- Project Runeberg -  Fransk-svensk ordbok /
494

(1963) [MARC] Author: Johan Vising - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - P - parleur ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

parleur — 494 — part

                andra.

                3. talas: langue qui ne se -e plus utdött språk.

        IV. m

                1. sätt att tala: avoir le ~ facile ha lätt för att tala; jfr froMc (5) 3.

                2. munart, dialokt.

        -eur, -euse s o. a talare, pratmak|are, -erska; pratsam,

        -oir m samtalsrum i kloster o. d.

        -ot[t]e f

                1. konversationsrum.

                2. diskussionsövning för advokater.

parmélie f t>ot. färglav.

parmesan

        I. a från (i) Parma.

        II. m

parmesanost.

parmi prep bland: ~ nous i vår krets, hos oss.

Parnass||e m: le ~ Parnassen,

        p-ien, ~ne

        I. a parnassisk.

        II. m

                1. skald av parnassiska skolan i Frankrike.

                2.zo. apollofjäril,

parod||ie f förlöjligande efterbildning, parodi,

        -ier tr härma på löjeväckande sätt, parodiera,

        -iste m parodiförfattare.

paroi f skilje-, mellan|vägg; vägg, äv. fig.

paroir m tekn. verk järn.

paroiss||e f

                1. socken, församling; fig. porter habit de deux ~s bära kappan på båda axlarna.

                2. koll. församlingsbor.

                3. sockenkyrka,

        -i|al (pl. -afux) a församlings-, socken-: messe ~e högmässa i sockenkyrkan,

        -ien, ~ne

        I. m o. f sockenbo, församlingsmedlem.

        II. m

                1. F konstig kurre, original.

                2. bönbok.

parole f

                1. ord i sammaniiang, yttrande, uttalande: ~s aimables vänliga ord; la ~ de Dieu Guds ord; croire qn sur ~. tro ngn på hans ord; porter la ~ föra ordet; jfr haut I, 5.

                2. talförmåga; sött att tala: avoir la ~ nette tala tydligt; perdre [l’usage de] la ~. bli mållös; reconnaître qn à la ~ känna igen ngn på hans tal.

                3. talekonst, vältalighet: le don de la ~. ordets gåva, vältalighet.

                4. yttranderätt: donner la ~ à qn ge ngn ordet; couper la ~ à qn ta ordet ifrån ngn, avbryta ngn, äv. göra ngn mållös.

                5. förslag: ~ d’accommodement sammanjämkningsförslag.

                6. ord, löfte: [sur] ma ~ ( ~ d‘honneur) på mitt [heders]ord; homme de ~ ordhållig man; manquer à sa ~ svika sitt löfte; jfr fafusser f, 2. gafrder I. tenir 1. 12. 7. pl. ordbyte, gräl: se prendre de ~s råka i gräl. paroll m spel. fördubbling av Insats,

paroller m librettoförfattare,

paro||nomase o.

        -nomasie F ret. sammanställning av snarlika ord, paronomasi.

        -nyme

        I. m snarlikt ord.

        II. a i mots ~s snarlika ord.

        -nymle f ljudlikhet,

parotid||e f anat. öronspottkörtel.

        -ite f läk. påssjuka.

paroxysme m häftigt sjukdomsanfall, paroxysm; fig. häftigt känsloutbrott,

parpaillot, -e m o. f

                1. gam. kalvinist, kättare.

                2. nu arg. ogudaktig person,

parpaing m ark. sträck-, bind|sten.

parquer

        I. tr

                1. stänga in i inhägnad (i fålla); parkera i aUa bet.; fig. ~ qn dans un emploi fastlåsa ngn vid en tjänst.

                2. agr. inrätta inhägnader på; äv. gödsla medelst inhägnade får.

        II. tr

                1. vara instängd i inhägnad; parkera[s], vara parkerad.

                2. om inhägnade får gödsla.

        III. rfl parkera[s].

Parques fpl par cerna; äv. nornorna,

parqu||et m

                1. jur. gam. inhägnad för domare (äv. för allmänna åklagaren; för växelmäklaren).

                2. koll. domarna, rätten; åklagarna, fiskalerna; mäklarna.

                3. parkettgolv.

                4. bakstycke på spegel.

                5. läggspel med träbitar,

        -etage m inläggning av parkettgolv,

        -eter tr lägga parkettgolv o.

        -eterie f läggande el. tillverkande av parkettgolv,

        -eteur m parkettgolvsläggare; äv. appos. ouvrier

parqu||eur m vakt are vid ostrondamm.

        -ier m djurparksvakt[are],

parrain m

                1. fadder, dopvittne, f den som ger namn el. öknamn åt ngn el. ngt.

                2. person som inför el. föreslår till intagande i förening.

                3. arg. vittne; advokat,

        -age m

                1. fadderskap.

                2. arg. vittnesmål,

parricide

        I. m o. f fader-, moder-, föräldra-, konunga|mördare; äv. appos.: main ~ hand som begår fader- el. moder- (osv. ) mord.

        II. m fader-, moder- (osv. ) mord.

parse a o. s parsisk, parser.

parsem|er tr översålla, beströ, äv. fig.: récit -é de traits piquants berättelse med inflätade roliga poänger,

pars||i, ~e= parse.

        -isme m parsism.

part (1) m jur. nyfött barn, foster,

part (2) f

                1. [an]del, lott: avoir quart de ~ dans les bénéfices få en fjärdedel av vinsten; être de ~ avec qn dela med ngn; faire la ~ de (à) qn ge ngn hans del; fig. faire la ~ du diable ta hänsyn till mänsklig svaghet; faire la ~ du feu låta n~ brinna för att rädda annat; faire la ~ de qc ta ngt med i beräkningen; sjö. naviguer à la ~ segla med del i vinsten; la ~ du lion lejonparten; pour ma ~ för min del; jfr gâteau

                1.

                2. delaktighet, del-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 03:27:56 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/frsv1963/0502.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free