- Project Runeberg -  Fransk-svensk ordbok /
515

(1963) [MARC] Author: Johan Vising - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - P - pétun ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

pétun — 515 — pharynx

pét||uii m gam. tobak,

        -uner itr gam. begagna tobak,

        -unia m bot. pétunia,

peu

        I. adv

                1. litet, föga, äv. för litet: ~ aimable föga älskvärd; parler ~ tala litet; c’est ~ d’être concis, il faut être clair det är för litet (ej nog) att vara kortfattad, man måste vara klar; ~ ou point föga eller intet; ni ~ ni point ingenting alls; tant soit ~ helt litet, aldrig så litet; un tant soit ~ [raide] en smula [stel]; attendez tant soit ~ vänta en smula; jfr près II, 2. prou, quelque II, 2.

                2. som myckenhetsord med de föga; litet, liten (pl. ~ små), ringa; de ~ de conséquence av föga betydelse; ~ de chose obetydligt, en obetydlighet, just ingenting; ~ de gens få människor; ~ d‘honneur ringa heder; ~ de temps liten (kort) tid.

                3. om tid kort: dans (sous, avant) ~ inom kort; ~ après kort efteråt; ~ à ~ [ så] småningom, efter hand.

        II. m

                1. le (mon, ton osv., ce) ~ det lilla, den smula: le ~ que j’ai fait pour vous det lilla jag [ har] gjort för er; son ~ de mémoire hans dåliga minne; iron. excuses (merci) du det var väl starkt, är det allt?

                2. un något litet, en smula: ayez un ~ de patience ha litet (en smula) tålamod; encore un ~ litet till; F i svar alldeles: vous partez ni reser? un ~ alldeles, jo något; försvagat F bara, nu: dis-moi un ~ säg mig nu (bara); pour un ~ on eût crié vi voro nära att skrika.

                3. pour ~ que konj. det minsta [som], om blott [en smula]: pour ~ que vous insistiez det minsta [som] m envisas, om ni det minsta envisas,

peupl||ade f

                1. folkstam av naturfolk.

                2. fiskyngel; äv. djursamhälle,

        -e

        I. m

                1. folk[slag], nation.

                2. befolkning.

                3. spec. le ~ folket som massa, småfolket, hopen; äv. pöbeln (= le bas ~); jfr menu f, 2. petit f, 2.

                4. samhöriga, släkte; hop: le ~ des auteurs författarna[s släkte].

                5. fiskyngel.

        II. appöé folklig, simpel: avoir l’air ~ se simpel ut.

        -ement m

                1. befolkande.

                2. förseende med yngel, utplanterande: ~ d’un étang utsättande av fiskyngel i en damm; le ~ d’un terrain planterandet av ett område,

        -er

        I. tr

                1. befolka.

                2. förse med yngel (djur, träd).

                3. om levande varelser förekomma [talrikt] i: oiseaux qui -ent une volière [talrika] fåglar i en bur; fig. ville -ée de souvenirs stad rik på minnen.

        II. itr fortplanta sig.

        III. rfl

                1. befolkas.

                2. förses med yngel (djur, träd).

peupl||eraie f poppellund.

        -ier m poppel; ~ tremble asp.

peur f rädsla, fruktan, skrämsel: avoir [grand’] ~ vara [mycket] rädd, frukta; j’ai bien ~ qu’il ne soit malade jag fruktar verkligen, att han är sjuk; faire ~ à qn skrämma ngn (de qc för ngt); laid à faire ~ ful så att man kan bli rädd, ful som stryk; en être quitte pour la ~ slippa undan med blotta förskräckelsen; jfr bleu I, 2; de ~ de av fruktan för ( att); vid Inf. äv. för att ej; de ~ que konj. av fruktan att, för att ej, så att ej.

        -eux, -euse a o. s rädd, skygg [stackare], pultron.

peut-être adv kanske, måhända; F skulle jag tro: je sais ~ ce que je dis jag vet vad jag säger, skulle jag tro; inledande sats qu’il viendra kanske [ att] han kommer, p. ex. förkortn. för par exemple.

pèze m arg. pengar.

phaéton m

                1. skämts, kusk.

                2. faeton elegant vagn.

                3.zo. tropikfågel,

phagocyte m biol. fagocyt.

phalan||ge f

                1. finger-, tå|ben; F hand.

                2. häravdelning; ant. falang; fig. skara.

        -ger m zo. kuskus.

        -gette f nagelled.

        -gien, ~ne a anat. fingerleds-, tåleds-,

        -gine f mellanled på finger el. tå.

        -stère m hist. kommunalbostad, falangs tär.

phalarope m zo. simsnäppa.

phalène f zo. mätarfjäril,

phalère f slags spinnarfjäril,

phanérogame a o. f bot. fanerogam.

pharamin|eux, -euse a F underbar, oerhörd.

Pharaon m

                1. Farao.

                2. P’~ faraospel.

p ~ ien, ’

        -ne

        I. P ~ ique a faraonisk.

phar||e m

                1. fyr[båk, -torn]; jfr éclipse 1.

                2. fig. ledstjärna.

                3. vagnslykta.

                4. koll. samtliga segel på en mast: le ~ de devant fockmastseglen.

        -illon m

                1. liten fyr.

                2. fisk. ljuster [fiske],

pharis||aïque a hycklande, fariseisk.

        -aïsme m hyckleri, fariseism.

        -ien, ~ne

        I. a fariseisk.

        II. m farisé; äv. fig.

pharma||ceutique

        I. a apoteks-, farmaceutisk.

        II. f läran om läkemedels beredning.

        -cie f

                1. apotekarkonst, farmaci.

                2. apotek,

        -cien,

~ne m o. f apotekare, farmaceut,

        -cologie f läran om läkemedlen,

        -copée f receptbok, farmakopé.

phar||yngite f läk. inflammation i svalget,

        -yngoscope m svalgspegel, faryngoskop.

        -ynx [-f. ’fcs] m anat. svalg.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 03:27:56 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/frsv1963/0523.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free