- Project Runeberg -  Fransk-svensk ordbok /
724

(1963) [MARC] Author: Johan Vising - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - T - tomahawk ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

tomahawk — 724 — tomer

tomahawk [-maolc] m indiansk stridsyxa,

tomahawk,

tomaison f typ. arks del-, band|signatur,

tomate f bot. tomat; fig. comme une ~ eldröd el. bestört, tombac nt slags kopparlegering, tombak.

tombal à i pierre ~e gravsten,

tombant a fallande, nedhängande, sjunkande: à la nuit ~e vid nattens inbrott; étoile ~e stjärnfall, -skott,

tomb||e f grav[sten], -vård.

        -eau (pl. ~x) m grarLvård]; fig. mettre (conduire, mener) qn au ~ förorsaka (bli) ngns död; tirer qn du ~ rädda ngn ur dödens våld; l’anarchie est le ~ de la liberté laglöshet är frihetens grav; jfr suivre I, 2.

tombée f

                1. fallande: ~ de pluie nederbörd, regn.

                2. fig. i ~ de la nuit (du jour) nattens inbrott,

tombelle f gravhög.

tomb||er

        I. itr

                1. falla omkull; jfr terre i; stupa; digna; ~ à ventre falla framstupa; ~ au combat stupa i striden; ~ aux pieds de qn falla till ( äv. kasta sig för) ngns fötter; faire ~ qn stöta omkull ngn; jfr raide f, 1.

                2. fig. falla, störtas: forteresse qui -e fästning som faller; le ministère est -é ministären har fallit ( störtats); une pièce qui -e en [teater] pjäs som faller [igenom]; un système qui -e ett system som störtas.

                3. falla i moralisk bet.; bibl. le juste -e sept fois den rättfärdige faller sju resor; femme -ée fallen kvinna.

                4. falla ned (till marken; jfr terre 1); om Mr falla av: ~ debout el. ~ sur ses pieds falla [ så att man står] på fötterna, fig. komma lyckligt undan; il s’est tué en -ant han föll och slog ihjäl sig; la pluie -e el. il -e de la pluie det faller regn, det regnar; jfr eau 3; le tonnerre est -é åskan har slagit ner; ses cheveux commencent à ~ hans hår börjar falla av; laisser ~ tappa [i golvet], släppa; faire ~ les armes des mains (de la main) de qn avväpna ngn, fig. blidka ngn; fig. la nuit -e natten faller på; laisser ~ ses paroles tala i likgiltig ton; ~ de son haut stå som fallen från skyarna; jfr fer 3, nue.

                5. falla, gå ned, sjunka: la toile (le rideau) -e ridån går ned.

                6. falla, sjunka, avtaga, avmattas: la conversation commença à ~ samtalet började avstanna; cette mode commence à ~ detta mod går tillbaka; son courage -a hans mod föll; le jour -e dagen avta[ge]r, det mörknar; les prix -ent prisen falla (sjunka).

                7. falla, hänga ned: les bas lui -ent hennes strumpor äro nedhasade; ses cheveux -ent en boucles sur ses épaules hans hår hänger i lockar [ ned] på hans skuldror; cette robe -e bien denna klänning faller bra [i veck]; jfr bras 1.

                8. faiia (råka) i en viss belägenhet, råka ut, hemfalla, höra hemma; ~ en disgrâce falla i onåd; ~ en faute försynda sig; ~ en partage à qn tillfalla ngn; ~ dans le domaine public tillhöra det allmännas område; ~ dans le ridicule göra sig löjlig; ~ entre les mains de qn falla ( råka) i ngns händer; ~ sous les lois falla under lagen; ce livre m’est -é sous la main jag har händelsevis fått tag i denna bok; ~ à rien bli till ingenting, bli utan resultat 5 äv. med predikativ: ~ amoureux bli kär; jfr malade 1; jfr<i></i> äv. accord 2. désuétude, dévotion 1. enfance 1. faiblesse 1. fièvre 1. filet 7. mélasse, nasse 2. patte 1. poussière, quenouille 1. ruine 1. sens 1.

                9. ~ sur över-, an|falla: la cavalerie -a sur la gauche de l’ennemi kavalleriet anföll fiendens vänstra flank; ~ sur qn överfalla ngn [ äv. med otidigheter].

                10. falla (råka, komma) in (sur, dans på, i): ce chemin -e sur (dans) la grand’route denna väg kommer (leder) in på stora landsvägen; la conversation -a sur vous samtalet föll på er; faire ~ la conversation sur qc leda in samtalet på ngt; le soupçon -a sur lui misstanken föll på honom; la Saône -e dans le Rhône, jfr bras 1. sort J~,

                11. inträffa, infalla, komma [o]lägligt, komma av en slump: cette fête -e un jeudi denna högtid infaller på en torsdag (firas på torsdag[ar] )-, ~ du del komma alldeles oförmodat; ~ chez qn oförmodat inträffa hos ngn; cela lui est -é dans l’esprit detta har fallit honom in; votre visite -e bien (mal) ert besök faller sig (o) läglig, passar sig bra (illa).

        II. tr störta [omkull], besegra: ~ un ministère störta en ministär; ~ une pièce förorsaka att en teaterpjäs faller igenom.

        III. m = -ée 2.

        -ereau (pl. ~x) m

                1. stört-, tipp|kärra.

                2. kärrlass.

        -erelle f rapphönsnät.

        -eur m

                1. som river byggnader.

                2. i brottning en SOm kastar motståndare; fig. en som bringar på fall.

tombola f lotteritrumma, tombola,

tome m band av ntt. verk, del, tom.

toment|eux, -euse a luddig, dunig,

tomer tr uppdela i tomer (band).

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 03:27:56 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/frsv1963/0732.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free