- Project Runeberg -  Fransk-svensk ordbok /
620

(1963) [MARC] Author: Johan Vising - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - R - requérable ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

requérable — 620 — résider

                de telle province den staden har alltid räknats till den och den provinsen,

requér||able a jur. om fordran att avhämtas.

        -ant, ~e a o. s [en] som ansöker, sökande; jur. kärande,

        -ir (som acquérir)

        I. tr

                1. begära [med viss rätt], kräva, fordra; rekvirera: ~ aide et assistance begära hjälp; ~ l’application de la loi kräva lagens till- lämpning; cela requiert diligence detta fordrar skyndsamhet; l’âge requis den erforderliga åldern.

                2. be[dja], anmoda, uppfordra: ~ qn de [faire] qc be ngn om [ att göra] ngt.

        II. absol väcka åtal.

requêt||e f

                1. anmodan, begäran.

                2. jur. ansökan, inlaga; ~ civile motsv. begäran om resning i mål, i speciella fall; Chambre (Section) des ~s ung. Nedre justitierevisionen; maître des ~s img. revisionssekreterare.

                3. jakt. rappeli ay hundarna,

        -er tr jakt. änyo uppspåra,

requiem [reki[ism, lat. ] m bön för avlidna, själamässa, rekviem (= messe de ~) F visage (face, air) de ~ begravningsmin.

requin m zo, haj, isht häkäring.

requinquer F

        I. tr klä[da] upp; iron. styra ut; fig. fiffa ( bättra) upp.

        II. rfl klä[da] upp sig; styra ut sig.

réquis||ition f

                1. [administrativ] utskrivning, rekvisition: mis en ~ utskriven.

                2. jva. yrkande,

        -itionnaire m utskriven soldat,

        -itionner tr utskriva, rekvirera,

        -itoire m

                1. jur. allmän åklagares anklagelseskrift el. inlaga,

                2. hopade förebråelser,

        -itori|al (pl. -dux) a som innehåller anklagelse,

resaluer [~s-] tr åter hälsa; besvara hälsning av.

rescapé, -e a o. s räddad nr en fara.

resc||indable a som kan annulleras.

        -indant

        I. a som medför annullering.

        II. m jur. resningsansökan,

        -inder tr jur. upphäva, annullera, kassera,

        -ision f

                1. Jw. upphävande, annullering.

                2. läk. bortskärande,

        -isoire jiir.

        I. a som medför el. avser annullering.

        II. m huvudfråga i ett upphävt domslut.

rescousse i [venir] à la ~ [komma] till undsättning,

rescr||iption f hand. anvisning,

        -it m

                1. skriftligt besked ay påven, reskript.

                2. hlst. romersk kejsares [skriftliga] besked.

réseau (pl. ~x) m

                1. [litet] nät, är. hårnät. 2. fig. ~ de nerfs nervknippe; ~ de routes vägnät; ~ [de chemins de fer] järnvägs| nät, äv.. förvaltning; le ~ du Nord Nordbanornas förvaltning (bolag); ~ de triangles triangelnät.

résection [res-] f = rescision 2.

réséda m bot. reseda.

réséquer [res-] tr läk. skära bort, amputera.

réserv||ataire s o. a [en] som har rätt till reserverad egendom,

        -ation f

                1. förbehåll i kontrakt.

                2. påven förbehållen utnämningsrätt.

        -e f

                1. lagring el. besparing för kommande behov, beredskap, reserv: mettre en ~ lägga av för kommande behov.

                2. spec. mil. reserv[trupper] (= armée (corps) de ~) reservflotta (= escadre de ~) jakt. fridlyst jaktmark (= canton de ~) skog. fredad skog (= bois de ~) hand. commerce de ~ slags spekulationsaffärer.

                3. besparing, insatt belopp, reservfond, reserverad egendom.

                4. förbehåll, imdantag, reservation; sous toute[s] ~[s] utan garanti; sous ~ de med förbehåll för; à la ~ de (que) med undantag av ( av att).

                5. varsamhet, förbehållsamhet: se tenir sur la ~ vara förbehållsam, vara på sin vakt.

         (pp) à förbehållsam, försiktig, reserverad.

        -er

        I. tr

                1. lägga undan (av) för kommande behov, spara, gömma, reservera.

                2. undantaga, behålla för sig själv; reservera: ~ une part du butin förbehålla sig en del av bytet; place ~ée reserverad plats; tous droits -és med förbehåll av alla rättigheter.

                3. ämna, [förut]bestämma; förbehålla: il était -é à de grands dangers det var förutbestämt, att han skulle utstå stora faror, stora faror väntade honom.

        II. rfl

                1. spara sig (sina krafter).

                2. sparas, gömmas.

                3. förbehålla sig (qc ngt); se ~ de faire qc förbehålla sig att göra ngt vid lägligt tillfälle; F je me -e jag vill vänta och se.

        -iste m reservist,

        -oir m

                1. förvaringskärl, behållare, [vatten]reservoar; tank; le ~ de la bile gallblåsan; le ~ des larmes tårsäcken.

                2. fisksump.

résid||ant a boende, bofast,.

        -ence f

                1. bostad, vistelse[ort]; faire sa ~ åv. bo.

                2. ämbetsmans boställe, residens; skyldighet att bo inom verksamhetsområde; tenu à [la] ~ skyldig att bo inom verksamhetsområdet.

                3. ministerresidents ämbete el. bostad,

        -ent m [minister] resident diplomatisk tjänsteman,

        -er itr

                1. bo, vara bosatt, uppehålla sig, residera; isht om äm-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 03:27:56 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/frsv1963/0628.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free