- Project Runeberg -  Fransk-svensk ordbok /
525

(1963) [MARC] Author: Johan Vising - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - P - plagiaire ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

plagiaire — 525 — plaisir

                strand,

        -ort vid havet.

                2. geogr. himmelsstreck.

                3. poet. trakt, ängd.

                4. sjö. mil. fri del av däcket framför pansartorn.

plagi||aire s o. a [en] som stjäl från andra författare el. konstnärer, plagiator.

        -at m litterär el. konstnärlig stöld, plagiat,

        -er tr om författare, konstnärer stjäla från, plagiera, plaid [pis, eng. ] m skotsk kappa; resschal, pläd.

plaid|able a jur. försvarbar,

        -ant o målsägande,

        -er

        I. itr

                1. processa.

                2. tala inför rätta: ~ pour (en faveur de) qn (qc) tala ngns sak, fig. tala för np ( ngt).

        II. tr

                1. försvara, tala för, söka bevisa, isht jur.: ~ l’alibi de qn söka bevisa någons alibi.

                2. jur. anföra som bevis, påstå, framhålla: ~ que.. påstå att..

        -eur, -euse s o. a

                1. måls I ägare, -ägande.

                2. processlysten [person],

        -oirie f jur.

                1. försvar; försvarsadvokats yrke.

                2. försvarstal,

        -oyer m = -oirie 2.

plaie f

                1. sår; fig. mettre le doigt sur la ~ sätta fingret på den ömma punkten; rouvrir une ~ riva upp ett [gammalt] sår (lidande); jfr losse 1. saigner I.

                2. ärr.

                3. poet. hjärtesår, själslidande.

                4. landsplåga; fig. ~ sociales samhällsolyckor.

plaignant, -e a o. s jur. kärande el. klagande [part]; jfr partie 9.

plain a slät, plan: pays ~ slättland; ~ velours slät (ej fasonerad) sammet; her. armes ~es odelad sköld.

        - -chant (pl. -s-chants) m gregoriansk koralsång.

plaindre (som craindre)

        I. tr

                1. beklaga: être à ~ vara beklagansvärd.

                2. vara rädd om (snål på), spara: ~ l’argent hålla hårt på slantarna; ~ le pain à ses gens snåla med kost åt sitt folk; jfr pas

        I. 9, peine

                3.

        II. itr klaga.

        III. rfl

                1. beklaga sig, klaga; se ~ que, klaga över att..

                2. jur. klaga, anföra besvär.

                3. neka sig, ej unna sig: se ~ le boire et le manger ej unna sig mat och dryck,

plaine f slätt; ~ d’eau stor lugn vattenspegel; poet. la ~ liquide havet, plain

        -pied

        I. odv i de ~ i jämnhöjd (avec med), äv. fig.; glatt, ledi~, utan svårighet.

        II. m (pl. våning med rum i samma höjd.

plaint||e f

                1. klagan, jämmer.

                2. jur. klagomål, besvär: porter ~ contre qn stämma ngn.

        -if, -ive a klagande, jämmer full; som älskar att klaga,

plaire (plaisant plu je plais je plus)

        I. itr

                1. behaga, vara behaglig (à för): elle plaît à tout le monde hon behagar alla, alla tycka om henne; la chasse lui plaît han tycker om jakt ( att jaga); F cela vous plaît à dire det säger m bara, det kan inte vara er mening.

                2. ofta opers. det behagar osv.; vanl. andra vändningar: je ferai ce qu’il vous plaira jag skall göra som ni vill; vous plaît -il d’être de la partie? vill ni ( har ni lust att) vara med? pVut (plaise) à Dieu que cela soit give Gud, att så vore; à Dieu ne plaise Gud förbjude; F plaît -il? när man ej hört el. förstått vad befalls ? s’il vous plaît vanl. höviighetsformei var så god: donnez-moi du pain, s’il vous plaît var [ så] god och giv mig bröd; stundom förstärkande: n’allez pas, s’il vous plaît, vous imaginer gå för all del inte och inbilla er; une vraie montre en or, s’il vous plaît ett äkta guldur må m tro; ofta svagt: tournez s’il vous plait ( förk. T. S. V. P. ) vänd [bladet]! désirez-vous du pain? (svar) s’il vous plaît vill ni ha bröd? (svar) ja, jag tackar; être à plaît -il maître vara servil.

        II. rfl

                1. vara nöjd med sig själv.

                2. trivas: se plaire à la campagne trivas på landet.

                3. finna behag (nöje) (à i), roa sig (à med): elle s’est plu à vous contredire hon fann ett nöje i (tyckte det var roligt) att motsäga er.

plais||amment adv på roligt el. löjligt sätt.

        -ance f gam. nöje; nu i de ~ lust-, förlustelse-: bateau de ~ lustjakt; maison de ~ lantställe.

        P-ance fr. stad; äv. ital. Placenza.

        -ant

        I. a

                1. behaglig, trevlig.

                2. rolig.

                3. löjlig: ~ personnage löjlig individ.

        II. m

                1. skämtare, rolighetsmakare.

                2. le ~ det roliga (lustiga): le ~ de l’histoire det roliga i historien,

        -anter

        I. itr skämta: pour ~ på skämt.

        II. tr skämta (driva) med.

        -anterie f skämt, gäckeri, upptåg: par ~ på skämt; jfr entendre I, 3. part (2) 5,

        -antin m upptågsmakare, pajas,

        -ir m

                1. nöje, tillfredsställelse: avoir (prendre) ~ à qc finna nöje i ngt; c’est [un] ~ de l’entendre det är ett nöje att höra honom; faire ~ à qn bereda ngn ett nöje, göra ngn en tjänst; vous me ferez ~ de le dire ni gör mig en tjänst om ni säger det; à ~ för nöjes (ro) skull, onödigtvis, äv. med omsorg, till belåtenhet; fait à ~ äv. uppdiktad; au ~ [de vous revoir] jag hoppas på snart återseende artighet vid avsked; pour ~ för ro skull, äv. på prov.

                2. nöje,

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 03:27:56 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/frsv1963/0533.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free