- Project Runeberg -  Fransk-svensk ordbok /
591

(1963) [MARC] Author: Johan Vising - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - R - rebrousser ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

rebrousser — 591 — recevable

                prendre qc à ~ ta. ngt på bakvänt sätt, börja i galen ända.

        -er

        I. tr borsta mothårs (mot luggen); fig. ~ chemin gå samma väg tillbaka, vända om.

        II. absol gå samma väg tillbaka,

rebuffade f ohövligt mottagande, avslag, avsnäsning, snäsor.

rébus [-ys, lat. ] m

                1. teckengåta, rebus.

                2. [dunkel] ordlek, dålig vits.

rebut m

                1. avsnäsning, snäsigt avslag.

                2. av|skräde, -skrap, skräp, utskotts-varor (= marchandises de ~, de ~) värdelös, kasserad; un ~ du genre humaAn ett mänsklighetens avskum; mettre au ~ kasta bort ( pä skräphögen), kassera.

                3. pl. ~s o]mställbara brev.

        -ant <. frånstötande, motbjudande, vidrig,

        -er

        I. tr

                1. stöta tillbaka; fig. av|visa, - snäsa.

                2. vägra att mottaga, förkasta, kasta bort.

                3. stöta för huvudet, misshaga, göra modfälld, avskräcka; manières qui -ent [tout le monde] sätt som stöter [alla]; spec. ~ un cheval göra en häst istadig;

         de qc är. led på ngt.

        II. rfl

                1. låta avskräcka sig, bli led (de qc på ngt).

                2. om häst bli istadig,

recacheter tr åter försegla,

récalcitr||ant a motsträvig, genstörtig.

        -er itr vara motsträvig, spjärna emot.

recaler

        I. tr

                1. hjrvla om; släthyvla.

                2. arg. kugga i examen.

        II. rfl arg. krya till sig.

récapitul||at|if, -ive a upprepande huvudinnehållet.

        -ation f upprepning av huvudinnehållet, sammanfattning, rekapitulation.

        -er tr upprepa huvudinnehållet i, sammanfatta, rekapitulera.

recarder tr tekn. karda om.

recarreler tr

                1. nybelägga med sten plattor.

                2. ny-, [ny] halv I sula.

recasser tr slå sönder igen.

recauser itr samtala på nytt.

recéder tr åter avstå; sälja tillbaka,

rec||el, -élé, -element m olovligt fördöljande, gömmande av tjuvgods,

        -éler tr

                1. olovligt dölja, imdanhålla, gömma tjuvgods o. d.

                2. inne|hålla, -sluta: montagne qui recèle du cuivre kopparförande berg.

        -el|eur, -euse m o. f tjuv[gods]gömmare.

récemment [resamâ] adv nyligen,

recens||ement m

                1. folkräkning (= ~ de la population); räkning, uppskattning, mantalsskrivning; rôle de ~ mantalslängd; ~ des fortunes för- mögenhetsuppskattning, census; ~ des voix rösträkning.

                2. mil. förtecknande av värnpliktiga (av förnöden heter att leverera vid krig).

                3. hand. förnyad varu|inventering, -värdering,

        -er tr

                1. räkna tor administrativa ändamål, uppskatta: ~ la population anställa folkräkning.

                2. iiand. på nytt uppskatta lagret.

                3. omstämpla guld-

        I. silvervaror,

        -eur m folkräknare; mantalsskrivare,

        -lon f textkritik, kritisk edition.

récent a nyss timad, ny, av färskt datum: avoir la mémoire ~e de qc ha ngt i friskt minne.

rec||epage,

        -épage m avskärande vid roten,

        -epée,

        -épée f skog. fall. -eper,

        -éper tr

                1. avhugga vid roten, isht vinstock.

                2. om pålar avsåga till samma höjd.

récépissé m hand. mottagningsbevis, kvitto.

récept||acle m

                1. uppsamlings|plats; - kärl, behållare; förvaringsrum: ~ d’ordures avstjälpningsplats för orenlighet, avskrädes-, sop hög.

                2. tillhåll (de voleurs för tjuvar).

                3. bot. blom-, frukt|fäste,

        -eur, -rice

        I. a tekn. som mottager, mottagnings-: dispositif ~ el. machine -rice mottagningsapparat; jfr poste (2) 5.

        II. m tekn. mottagningsapparat, mottagare; telefonlur,

        -ion f

                1. mottagande: accuser ~ d’une lettre erkänna mottagandet av ett brev.

                2. mottagning i hemmet, bjudning: le jour de ~ de Mme N. fru N:s mottagningsdag.

                3. intagande, inträde i sällskap: une ~ à l’Académie françaises, discours de ~ inträdestal.

                4. antagande, godkännande: ~ d’une pièce de théâtre antagande av en teaterpjäs; ~ d’un candidat godkännande av en examinand,

        -ionnaire s o. a [en] som mottager och avsynar arbete, gods o. d.

        -ivité f mottaglighet för intryck, för sjukdom, receptivitet.

recercler tr banda laggkän.

recette f

                1. inkomst [konto]; kok. inkomster: la ~ excède la dépense inkomsterna överstiga utgifterna; porter (passer) en ~ ta upp som inkomst; teat. pièce à ~ kassapjäs.

                2. uppbörd, inkassering, äv. uppbördskontor: faire la ~ d’une commune vara uppbördsman i en kommun; garçon de ~ inkasserare.

                3. kok. matlagningsrecept (= ~ culinaire), äv. läkarrecept (contre la fièvre); fig. F ~ pour se faire des amis anvisning på hur man skaffar sig vänner.

recev||abilité f jur. antaglighet.

        -able a antaglig, giltig, berättigad: excuse ~ antaglig ursäkt; jur. être déclafré [non~] ~ dans sa demande få sitt klagomål

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 03:27:56 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/frsv1963/0599.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free