar sig, äv. följa med sin tid, vara modern.

                3. i text [fot]not, anmärkning: explication mise en ~ förklaring i en [fot]not.

                4. anteckning, notis, not: insérer une ~ dans un journal införa en notis i en tidning; prendre des ~ göra anteckningar [vid föreläsning]; prendre ~ de lägga märke till, hand. bemärka; tenir ~ de göra anteckning om, notera; ~ sur l’emploi du subjonctif anteckning ( uppsats) om konjunktivens användning.

                5. nota, räkning från hantverkare o. m.

                6. diplomatisk skrivelse, officiellt meddelande, not, kommuniké.

                7. betyg isht i skolan I. armén, vitsord: bonne ~ högt betyg, ’ med beröm’; ~ d’infamie skamfläck, klick.

                8. konst. litt. ton.

        -er tr

                1. sätta märke vid.

                2. sätta pä noter.

                3. bemärka, lägga märke till.

                4. an-, upp|teckna.

                5. illa berykta: homme [mal] -é illa beryktad man.

        -ice f

                1. kort beskrivning, kort uppsats, notis.

                2. bokförteckning,

        -ificatjif, -ive a tillkännagivande, notifikations-.

        -ifica

        -tion f tillkännagivande, notifikation.

        -ifier tr tillkännagiva, [officiellt] meddela.

no||tion f

                1. [elementär] kunskap (uppfattning).

                2. filos, begrepp,

        -toire a allmänt bekant, notorisk,

        -toriété f

                1. allmän kännedom; äv. ryktbarhet: il est de ~ que.. det är allmänt känt att..

                2. jur. acte de intyg om kända förhållanden, notre (pl. nos) poss pron men. m o. f vår.

nôtre (pl. ~s) poss pron sjäivst. m o. f

                1. vår: vos intérêts sont les ~s era intressen äro våra.

                2. le ~ äv. vår egendom, vårt arbete o. d.: il va du ~ det gäller vårt skinn.

                3. les ~s de våra, vårt folk: voulezvous être des ~s? vill ni vara med [oss]?

Notre||-Dame (förk. N. -D. ) f

                1. den heliga jungfrun.

                2. l’årfrukyrka.

                3. madonnabild.

                4. vårfrudag. - -Seigneur m l’år Herre; äv. nattvarden,

notule f liten not[is],

nouage m knytning, sammanknytning av trådar.

nouba f

                1. algerisk militärmusik.

                2. arg. kalas, svirande.

noue (1) f sumpig äng.

noue (2) f

                1. håltegel.

                2. vinkel i takresning.

nou||é (pp) a

                1. läk. behäftad med engelska sjukan; ~ de goutte behäftad med giktknutar.

                2. fig. andligen förkrympt, outvecklad: esprit ~

        -ement m knytning.

        -er

        I. tr

                1. knyta [till, in]: ~ une cravate knyta en halsduk; ~ qc dans son mouchoir knyta in ngt i sin näsduk.

                2. fig. knyta, stifta, ställa till: ~ amitié stifta vänskap; ~ une intrigue spinna (uppgöra) en intrig; litt. ~ l’action sammanknyta konflikten.

        II. itr agr. knyta sig, börja få knölar (knoppar).

        III. rfl

                1. = nouer II.

                2. läk. få engelska sjukan,

        -et m kryddpåse.

        -eux, -euse a knotig, knutig, kvistig; ongle ~ kartnagel.

nougat m

                1. slags knäck nugat.

                2. agr. oljekaka.

nouille f kok. nudel; fig. F dumbom, får skalle, odugling.

noulet m takvinkel; ränna i takvinkel,

nounou f barnspråk dadda.

nourr||ain m fiskyngel.

        -ice f

                1. amma: fostermor: mettre en ~ inackordera hos en amma; sortir de ~ bli avvän jd; enfant changé en ~ barn som bortbytts av sin amma, fig. barn som ej brås på släkten; fig. battre sa ~ angripa ngn el. ngt som hjälpt en fram.

                2. fig. mjölkko, kornbod: la Sicile était la ~ de Rome,

                3. tekn. slags vattenbehållare, tank.

        -icerie f spädbarnskrubba; gödningsanstalt för djur.

        -ici|er, -ère

        I. a

                1. närande, närings-.

                2. foster-: père ~ fosterfar, äv. ammas man.

        II. m = pète

        -ir

        I. tr

                1. amma, ge di åt.

                2. nära, [upp]föda: mal ~

        -i undernärd; vêtir et ~ qn kläda och föda ngn; ~ des chevaux uppföda ( hålla)

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 03:27:56 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/frsv1963/0475.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free