- Project Runeberg -  Fransk-svensk ordbok /
703

(1963) [MARC] Author: Johan Vising - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - T - tabletterie ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

tabletterie — 703 — tailler

                det.

        -etterie f konstsvarveri[butik],

        -ier m

                1. ark. brobeläggning, bryggvandring, [sänkbar] klaff i yindbro.

                2. förkläde, förskinn; fotsack; F rendre son ~ nedlägga sitt ämbete; teat. rôle à ~ hantverkar- el. subrett|-roll.

                3. tekn. klaff i flera bet.

tabou m o. a helig; heligt föremål, tabu: armes ~es vapen som endast ägaren får vidröra,

tabouret m

                1. liten stol utan ryggstöd, taburett, pall; gam. skampall; fys. ~ électrique isoleringspall.

                2. bot. = hourse

        -à-pasteur.

tabulaire a tabellformig.

tac [tak] (1) m skabb på djur.

tac [tak] (2)

        I. interj pang; jfr tic

                2.

        II. m

                1. smäll.

                2. fäkt. i parade de parad som slår värjan ur hand.

                3. fig. répondre (riposter) du ~ au ~ svara raskt och fyndigt, ge lika gott igen.

tacaud m zo. [skägg]torsk, tacet [-ety lat. ] m mus. paus.

tach||ant a som lätt smutsar el. smutsas.

        -e f

                1. fläck: ~ d‘huile oljefläck, fig. outplånlig skamfläck; faire ~ d‘huile utbreda sig som en oljefläck; ~ solaire (du soleil) solfläck; fig. faire ~ dans une société sticka av som en fluga i kål; jfr rousseur.

                2. fig. skamfläck, klick, jfr ovan; litt. svagt ställe; c’est une ~ à son honneur det är en klick på hans heder (en fläck på hans ära); vouloir trouver des ~s dans le soleil kritisera mästerverk,

tâche f [ åtaget] arbete, uppgift, ackord[sarbete], pensum: travailler à la ~ arbeta på ackord (beting); prendre à ~ de faire qc vinnlägga sig om att göra ngt.

tachéomètre [-ke-] m nivåmätningsinstrument.

tacher tr smutsa [ned]; fig. [be]sudla,

tâch||er

        I. tr med inf. försöka, bemöda sig [om] att: ~ de (à) faire qc bjuda till att göra ngt.

        II. itr F il n’y

        -ait pas det var inte hans mening,

        -eron m ackordsarbetare,

tacheter tr göra fläckig, sätta prickar på.

tachine [-kin]zo.

        I. m rovstekel.

        II. f parasitfluga,

tachy||graphe [-ki-] m o. f snabbskriv|are, -erska.

        -graphie f snabbskrift, takygrafi.

        -graphique a snabbskrivnings-.

        -mètre m hastighetsmätare, takometer,

tacit||e a tyst, underförstådd: condition ~ tyst förbehåll,

        -urne a tystlåten,

        -urnité f tystlåtenhet.

tacon, -ne F se taquon, -ne r.

tacot m F gammalt vagnskrälle o. d.; äv. liten lokal järnväg,

tact [takt] m

                1. känsel [sinne].

                2. känsla för det passande, urskillning, takt.

tac tac = tic tac.

tacticien m skicklig truppförare, taktiker, äv. fig.

tactile et förnimbar för känseln, känsel-: nerf ~ känselnerv.

tactique

        I. a avseende truppföring, taktisk.

        II. f

                1. truppföringskonst, taktik.

                2. fig. tillvägagångssätt, metod, taktik: la ~ ordinaire des ambitieux de äregirigas vanliga [ tillvägagångs] sätt,

tadorne m zo. gravand.

taf m arg. rädsla,

        -fer itr vara rädd.

taffetas [t af ta] m slags siden, taft; ~ d’Angleterre engelskt plåster,

tafia m rom, taf [f]ia,

tagète m bot. sammetsros.

taïaut interj jakt. buss [på honom] !

taie f

                1. örngottsvar (= ~ d’oreiller).

                2. läk. vit fläck pà hornhinnan,

taill||able a o. m gam. skattskyldig [person].

        -ade f snitt, skåra i hud, tyg; skråma,

        -ader tr göra snitt (skära) i, rista upp.

        -adin m citron-, apelsin|skiva.

        -anderie f grov|smide, -smides-affär.

        -andier m grovsmed,

        -ant m egg.

        -e f

                1. tillskärning, snitt, tillhuggning; slipning av ädelsten; formering av penna; la ~ d’un habit en rocks snitt; ~ de[s] cheveux hårklippning; pierre de ~ kvadersten.

                2. kir. stenoperation.

                3. konst, gravering: gravure en ~ de bois träsnitt; ~ dure stålstick.

                4. egg; jfr estoc 2; tänder el. grader på fil.

                5. bagares karvstock.

                6. gam. skatt, skattefördelning.

                7. spel. serie [av] spel el. givningar.

                8. kropps|storlek, -längd, storlek; ~ de cinq pieds fem fots längd; fig. être de ~ à faire qc gå i land med att göra ngt.

                9. midja, liv, figur: elle n’a pas de ~ hon är lunsig; prendre la ~ à qn ta ngn om livet; cet habit prend bien la ~ denna rock sitter väl.

                10. nyvuxen skog efter huggning,

        -e-crayon[s] (pl. ~) [blyerts]pennformerare.

        -e-douce (pl. -s-douces) f kopparstick,

        -e-légumes (pl. ) m grönsaks|skärare, -kniv.

        -e-mer (pl. ~ ) m sjö. skägg[trä],

        -e-ongles (pl. ~) nagelsax.

        -e-plume (pl. -s) m gåspennformerare.

        -er

        I. tr

                1. skära [till], beskära, skära ut, tillhugga; spetsa, slipa; ~ des arbres beskära träd; ~ un crayon formera en blyertspenna; ~ une

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 03:27:56 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/frsv1963/0711.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free