- Project Runeberg -  Fransk-svensk ordbok /
611

(1963) [MARC] Author: Johan Vising - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - R - rencogner ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

rencogner — 611 — rendurcissement

rencogner tr F driva (nödga) in i en vrå; ~ ses larmes hålla tillbaka tårarna.

rencontr||e f

                1. samman|träffande, -stötning, möte; astr. konjunktion; la ~ de deux trains två tågs sammanstötning; aller à la ~ de qn gå ngn till mötes; faire ~ de stöta på; spec. roue de ~ steghjul i nr.

                2. fientlig sammanstötning, strid, duell.

                3. tillfällighet, tillfälle, [lyckligt] påhitt, fynd; c’est une ~ äv. det är ett gott fynd som jag gjort av en händelse; heureuse ~ lycklig tillfällighet, lyckligt fynd; je vous servirai en toute ~ jag skall bistå er vad än må hända; de ~ tillfällig[tvis]; j’ai eu cela de~; äv. marchandise de vara som man tillfälligtvis kommit över.

        -er

        I. tr stöta emot (på), träffa [på], råka, möta: ~ qn à la promenade-, ~ des obstacles stöta på hinder.

        II. itr o. absol råka ut, träffa rätt el. galet: bien ~ en se mariant råka väl ut i sitt giftermål; ~ juste träffa rätt, slå huvudet på spiken; c’est bien -é! träffat! det var träffande sagt.

        III. rfl

                1. stöta ihop, sammanträffa, träffas, mötas: trains qui se -ent tåg som stöta ihop; les beaux esprits se -ent sköna själar finna varandra.

                2. mil. om trupper stöta på varandra, stöta samman; äv. duellera.

                3. finnas; ofta opers.: il se -e des hommes qui.. det finns folk som..

                4. falla sig [väl]: comme cela se ~

        -e! vad det passar bra!

rend||ant, s o. a jur. [en] som avlägger räkenskap, redovisare (= ~ compte),

        -ement m avkastning, utbyte, prestation[sförmåga],

rendetter rfl skuldsätta sig på nytt.

rendez-vous m

                1. [avtalat] möte: prendre ~ stämma möte; donner (fixer un) ~ [à] stämma möte [ med].

                2. mötesplats, tillhåll (d€ för),

rendormir

        I. tr åter insöva; äv. fig.

        II. rfl åter somna in; äv. fig.

rendosser tr åter ta på sig rock.

rendoubler tr = remplier.

rend|re

        I. tr

                1. åter|giva, -ge, -lämna, -ställa: ~ des livres qu’on a empruntés lämna igen lånade böcker; ~ la liberté à qn, äv. ~ qn à la liberté återge ngn friheten; fig. ~ à qn sa parole befria ngn från hans löfte; ~ la vie à qn, äv. qn à la vie återge ngn livet (nytt liv, nytt hopp); -u à la santé åter tillfrisknad.

                2. återgälda, löna, besvara: ~ le bien pour le mal löna ont med gott; ~ à qn sa visite besvara ngns besök; F je le lui -rai [bien] det ska han få betalt för; jfr moimaie 2. pareil III.

                3. fullgöra, göra (visa, ge) ngt tillbörligt: ~ obéissance visa lydnad; ~ réponse ge skriftligt svar; ~ à César ce qui appartient à César ge kejsaren vad kejsaren tillhörer; jfr compte 6, grâce 7. hommage 2. justice 2. point I. 11, raison 5, - service 7. visite 1.

                4. överlämna; föra el. frakta till bestämmelseorten: ~ un paquet à qn; je vous -rai chez vous jag skall föra ( köra) er hem [ till er]; nous voilà bientôt -us nu äro vi snart framme (vid målet).

                5. avkasta, inbringa.

                6. ut]sända, -dunsta, avge; kasta upp, kräkas äv. absol.; oranges qui -ent beaucoup de jus [mycket] saftiga apelsiner; ~ d’u sang par le nez ha ( blöda) näsblod; ~ un son ge ett ljud ifrån sig; jfr âme 1. esprit 2. gorge 1. soupir 1.

                7. mil. upp|ge, -giva: ~ une ville; ~ les armes sträcka vapen, äv. fig.

                8. åter|giva, -ge, tolka, översätta: ~ en français översätta till franska.

                9. jur. avsäga, fälla, avlägga: ~ un arrêt (un jugement, une sentence) fälla en dom; jfr arrêt 6; ~ témoignage avlägga vittnesmål, äv. fig.

                10. ridk. ~ la bride (main) släppa efter på tygeln.

                11. med [vanl. adjektivisk] predikatsfyllnad göra [till]: ~ qn heureux; ~ un chemin praticable göra en väg farbar; ses victoires l’ont -u maître d’un vaste territoire hans segrar ha gjort honom till herre över ett stort område.

        II. tr o. absol

                1. vara inbringande.

                2. om väg föra (à till).

                3. om rep tänja sig.

                4. om häst lyda tygeln.

        III. rfl

                1. åter]givas, -ställas.

                2. [hän]giva sig, foga sig, efterkomma: se ~ sans coup férir ge sig utan svärdsslag; se ~ à une invitation antaga en inbjudning; je me -s à vos ordres jag rättar mig efter era befallningar; jfr raison 2; je me -s jag ger mig (ger tappt).

                3. återgivas, tolkas, översättas.

                4. begiva (bege) sig.

                5. jur. avsägas, fällas.

                6. med [vanl. adjektivisk] predikatsfyllnad göra sig [till], bli[va]: se ~ ridicule göra sig löjlig; se ~ maître de ses passions göra sig till herre över sina lidelser,

        -u

        I. a

                1. uppgiven av trötthet, förbi.

                2. som givit tappt.

                3. F se prêté.

        II. m

                1. återsänd vara.

                2. konst, framställning[ssätt],

rendurc||ir

        I. tr åter göra hårdare; fig. förhärda.

        II. rfl åter hårdna,

        -isse

        -ment m förnyat hårdnande.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 03:27:56 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/frsv1963/0619.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free