- Project Runeberg -  Fransk-svensk ordbok /
773

(1963) [MARC] Author: Johan Vising - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - V - volable ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

volable — 773 — volontiers

                stöld: ~ qualifié stöld under försvårande omständigheter; jfr américain I. honjou~ effraction, esbroufe, tire 2.

                6. tjuvgods.

                7. biij. ’gubbe’,

        -able a som kan [be]stjälas,

        -age a

                1. flyktig, obeständig.

                2. sjö. rank.

        -aille f

                1. fjäderfä; höns; höna.

                2. arg. kokott.

        -ailler d) m

                1. vilthandlare.

                2. höns]bur, -gård.

        -ailler (2) tr F snatta,

        -ant

        I. a

                1. flygande: poisson ~ flygfisk.

                2. flyttbar, rörlig, lös: artillerie ~e flygande ( lätt) artilleri; jfr camp 2-, escalier flyttbar trappa; feuille ~e löst blad, flygskrift; plat ~, assiette ~e tallrik med extra rätt; jfr pont

                1.

        II. m

                1. fjäderboll.

                2. kvarnvinge.

                3. tekn. svänghjul; ratt på bil.

                4. blad som avrives i pappersblock [i kupongbok o. d. ].

                5. garnering pä kjol, volang.

                6. sjö. övre märssegel.

        -atil a kem. flyktig, äv. fig. jfr sel o.

        -atile

        I. a flygande: insecte ~

        II. m flyg|djur, -fä.

        -atilisable a kem. som lätt förflyktigas.

        -atilisation f kem. förflyktigande, för|dunstning, -gasning.

        -atiliser

        I. tr kem. förflyktiga, -gasa, -tunna.

        II. rfl för|flyktigas, -gasas, -tunnas,

        -atilité f kem. flyktighet.

        - -au-vent (pl. -~s) m kok. slags pastej, vol-au-vent.

volcan m eldsprutande berg, vulkan; äv. fig.: son imagination est [comme] un ~ han har en sprudlande fantasi,

        -ique a vulkanisk; fig. sjudande: tête ~ brushuvud,

        -iser

        I. tr göra vulkanisk.

        II. rfl bli vulkanisk; fig. bli ytterligt upphetsad,

        -isme m vulkanisk natur el. verksamhet.

vol||e f spel. slam.

        -ée f

                1. flygning, flykt, uppflygande: prendre la Méditerranée d’une ~ flyga över Medelhavet i ett tag; prendre sa ~ flyga upp, fig. om ung man bli sin egen, F bege sig av; à la ~ i flykten, i förbifarten, i flygande fläng, hafsigt.

                2. fig. rang, stånd: la haute ~ de förnäma.

                3. flock, kull, skara: ~ de jeunes écoliers flock skolgossar; il n’était pas de cette ~-là han hörde inte till den klassen.

                4. mil. I. boUspei. flykt, bana, skott, salva, tennis volley; ~ de canon kanonskott; ~ de canons kanonsalva; tirer à toute ~ skjuta med högsta kulbana; prendre de (à la) ~ (entre bond et ~, de bond ou de ~) slå bollen tillbaka innan den tagit marken; fig. entre bond et ~ (de bond ou de ~) i rätta ögonblicket, äv. på ett eller annat sätt.

                5. klockringning: sonner à toute ~ ringa så kraftigt som möjligt.

                6. tekn. kvarnvinges rundsvängning; upprepade slag av hammare el. hejare; dragslå 1 anspann; F prygel (= ~ de coups), jfr vert I. 2); agr. semer à la ~ sè för hand.

                7. ark. trappavdelning mellan två avsatser,

        -er

        I. itr flyga, äv. fig.; ila, skynda: ~ de ses propres ailes flyga med egna vingar, sköta sig själv; le temps -e tiden ilar; ~ en éclats flyga i stycken (bitar); äv. faire la tête de qn hugga huvudet av ngn i ett tag.

        II. absol stjäla: ~ sur les grands chemins stjäla på landsvägarna, idka stråtröveri.

        III. tr

                1. om jaktfåglar jaga: cet oiseau -e la perdrix denna fågel jagar ( går på) rapphöns.

                2. stjäla, äv. fig.; ~ de l’argent stjäla pengar; ~ un titre stjäla ( orättmäti~ tillägna sig) en titel; ~ des pensées à un auteur stjäla idéer från (plagiera) en författare; F il ne l’a pas -é det (straffet, den olyckan) har han ärligt förtjänt.

                3. bestjäla, stjäla från; utplundra,

        -ereau (pl. ~os) m F liten (oskicklig) tjuv.

        -erie f

                1. jakt med jaktfågel.

                2. tjuvnad, stöld,

        -et m

                1. bräda för vissa. ändamål, klaff, skovel i kvarnhjul; rensbräda för ärter; fig. trié sur le ~ särskilt utvald, utsökt, finfin; pl. ~s stänger för uppläggande av nät.

                2. fönsterlucka,

        -eter itr fladdra, flaxa,

        -ette f

                1. frans på hästtäcke.

                2. flätverk för osttorkning, för ullrensning,

        -eur, -euse s o. a tjuv[aktig]; skoj|are, -erska: odo tag fast tjuven! être fait comme un ~ se sluskig ut.

        -ière f fågel|bur, -hus; duvslag,

        -ige f tekn. takläkt.

        -iger tr förse med takläkt.

        -is m ■=. rompis,

vollit|if, -ive a filos. vil je-: acte ~ -viljeakt.

        -ition f viljeyttring,

        -ontaire

        I. a

                1. frivillig.

                2. egensinnig.

        II. m mil. frivillig, volontär.

        III. m o. f egensinnig person,

        -ontariat m mil. frivillig militärtjänst, volontärskap.

        -onté f

                1. vilja, viljekraft.

                2. vilja, viljeyttring, önskan, behag; pl. äv. nycker; bonne ~ god vilja, välvilja, hand. goodwill; de bonne ~ villigt, gärna; homme de bonne ~ äv. frivillig hjälpare; mauvaise ~ motvillighet; de mauvaise ~ motvilligt, ogärna; acte de dernière ~ testamente; les dernières ~s de qn ngns yttersta vilja; en faire à sa ~ göra som man vill; F faire ses quatre ~s göra som man vill, äv. göra som han (bon) vill; à ~ efter behag, hand. vid anfordran; il a bien des ~s han är nyckfull,

        -entiers [-tje] adv

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 03:27:56 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/frsv1963/0781.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free