- Project Runeberg -  Fransk-svensk ordbok /
716

(1963) [MARC] Author: Johan Vising - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - T - terreux ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

terreux — 716 — tête

                skräck; hist. la l’~ Skräckväldet i Frankrike.

terr|eux, -euse a

                1. jordartad, liknande jord; jord-: goût ~ jordsmak; visage ~ glåmigt ansikte.

                2. jordhaltig: métal ~

                3. jordig, smutsig: mains -euses jordiga händer,

terrible a förskräcklig; fig. förskräckligt stor, väldig: dépense ~ förskräckliga ( oerhört stora) utgifter; homme ~ odräglig människa; spec. enfant ~ barn som pratar om allt, alltför uppriktig el. lösmynt människa.

terr||ien, ~ne

        I. m o. f Ж jordägare.

        II. m F landkrabba.

        III. a i seigneur ~ jorddrott.

        -ier

        I. a

                1. jur. jord-: livre el. papier ~ jordebok.

                        2. i chien ~ terrier.

        II. m

                1. = papier se I, 1.

                2. = chien se I. 2.

                3. jordhåla, lya, gryt; fig. enslings bostad.

terrifi||ant a skräckinjagande,

        -er tr slå med skräck,

terr||ine f

                1. [sopp]skål av stengods, djupt~ fat, terrin.

                2. ragu el. pastej i terrin; ~ de foie gras gåsleverpastej,

        -inée f en skål full.

        -ir itr

                1. om sköldpaddor gå upp på land för att lägga ägg.

                2. sjö. få landkänning, är. landa; flyg. landa,

        -itoire m [land]område,

        -itori|al (pl. -aux), m o. a

                1. jord-: impôt ~ grundskatt.

                2. land-, lant-: armée ~e lantvärn; réserve de l’armée ~e landstorm; puissance ~e landmakt.

                3. områdes-: division ~e indelning i områden, territorial indelning.

        II. m landstormsman.

        III. f lantvärn,

        -oir m jord[mån]: ~ pierreux stenbunden jord; ce vin sent le (a un goût de) ~ detta vin har smak av växtortens jord; fig. cet homme sent le ~ denne man har sin hemorts prägel ( förråder sin härkomst),

terror||iser tr utöva skräckvälde över, terrorisera,

        -isme m skräckvälde,

        -iste m medlem av en skräckregering,

terser tr = tercer.

ter||tiaire a tillhörande ett tredje utvecklingsskede, isht geol. tertiär,

        -tio adv för det tredje,

tertre m kulle, jordhög, gravhög, tes poss pron se ton (i),

tessère f ant. tessera, slags pollett.

Tessin m geogr. Ticino, Tessin.

tesson m skärva.

test [test

        I. te] m

                1.zo. skal på skaldjur.

                2. bot. frökapsel.

                3. kem. skärvel, kapell, test.

        -acé

        I. azo. skalbärande, skal-.

        II. m skaldjur,

test||ament m

                1. förordnande om kvar låtenskap, testamente: être sur le ~ de qn vara ihågkommen i ngns testamente.

                2. relig. testamente,

        -amen

        -taire a testaments-, testamentarisk: exécuteur ~ testamentsexekutör,

        -a|

        -teur, -trice m o. f testamentsgivare, testa|tor,

        -trix.

        -er itr göra [sitt] testamente.

testicule m anat. sädeskörtel, testikel.

testif m kamelhår.

testimoni|al (pl. -aux) a vittnes-, vanl. blott i preuve ~e bevis genom vittnen; lettres ~es frejdbetyg.

têt m kem. kapell, test.

tétan||ie f läk. tetani.

        -ique a stelkramps-.

        -os [-os, grek. ] m läk. stelkramp, tetanos.

têtard m

                1.zo. grod|unge, -frö; äv. stensimpa.

                2. toppat [och underkvistat] träd.

tétasse f P slappt hängbröst.

têt||e f

                1. anat. huvud, skalle: ~ chauve flintskalle, är. flintskallig person; ~ de mort dödskalle, äv. F rund holländsk ost, äv.zo. svärmare; ~ à ~ mellan fyra ögon, på tu man hand; avoir la ~ de plus que qn vara huvudet högre än ngn; aller [la] ~ levée gå med högburet huvud, fig. gå oförfärat fram; [renlever la ~ resa upp huvudet, fig. morska sig; jfr accommoder 1. 1, donner III, 1. mal II, 3. monter I, 3. II. 7. III, 3. payer III. J~, piquer J, iX, prem~ier I, 1. sommet 1; fig. y aller [la] ~ baissée störta sig blint i faran el. i ett företag; attirer sur sa ~ dra över sig, framkalla; avoir qc par dessus la ~ ha, [mer än] nog av ngt; faire (tenir) ~ à qn hålla ngn stången; faire (tenir) à qc trotsa ngt; faire une ~ bli lång i synen, äv. bli rasande; faire sa ~ göra sig viktig; rompre la ~ à qn de qc plåga ngn med ngt; se rompre la ~ à faire qc anstränga sig (bry sin hjärna) med att göra ngt; jfr casser f, fêler 7, fendre I. ff, jeter f, 2. III. i, tourner 7, 4. ~oix S.

                2. huvud, hjärna, begåvning, förstånd; fasthet; gottfinnande: bonne ~ gott huvud, F löjlig person; homme de ~ beslutsam (klok) man; mauvaise ~ brushuvud, äv. dålig människa; agir (payer) de ~ handla raskt och beslutsamt; avoir de la ~ ha gott huvud, äv. vara envis (nyckfull); n’avoir pas de ~ el. avoir une pauvre (el. peu de) ~ ha klent förstånd, vara obegåvad; avoir sa petite ~ ha sitt huvud för sig; avoir la ~ chaude vara hetlevrad; avoir la ~

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 03:27:56 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/frsv1963/0724.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free