- Project Runeberg -  Fransk-svensk ordbok /
618

(1963) [MARC] Author: Johan Vising - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - R - repoussoir ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

repoussoir — 618 — réprimander

                absol

                1. om fjäder, gevär springa tillbaka, rekylera, stöta.

                2. vara frånstötande.

                3. bot. anat. växa el. skjuta fram igen.

        -oir m

                1. drivbult, dorn; bildhuggares mejsel o. d. dyl.; slags tandtâng.

                2. konst, starkt förgrundsparti; fig. servir de ~ [à la beauté] tjäna till att framhäva [ skönheten].

répréhens||ible a klandervärd,

        -ion f gam. klander, tillrättavisning.

repren|dre (som prendre)

        I. tr

                1. åter ta[ga] el. fatta, återta[ga], ta om (en gång till), ta mera av: ~ les armes åter gripa till vapen; ~ ses habits d’hiver åter ta till vinterkläderna; ~ du potage ta mera soppa.

                2. återuppta[ga], åter sätta i gång: ~ le chemin de la ville åter ta vägen till staden; ~ une comédie återuppta en komedi till speining; ~ une correspondance interrompue återuppta en avbruten brevväxling; ~ une histoire de plus haut börja en historia längre tillbaka i tiden; jfr sou~xxuvre.

                3. åter gripa el. komma över (på): la goutte l’a repris han har fått igen sin gikt; F on ne m’y -dra plus det skall man inte mer komma på mig med.

                4. [komma och] hämta, ta med i sällskap: je vous -drai en passant jag skall hämta er i förbifarten.

                5. ta[ga] tillbaka, återta, återfå ngt förlorat el. bortgivet: ~ courage åter fatta mod; ~ le dessus åter få överhand, repa sig frän en sjukdom; ~ un domestique återta en tjänare; ~ sa parole återta sitt löfte; ~ une ville à l’ennemi återerövra en stad från fienden.

                6. laga, lappa, stoppa: ~ un bas stoppa en strumpa; ~ les mailles ta ihop maskorna i en stickning.

                7. klandra, tillrättavisa.

        II. itr o. absol

                1. åter ta till orda, fortsätta, äv. svara: oui, reprit -il, mais.. ja, svarade han, men..

                2. åter gripa, komma på (över) igen: la goutte lui a repris han har fått igen sin gikt.

                3. börja på nytt: le froid a repris kölden har börjat igen.

                4. ta sig, komma (repa) sig: ce pommier a bien repris detta äppelträd har tagit sig bra; une pièce qui -d en teaterpjäs som tar upp sig.

                5. om sär läkas ihop; om vatten tillfrysa igen.

        III. rfl

                1. åter tagas el. fångas; äv. åter bli vänner; se laisser ~ dans les mêmes pièges låta sig fångas igen i samma snaror ( fällor).

                2. åter bli herre över sig själv.

                3. rätta sig (sitt uttalande).

                4. om sår läkas, gå ihop.

                5. se ~ à åter börja: s’y ~ börja på nytt; fig. se ~ à la vie leva upp på nytt.

représaille f vanl. pl. ~ vedergällning, hämndeakt[er], repressalier.

représent||ant, ~e

        I. a ställföreträdande.

        II. m o. f

                1. ställföreträdare, ombud, representant: ~ du peuple folkombud, riksdagsman.

                2. iand. agent, resande,

        -at|if, -ive a

                1. som föreställer el. representerar, typisk (de för).

                2. polit. representant-, representativ.

        -ation f

                1. företeende, framvisande: ~ du passeport företeende av passet.

                2. framställning, återgivande, skildring; teat. föreställning, representation.

                3. bild, symbol: le drapeau est la ~ vivante de la patrie flaggan är den levande symbolen för fäderneslandet; spec. [tom] sarkofag.

                4. vanl. pl. föreställning[ar], [lindriga] förebråelser, protest.

                5. ståndsmässigt uppträdande, stat, representation; äv. värdigt yttre; frais de ~ representationskostnader.

                6. jur. polit. iiand. uppträdande som (el. värdighet av) ställföreträdare, ombudsmannaskap, representation: ~ nationale folkrepresentation, folkombud[en],

        -er

        I. tr

                1. [åter] förete el. framvisa: ~ des effets mis en dépôt förete deponerade värdehandlingar.

                2. ånyo föreställa (presentera) en främling.

                3. åte~ kalla i minnet, påminna om: cet enfant -e parfaitement son père den här gossen är sin far upp i dagen.

                4. föreställa, framställa, skildra, representera; teat. uppföra, spela; tableau qui -e une Nativité tavla föreställande Kristi födelse; celle qui -ait Andromaque den som apelade A.

                5. vara bild el. symbol av: le drapeau -e la patrie flaggan symboliserar fäderneslandet.

                6. före|ställa, -hålla.

                7. jur. polit, hand. [ställ]företräda, vara ombud för, representera.

        II. itr föra stat, representera; äv. vara ståtlig.

        III. rfl

                1. åter inställa sig, återkomma.

                2. framställas, avbildas; teat. uppföras.

                3. framställa sig, ge sig ut (comme för).

                4. föreställa sig: -ez-vous ce qui arriverait si.. föreställ er vad som skulle hända, om..

                5. se faire ~ låta sig företräda[s].

répress||if, -ive a hämmande, inskränkande.

        -lon f hämmande, undertryckande.

reprêter tr åter låna ut.

reprier tr ånyo bedja.

réprim||andable a klandervärd,

        -ande f tillrättavisning,

        -änder tr tillrätta-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 03:27:56 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/frsv1963/0626.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free