- Project Runeberg -  Fransk-svensk ordbok /
633

(1963) [MARC] Author: Johan Vising - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - R - rictus ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

rictus — 633 — rigueur

                gar, indirekt.

                2. Us- kedja av händelser: ~ de fourberies rad av skurkstreck, rictus [-ys, lat. ] m gapande; hånfullt skratt.

rid||age m sjö. styvhalande av tåg.

        -e (1) f rynka, skrynkla, fåra på pannan, krusning på vattnet; geol. veck [ ning], ride (2) f sjö. taljerep.

rid||eau (pl. ~x) m

                1. förhänge, gardin; fig. tirer le ~ sur dra en slöja över; se tenir derrière le ~ hålla sig i skymundan; jfr fermer J, 2.

                2. teat. förhänge, ridå; jfr lever IF, 3.

                3. fig. [träd]häck, jordvall, skyar o. m., som stänger utsikten: allée d’arbres qui forme ~ trädallé som stänger utsikten el. som bildar skydd.

                4. tekn. dosering över väg; underrede i hängbro o. m.

        -ée f jakt. lärknät.

ridelle f häck på plnnskrinda.

rid|er (1)

        I. tr göra rynkig, skrynkla, fåra, krusa vatten: le chagrin -e le front bekymmer fåra pannan; pomme -ée skrumpet äpple.

        II. rfl skrynklas, fåras.

rider (2) tr sjö. styvhala, ansätta,

ridicule (1) m réticule 1.

ridicul||e (2)

        I. a o. s löjlig [person], narr.

        II. m

                1. le ~ det löjliga, löjlighet: être du dernier ~ vara ytterst löjlig; relever les ~s de qn framhäva ngns löjliga sidor; se donner un ~ (des ~s) göra sig löjlig; tourner en ~ förlöjliga.

                2. löje, förlöjligande: manier les armes du ~ föra löjets vapen, håna.

        -iser tr förlöjliga,

ridoir m sjö. ansättningskruv.

rien

        I. m småsak, obetydlighet: un ~ le fâche en småsak förargar honom; avoir qc pour ~ få ngt för en spottstyver; diseur de ~s strimtpratare; un ~ de verdure en smula grönska; en un ~ i en handvändning.

        II. olest pron självst.

                1. i negativa uttr. el. uttr. av tvivel I. efter jämförelse (se Gram. ) något: qui vous reproche ~ ? vem förebrår er ngt? sans qu’il en sache ~ utan att han vet ngt därom; trop haut pour avoir ~ à craindre alltför högtstående för att ha ngt att frukta.

                2. med ne el. utan verb (se Gram. ) icke något, intet, ingenting: il n’a plus ~ han har ( äger) ingenting mer; il ne fait ~ d’utile han gör ingenting nyttigt; ce n’est ~ det är (betyder) ingenting; il n’en est ~ det är inte alls så; il n’en fut ~ det blev ingenting av med det (blev inte av); comme si de ~ n’était som om ingenting hänt; ~ [du tout] ingenting [alls]; cela ou ~ detta eller ingenting; de ~ absolut ingenting; homme de ~ man av låg börd; à propos de ~ utan all anledning; il n’est ~ moins que votre bienfaiteur han är i ytterst ringa grad (allt utom) er välgöråre el. han är rent av er välgörare; jfr chose 8.

        III. adv

                1. arg. tämligen, med neg. inte vidare: il est ~ bête han är tämligen dum; ce n’est ~ gentil de n’être pas venu det är inte vidare vänligt att inte ha kommit.

                2. que blott, bara: ~ que d’(qu’à) y penser bara man tänker (vid blotta tanken) därpå; ~ qu’avec ses doigts bara med fingrarna.

ri|eur, -euse s o. a

                1. [en] som skrattar, skrattare, spefågel, leende, glad, skämtsam: une -euse troupe d’enfants,

                2.zo. goéland ~ skrattmås (= mouette -euse el. blott rieuse),

rifl||ard m

                1. tekn. foghyvel; grovhyvel, rubank; murares putsmejsel; äv. grövsta ull.

                2. F [stort] paraply,

        -er tr

                1. grovhyvla.

                2. arg. stjäla,

        -oir m tekn. riffelfil.

rigaudon m gam. slags dans

        I. dansmelodi,

rigid||e a stel, styv; fig. sträng, oböjlig.

        -ité f stelhet, styvhet; stränghet,

rigodon = rigaudon.

rigol||ade f F lustighet, skoj.

        -age m trädg. dragande av fåror för plantering.

        -e f

                1. avloppskanal, rännil, ränna, dike.

                2. fåra för plantering av frö.

        -er itr F ha roligt, skoja, nojsa.

        -eur, -euse s o. a lustig [person], rolighetsmak|are, -erska.

        -o, ~ ’te a o. s F skojig, rolighetsmakare.

rig||orisme m ytterlig stränghet i åsikter, överdriven principfasthet,

        -oriste s o. a [en] som är ytterligt sträng i åsikter. överdrivet principfast.

        -our|eux, -euse a

                1. sträng, bister, hård: censeur ~ sträng kritiker; climat ~

                2. sträng, omedgörlig, eftertrycklig, omotsäglig; rigorös: examen ~ grundlig examen; démonstration -euse omotsäglig bevisföring,

        -ueur f

                1. stränghet, hårdhet: arrêt de ~ hårt fängelse; traiter qn avec la dernière ~ behandla ngn ytterst strängt; tenir ~ à qn vara hård mot ngn, äv. vara ond på ngn (de qc för ngt); jfr voie 2; la ~ de l‘hiver vinterns stränghet.

                2. noggrannhet, eftertrycklighet, oböjlighet, ofrånkomlighet: suivre la ~ des lois följa lagarnas uttryckliga föreskrift; juges de ~ domare som måste följa lagens ordalydelse; délai de ~ sista uppskovet;

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 03:27:56 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/frsv1963/0641.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free